Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Aviso del Banco Popular de China sobre la emisión del "Reglamento sobre la gestión de cuentas nacionales en divisas"

Aviso del Banco Popular de China sobre la emisión del "Reglamento sobre la gestión de cuentas nacionales en divisas"

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de regular la apertura y el uso de cuentas en divisas y fortalecer la supervisión y gestión de las cuentas en divisas, de conformidad con las "Regulaciones de la República Popular China y las Cuentas en Divisas". Administración de Cambios" y el "Reglamento de Liquidación y Venta de Divisas" y de Gestión de Pagos de Divisas", estos reglamentos están especialmente formulados. Artículo 2 La Administración Estatal de Divisas y sus sucursales y subsucursales (en adelante, la “Oficina de Divisas”) son los organismos gestores de las cuentas en divisas. Artículo 3 Estas regulaciones se aplicarán a la apertura, uso y cierre de cuentas en divisas por parte de instituciones nacionales, instituciones estacionadas en China, individuos y personal que venga a China.

Las instituciones financieras de apertura de cuentas se encargarán de los procedimientos de apertura y cierre de cuentas en divisas y supervisarán los cobros y pagos de conformidad con este reglamento. Artículo 4 El significado de los siguientes términos en este reglamento:

"Institución financiera de apertura de cuentas" se refiere a bancos e instituciones financieras no bancarias autorizadas para realizar negocios de divisas.

"Cuenta en divisas" se refiere a la cuenta abierta por instituciones nacionales, instituciones en China, individuos y personas que vienen a China en una institución financiera en moneda libremente convertible. Artículo 5 Las instituciones nacionales y las instituciones de China generalmente no pueden abrir cuentas de efectivo en moneda extranjera. A los individuos y personas que vienen a China generalmente no se les permite abrir cuentas en divisas para su liquidación. Capítulo 2 Cuenta de divisas en cuenta corriente y su apertura y uso Artículo 6 Las siguientes divisas en cuenta corriente pueden abrirse para retener divisas:

(1) Operar proyectos contratados en el extranjero y proporcionar mano de obra y tecnología en el extranjero Divisas transacciones entre instituciones nacionales cooperativas que ocurren en el curso de sus proyectos comerciales;

(2) Divisas recaudadas y pagadas por instituciones nacionales dedicadas a negocios de agencia en el extranjero o en el extranjero;

(3 ) Divisas recibidas temporalmente por instituciones nacionales para ser pagadas o recibidas temporalmente para ser liquidadas, incluidos los depósitos de oferta y las garantías de cumplimiento remitidas desde el exterior, el cobro de divisas del comercio entre centros que se recibe primero y se paga después, y las remesas de divisas manejadas por correo y departamentos de telecomunicaciones para pagos de remesas internacionales, divisas recaudadas por el departamento de ferrocarriles para negocios de transporte asegurado en el extranjero, depósitos en divisas, depósitos hipotecarios recaudados por la aduana, etc.;

(4) Compañías de transporte marítimo aprobadas. por el Ministerio de Transporte para participar en negocios de transporte marítimo internacional, a través de la economía y el comercio exterior. El Ministerio de Relaciones Exteriores aprueba las transacciones de divisas de las compañías navieras y fletadoras extranjeras dedicadas al transporte de carga internacional;

(5) Las instituciones de seguros aceptan seguros de divisas, reaseguros en el extranjero y primas no liquidadas;

(6) Divisas que deben utilizarse para donaciones, financiación o asistencia en el extranjero para pagos en el extranjero de acuerdo con las disposiciones del acuerdo;

(7) Divisas obtenidas por la compañía de bienes libres de impuestos por operar negocios de bienes libres de impuestos;

(8) Las empresas con derechos de importación y exportación se dedican a industrias mecánicas y eléctricas a gran escala. proyectos de exportación de productos, y el monto total y el período de ejecución del proyecto cumplen con los estándares prescritos, o pagos por adelantado y pagos por progreso recibidos durante el proyecto de licitación internacional;

(9) Divisas recaudadas por agencias de viajes internacionales, prepago por agencias de turismo extranjeras, y dentro del índice de retención aprobado por la casa de cambio

