Yunlaihu con texto original en pinyin
El texto original de "Nube" de Laihu en pinyin es el siguiente:
Miles de figuras y formas todavía están vacías, reflejando el agua y ocultando las montañas.
qiān xíng wàn xiàng jìng hái kōng, yìng shuǐ cáng shān piàn fù zhòng.
Sequía infinita, plántulas muriendo y extraños picos se encuentran en lugares tranquilos.
wú xiàn hàn miáo kū yù jìn, yōu yōu xián chù zuò qí fēng.
Traducción de "Nubes":
Las imágenes de nubes secas regresan al cielo en diversas formas, superpuestas y escondidas en las montañas y reflejadas en el agua. Innumerables plántulas afectadas por la sequía están muriendo y ansiosas por una dulce lluvia. Las nubes en el cielo se convierten lentamente en extraños picos.
Apreciación de las "Nubes":
Hay muchas líneas famosas sobre las nubes en la poesía antigua, pero casi ninguna utiliza los ojos y las emociones de los trabajadores para observar y describir las nubes. Este poema "Nube" de Lai Hu, un poeta poco conocido, puede considerarse como la obra más popular sobre el canto de nubes. Un poema sobre cosas que no se basa en la descripción y caracterización como objetivo principal y alusión siempre puede inspirar a las personas a pensar y pensar con sus vívidas imágenes.
Introducción e influencia de Lai Hu:
1. Introducción del personaje
Lai Hu (?-883), es decir, Lai Peng (compuesto por Lai Hu en "Los poemas completos de la dinastía Tang")), poeta de la dinastía Tang, natural de Yuzhang (ahora Nanchang, Jiangxi). Según la leyenda, la familia Peng vivía cerca del Pabellón Xu Ruzi en el Lago Este de Nanchang. La familia era pobre y él era poeta. Una vez se llamó a sí mismo un "pequeño ministro en la escuela del municipio" y vivía recluido en las montañas. . Estudió con Han Liu y vivió en Dazhong (847-860) y Xiantong (860-874). Fue ascendido a Jinshi, pero fracasó en repetidos intentos.
Alrededor del quinto año de Qianfu (878), Wei Xiu, el enviado de observación de Fujian, fue convocado al shogunato. Amaba su talento y quería aceptarlo como su yerno, pero él. fallido. Después de que el ejército rebelde de Huang Chao capturó Chang'an en el primer año de Guangming (880), Peng evitó viajar a Jingxiang.
2. Influencia en las generaciones posteriores
Una vez escribió las "Cartas del Pabellón Hanshishan" de Qilu para aliviar las preocupaciones de los viajeros. Se decía que era una obra maestra en ese momento. Sus poemas tienen pensamientos claros y hermosos, pero nunca encontró su talento y deambuló. Por lo tanto, sus poemas escriben principalmente sobre pensamientos de viaje y un sentimiento de abyección, y también hay poemas cínicos. Está "Lai Zi". Veintinueve de sus poemas se conservan en "Poemas completos de la dinastía Tang". Las obras de Lai Hu incluyen un volumen de poesía, pero ya no se publica.