La gramática del esperanto

1. Cada palabra se lee y escribe de forma coherente. Nota: Cada letra tiene solo un sonido y cada sonido tiene solo una letra. 〕

2. El acento de una palabra está siempre en la penúltima sílaba.

3. No existe artículo indefinido, sólo el artículo definido la, que puede utilizarse en todos los géneros, números y casos.

4. Los sustantivos tienen el sufijo -o y la forma plural tiene el sufijo -j. Solo hay dos casos: caso nominativo y caso objeto. El caso acusativo se compone del caso nominativo más -n. Otros casos se expresan mediante preposiciones.

5. Las vocales al final de sustantivos y artículos definidos se pueden omitir y expresar omitiendo la palabra. [Nota: indicado por un apóstrofe (') en la parte superior. 〕

6. Los adjetivos terminados en -a tienen el mismo caso y número que los sustantivos. La forma comparativa consta de pli y la conjunción ol, y la forma superlativa es plej.

7. Pronombre personal Li? I,? I (sustituto o criatura), ni, vi, ili y sufijos adjetivos forman pronombres posesivos. Los cambios de número y caso son los mismos que los cambios de sustantivos.

8. El adverbio termina en -e, y la forma comparativa es la misma que la del adjetivo.

9. Los números cardinales (el sufijo permanece sin cambios) son: unu 1, du 2, tri 3, kvar 4, kvin 5, ses 6, sep 7, ok 8, na? 9, 0,10, 0,100, 0,1000. Las decenas y las centenas se componen de conjunciones numéricas simples. Añade un sufijo adjetivo a los números ordinales, -obl- a los múltiplos, -on- a las fracciones y -op- a los números colectivos. La preposición po significa "cada"...(varios)". Además, los números también pueden tener. Sustantivos y adverbios [Nota: po tri significa "tres piezas cada uno", etc.]

10. Cuando se usan otras palabras negativas, ya no se usa ne [Nota: algunos idiomas usan dos en. una oración. Una palabra negativa que expresa negación. 〕

11. Las diversas formas de los verbos: el verbo siempre termina en -as; el tiempo pasado termina en -os; - nosotros; imperativo -u; infinitivo -i. Participio de palabra (que indica un adjetivo o adverbio): tiempo presente pasivo -at-; tiempo pasado -it-; tiempo futuro pasivo Las diversas formas de la forma pasiva se componen de la forma correspondiente del verbo esti y el participio pasivo del verbo requerido. La preposición utilizada en la forma pasiva es 12. Las preposiciones necesitan caso nominativo. Nota: Los sustantivos y pronombres después de las preposiciones están en caso nominativo 〕

13. p>14. Cada preposición tiene un significado claro; pero si necesitamos usar una preposición y el significado no está claro, entonces usamos la preposición je, que no tiene un significado independiente. La preposición je también puede ser reemplazada por. objeto sin preposición.

15. Las palabras compuestas se componen de conjunciones simples de palabras (el sujeto se coloca detrás); los sufijos gramaticales también se consideran palabras independientes.

16. -Las palabras llamadas prestadas se encuentran en la mayoría de los idiomas. Las palabras con el mismo origen se pueden usar sin cambios en esperanto y solo necesitan escribirse según la ortografía del esperanto, pero si una palabra raíz deriva de varias palabras diferentes, es mejor conservar la palabra básica; sin cambios y construir otras palabras de acuerdo con las reglas del esperanto.

[Nota: Las nuevas palabras en esperanto se introducen en base a este artículo y se traducen al esperanto según la ortografía o. pronunciación del indoeuropeo u otras lenguas originales, con la adición de sufijos parciales. Después de que se introdujeron las palabras básicas en el esperanto, se derivaron otras palabras relacionadas según el método de formación de palabras del esperanto. En 1887, Zamenhof identificó las palabras principales. de esperanto en Ligvo Internacia, que enumera 900 raíces de las que se pueden derivar decenas de miles de palabras compuestas. Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto "Universala Vortaro", que incluye un mayor número de raíces, siempre que sea necesario. "raíces de otros idiomas, lo cual está en línea con las reglas del esperanto. Por supuesto, es mejor tomar prestadas raíces aceptadas internacionalmente. Sus derivados también deben seguir las reglas del esperanto.

Desde entonces, el esperanto ha tomado prestados muchos préstamos, inicialmente principalmente de lenguas de Europa occidental. Aunque no todo el mundo toma prestadas de forma consciente palabras de idiomas extranjeros, muchas personas introducen muchas palabras extranjeras, especialmente términos profesionales. Además, la mayoría de las expresiones cotidianas se derivan de raíces más antiguas. Por ejemplo, "computadora" y "computadora" komputilo se componen del verbo komputi (calcular) y el sufijo de herramienta il. Al mismo tiempo, también existe el fenómeno del préstamo semántico, es decir, el vocabulario se amplía según el significado del vocabulario correspondiente en una lengua extranjera. Por ejemplo, "mouse" muso agrega el significado de "mouse" debido a la ambigüedad del inglés mouse. Los hablantes de esperanto a menudo discuten si se debe ampliar la semántica de los préstamos y las palabras antiguas.

Algunos compuestos del esperanto tienen significados menos claros. Por ejemplo, eldoni, cuando se desglosa, debería significar literalmente "dar", pero en realidad significa "publicar". Este método de composición se suele utilizar al imitar la formación de palabras de idiomas de Europa occidental (como el alemán). Además, el sufijo um no tiene un significado claro, y el significado exacto de las palabras con el sufijo um sólo se puede entender de memoria una por una, como dekstren "a la derecha", más Dekstrum "en el sentido de las agujas del reloj" derivado de um.

No hay muchos modismos y slangs en esperanto, porque demasiados modismos y slangs pueden dificultar la comunicación entre personas de diferentes países, lo que por supuesto va en contra de la intención original de crear el esperanto.