(10) Cuentas corrientes de empresas con inversión extranjera dentro del monto máximo aprobado por la casa de cambio Divisas bajo el rubro;

(11) Divisas utilizadas por instituciones nacionales para pagar intereses y gastos de deudas en moneda extranjera nacionales y extranjeras

(12) Divisas remitidas desde el exterior por instituciones en China Fondos; ;

(13) Divisas obtenidas en la cuenta corriente por individuos y personas que vienen a China;

(14) Otras divisas en la cuenta corriente que las instituciones nacionales pueden retener con la aprobación de la casa de cambio. Artículo 7 Para las cuentas en divisas abiertas por instituciones nacionales de conformidad con lo dispuesto en los apartados 1 a 10 y 14 del artículo 6 de este Reglamento, sus ingresos serán divisas de la cuenta corriente y los gastos se utilizarán para para gastos en cuenta corriente o a través de la casa de cambio. Gastos de proyectos de capital aprobados. Artículo 8: Para las cuentas en divisas abiertas por instituciones en China de conformidad con el artículo 6 (12) de este Reglamento, los ingresos serán fondos de oficina remitidos desde el extranjero y los gastos se utilizarán para gastos de oficina. Artículo 9 Los individuos y las personas que vienen a China pueden abrir cuentas personales de depósito en efectivo en divisas o en moneda extranjera de conformidad con el artículo 6 (13) de este reglamento. Artículo 10 Las instituciones nacionales que abran cuentas corrientes en divisas deberán obtener la aprobación de la oficina de cambio de divisas.

Artículo 11 Las instituciones nacionales (excluidas las empresas con inversión extranjera) deberán solicitar a la oficina de cambio de divisas la apertura de una cuenta con los siguientes materiales y completar la "Aprobación de la Administración Estatal de Divisas para abrir una cuenta de divisas" (Apéndice 1). Después de la aprobación, abra una cuenta financiera financiada en China Cuando una institución abre una cuenta en divisas, debe obtener el "Certificado de uso de cuenta en divisas" (Apéndice 2) de la Oficina de Divisas junto con el recibo de apertura de la cuenta dentro de los 5 días posteriores a la apertura. la cuenta:

(1) Informe sobre la solicitud de apertura de una cuenta en divisas;

(2) Dependiendo de la naturaleza de la unidad de apertura de cuenta, proporcionar una licencia comercial emitida por el departamento de administración industrial y comercial, o un certificado de registro de sociedad emitido por el departamento de asuntos civiles, o un documento de aprobación válido aprobado por la agencia estatal autorizada;

(3) ) Documentos de aprobación de la autoridad autorizada del Consejo de Estado para operaciones comerciales;

(4) Los correspondientes contratos, convenios u otros materiales relevantes requeridos por la casa de cambio.

Después de que una institución financiera con fondos chinos abra una cuenta en divisas para una institución nacional, deberá indicar el número de cuenta, la moneda y la fecha de apertura de la cuenta en la respuesta de apertura de la cuenta, y estamparla con el sello de la institución financiera. Artículo 12 Para abrir una cuenta en divisas en la cuenta corriente, una empresa con inversión extranjera deberá presentar una solicitud a la Oficina de Cambios con el informe de solicitud para abrir una cuenta en divisas y el "Certificado de Registro de Divisas de Empresas con Inversión Extranjera", y deberá poseer el “Aviso de Apertura de Cuenta” emitido por la Oficina de Cambios y el Certificado de Registro de Divisas para Empresas de Inversión de “Inversionista Extranjero”” acudir a la institución financiera donde abre una cuenta para realizar los trámites de apertura de cuenta. Después de que una institución financiera abra una cuenta en divisas para una empresa con inversión extranjera, deberá indicar el número de cuenta, la moneda y la fecha de apertura de la cuenta en la columna correspondiente del "Certificado de Registro de Divisas para Empresas con Inversión Extranjera" y sellarlo con el Sello de la institución financiera.

