¿Por qué tanta gente sabe cantonés pero no cantonés pinyin?
Hola, ¡estaré encantada de responder a tus preguntas!
La romanización del cantonés se refiere a la transliteración de la pronunciación cantonesa estándar a letras latinas romanizadas. El esquema romanizado suele denominarse esquema pinyin cantonés. (Entonces, probablemente el cantonés fue primero y el pinyin después).
El lugar de nacimiento del cantonés
Se originó en el yayan (la lengua materna de la nacionalidad Han) en el norte y se hablaba en las dinastías Qin y Han Dialecto que se extendió a las regiones de Guangdong y Guangxi (Guangdong y Guangxi) y se fusionó con el antiguo vietnamita local. También es el dialecto dominante en Hong Kong y Macao, por lo que se le llama cantonés o vernáculo. Desde la antigüedad, Guangdong y Guangxi han estado conectadas por montañas y ríos y han estado interconectadas con la gente. Durante mucho tiempo, las regiones de Guangdong y Guangxi no estuvieron divididas. No fue hasta la dinastía Song que se dividieron en Guangdong y Guangxi. El idioma cantonés se formó mucho antes que la dinastía Song, y es precisamente por eso que se habla cantonés en las regiones de Guangdong y Guangxi. Cuando se trata del lugar de nacimiento del cantonés, la mayoría de los expertos creen que se originó en Guangxin, condado de Cangwu en la antigüedad (en la antigüedad, Guangxin era la mayor parte de Wuzhou, Guangxi y una pequeña parte de Fengkai, Guangdong). Por lo tanto, Gubang, Duan y Jianmu en "Qieyun" se pronuncian como oclusivas sonoras, que se fusionan con Gubing, Ding y Qunmu.
Los expertos determinaron que antes de "Qie Yun", aproximadamente desde el período comprendido entre la dinastía Han y las dinastías del Sur, los chinos de las Llanuras Centrales habían sido introducidos en Fengchuan, y gradualmente se desviaron de la trayectoria de desarrollo de los chinos de las Llanuras Centrales y formó un dialecto, una de sus manifestaciones es que su consonante inicial oclusiva sonora no ha experimentado el proceso de "sonorización".
Por lo tanto, a partir del dialecto Fengchuan actual, podemos vislumbrar algunos aspectos del cantonés temprano. Esta es una evidencia directa de que el cantonés se originó en el dialecto Fengchuan, por lo que Fengkai es el lugar de nacimiento del cantonés.
Esquema Pinyin Cantonés
Los esquemas Pinyin Cantonés actuales incluyen principalmente (en orden de popularidad):
Esquema Pinyin Cantonés de la Sociedad Lingüística de Hong Kong
1. El esquema Pinyin cantonés de la Sociedad Lingüística de Hong Kong, conocido como jyutping, es actualmente popular en la comunicación en línea entre los jóvenes de Guangdong y Hong Kong;
Esquema Pinyin cantonés
2, Esquema Pinyin cantonés (formulado por el departamento de educación correspondiente de la provincia de Guangdong en 1960). Los trabajos de diccionario escritos por académicos de Guangdong y Hong Kong generalmente utilizan este esquema para anotar su contenido;
Instituto de Hong Kong. Esquema Pinyin de Educación
p>3. Esquema Pinyin del Instituto de Educación de Hong Kong (un esquema reconocido por la Oficina de Educación de Hong Kong y la Autoridad de Exámenes y Evaluación);
Gobierno de Hong Kong. Pinyin
4. Pinyin del gobierno de Hong Kong (comúnmente conocido como, no está escrito y se utiliza principalmente en nombres de lugares, nombres personales, etc. en Hong Kong).
Otros esquemas Pinyin
Por supuesto, hay muchos otros esquemas Pinyin en el país y en el extranjero, pero en comparación, los esquemas mencionados anteriormente son más familiares para la gente.
Espero adoptar. Buena suerte para ti. (Creo que la razón por la que puedo hablar cantonés puede deberse al entorno en el que nací. Nací en un lugar donde se habla cantonés. Naturalmente, puedo hablar cantonés sin tener que aprender Pinyin. ¿No es así? ¡¿Importa?!)
Referencia ①:/view/197269.htm
Referencia ②:/view/10816.htm