上篇: ¿Qué significa ser obediente? ¿Qué significa ser obediente? 下篇: ¿Cuáles son los nombres de los hombres y mujeres chinos de diferentes edades? 1. El nombre del niño: cuándo nació. Bebé desnudo: se refiere a un bebé recién nacido menor de un año. "Mencius Li Lou Shang": "Los adultos no deben perder su inocencia infantil". El período de sopa y pastel se refiere a los tres días posteriores al nacimiento del bebé. En la antigua costumbre, cuando un niño nace tres días después, se llama "Fiesta de Pastel de Sopa" para entretener a familiares y amigos, también conocida como "Fiesta de Pastel de Sopa" o "Fiesta de Pastel de Sopa". Infancia: se refiere a un niño que sabe reír cuando aún está en su infancia. Nota de Yan Shigu: "El bebé comienza como un niño, lo que se llama infancia. Los niños, los niños se ríen". Laozi: "Como el hijo no nacido de un bebé". "Sacrificio a los Doce Lang" de Tang Hanyu: "¿Cómo puede un niño así esperar hacer el mal?" Fang - onomatopeya, el sonido de los niños pequeños que aprenden el lenguaje. Al igual que balbucear, también significa que el niño comienza a aprender palabras en el proceso. "Oda a las hermanas" de Qingyuan Mei: "Después de tu muerte, nacieron dos colmillos femeninos". Zhou Xi se refiere al primer cumpleaños del bebé. Péndulo, año, ángulo total: se refiere a la infancia. En la antigüedad, el pelo corto de los niños caía naturalmente cuando no estaba atado, por eso se le llamaba "pelo colgante". "Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming: "Tengo el pelo amarillo y soy feliz". Una niña de 7 años se llama "Nian" y un niño de 8 años también se llama "Nian". Chèn y Huangkou: se refieren a la infancia. Se dice que "a los hombres les salen los dientes en agosto y las ostras a los ocho años; a las mujeres les salen dientes en julio y a las cucarachas en agosto. Se puede observar que a los niños se les caen los dientes temporales y les crecen los permanentes. A esto se le llama edad". rodillas - la infancia, cuando los niños son pequeños, sólo pueden confiar en sus padres. Las rodillas "El libro de la piedad filial": "Entonces, mi propia vida está sólo sobre mis rodillas. "Un niño, un niño. "Mencius Li Lou Shang": "Hay una canción de Ru Ziniu que dice: 'El agua del Canglang es tan clara que puede sostener mi borla'. " "También se utiliza como término de dirección para los jóvenes de los ancianos. Los registros históricos registran: "Mi padre vino al lugar y lo devolvió, diciendo: 'Se puede enseñar a Shunzi'". En segundo lugar, el año índice de reemplazo para adolescentes y niños: los niños tienen 9 años. Año extranjero de bendición: el niño tiene diez años. Noche de baile: los adolescentes tienen entre trece y quince años. El año del elefante danzante: los adolescentes tienen entre quince y veinte años. El año de Chai Jin: esta mujer tenía doce años. Cardamomo: se refiere a una niña de trece o catorce años. "Adiós" de Du Mu de la dinastía Tang: "Decimotercer reloj, el cardamomo es el primero en febrero". Belleza: el rostro rosado de un joven. Una generación se refiere a los adolescentes. Poema de Li Bai de la dinastía Tang "Regalo a Meng Haoran": "La belleza abandona su corona y su carro, y los pinos y cipreses se nublan; ahora, Virgen Whitehead, una mujer soltera". Hija: título honorífico para una hija, que se refiere principalmente a una persona soltera. 3. Hijos adultos de hombres y mujeres: se refiere a hombres y mujeres jóvenes. Se despidió del gobernador y se dirigió a Shu para tomar posesión de su cargo: "Hijos e hijas míos, ¿por qué deambulan por la bifurcación del camino?" - Hombre Quince. El anciano tenía quince mechones de cabello que le servían de sienes. "Ve a la universidad con un montón de pelo y aprende grandes habilidades." (Dai Shifu) y Qi (jí) - mujer, 15 años. La horquilla que usaban las mujeres antiguas para recogerse el pelo indica que han llegado a la edad adulta. El "Libro de los Ritos" dice que una mujer puede casarse cuando tenga quince años. "Mandarin Zhengyu": "Estoy embarazada". Adulto: quince años o poco más de quince años. Zheng Xuan: "Un adulto y un niño mayor de quince años". Año de espera, la palabra espera se refiere a la edad en la que la mujer alcanza la mayoría de edad y quiere casarse. "A medida que pase el tiempo, el sonido dorado revivirá" ("Obras escogidas del emperador Wensong y la reina Yuan Cewen"). "A las mujeres se les permite casarse, pero les da vergüenza." ("Libro de los ritos"? Qu Lishang) El joven Ai se refiere a hombres y mujeres jóvenes y hermosos. "Nine Songs of Chu Ci·Shao Jie" es una espada larga que abraza al joven Ai, y Sun Du es adecuado para la gente común. Broken Melon, Jasper Years - Mujer 16 años. Los antiguos chinos dividían el melón en dos caracteres para marcar el año. "Popular Collection" decía: "Si Yan Pin le diera a Zhang Yue" El éxito debería ser en el año en que se rompe el melón ", tendría 8864 años". "¿Edición popular?" "Mujeres" "Broken Melon Boy and Waist" de Song Xieyou Pan Ci. Según la costumbre, está mal golpear a una mujer en pedazos. El personaje melón se divide en dos personajes. Se dice que tiene 286 años. "Corona débil, corona temprana: una persona ya tiene veinte años. ¿Libro de los Ritos? Qu Lishang: "Veinte es una corona débil. "Una casa y un hogar: ¿el año en que un hombre se casa y una mujer se casa?" Teng Wengong II: "Los maridos nacen con una casa y las mujeres nacen con una familia". Anotación de Zhu: "Los hombres consideran a las mujeres como sus esposas y las mujeres consideran a sus hombres sus esposas y maridos resentidos: se refieren a los mayores". mujeres solteras. "Mencius Huiliang 1": "No hay esposa resentida adentro y no hay marido afuera". Tao - mujer, veinte años. En la flor de la vida, esta mujer tenía veinticuatro años. En cuarto lugar, la mediana edad se llama Ke Zhuang, en la flor de la vida. En la antigüedad, los treinta años se consideraban fuertes. "No es fácil deshacerse de él" de la dinastía Tang Zheng Wei: "Al comienzo de Zhenguan, no es fácil deshacerse de él". 40 años de edad. La edad de conocer el propio destino: cincuenta años. Un año de escucha: sesenta años. ¿"Las Analectas"? Política: "Decidido a aprender diez quintos, a levantarse a los treinta, a no confundirse a los cuarenta, a conocer el cielo a los cincuenta, a escuchar a los sesenta y a seguir el corazón a los setenta. Las personas de cincuenta años suelen llamarse a sí mismas "la era de lo desconocido". " La mitad. Lao Xu Niang - mujer, 30 años. Ai - cincuenta años, Jian - sesenta años. "Libro de los Ritos": "Cincuenta Ai, para asuntos oficiales, sesenta años, instigación". "Ruzhou Xie Shangbiao" de Liu Tang Yuxi: "Fumeng Shengze, tratando de salvar este desastre natural, está tan agotado que Xiao Ai siente lo mismo. "La familia Zhang tiene 50 años, Zhang Xiang tiene 60 años, Zhang Guo tiene 70 años y Zhang Chao tiene 80 años. ¿Libro de ritos? Sistema de trabajo: "Cincuenta palos están en casa, sesenta palos están en casa". , hay setenta palos en casa y ochenta palos en la cancha. En su sala había 90 personas que querían hacer preguntas. "En quinto lugar, la vejez se llama cabello blanco caído, que describe la vejez". "Qué fácil" de Sun Qiao de la dinastía Tang: "A las personas que son mayores y hacen rodar sus bastones a menudo se les pide que se sienten y coman y pregunten sobre el ganancias y pérdidas de la política." "Años sesenta - sesenta. Cronología de cuadros y ramas.