Reglamento sobre la gestión de compilación y publicación de mapas de la República Popular China
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la compilación y publicación de mapas, garantizar la calidad de la compilación y publicación de mapas, salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses del país, y servir a la construcción económica y al desarrollo social. y la vida de las personas, se formula este Reglamento. Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la elaboración y publicación de diversos mapas públicos generales y mapas temáticos. Artículo 3 Al preparar y publicar mapas, se deben observar las leyes y normas de confidencialidad.
Los mapas públicos no deben representar ningún secreto de estado ni asuntos internos. Artículo 4 El departamento administrativo de topografía y cartografía dependiente del Consejo de Estado estará a cargo de la compilación de mapas a nivel nacional. Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado serán responsables de gestionar la compilación de mapas temáticos de sus propios departamentos de acuerdo con la división de responsabilidades estipulada por el Consejo de Estado. El Departamento de Administración de Publicaciones del Consejo de Estado, en consulta con el Departamento de Administración de Topografía y Cartografía del Consejo de Estado, es responsable de gestionar la publicación de mapas en todo el país.
Los departamentos y responsabilidades de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central responsables de gestionar la compilación y publicación de mapas serán estipulados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes el Gobierno Central.
La elaboración y gestión de mapas militares y cartas náuticas se realizará de conformidad con las normas del Consejo de Estado y de la Comisión Militar Central. Capítulo 2 Gestión de la compilación de mapas Capítulo 2 Gestión de la compilación de mapas Artículo 5 Quienes compilan mapas ordinarios deben obtener las calificaciones correspondientes en agrimensura y cartografía de conformidad con las disposiciones de la "Ley de agrimensura y cartografía de la República Popular China".
Si la compilación de mapas temáticos requiere topografía y cartografía directa, se deben obtener las calificaciones correspondientes en topografía y cartografía de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Topografía y Cartografía de la República Popular China". Artículo 6 Al trazar en los mapas las fronteras nacionales de la República Popular China, las fronteras históricas de China y las fronteras nacionales de países de todo el mundo, se observarán las siguientes disposiciones:
(1) La Las fronteras nacionales de la República Popular China se trazarán de conformidad con los tratados, acuerdos, protocolos y mapas adjuntos de límites firmados por la República Popular China con los países vecinos pertinentes; las secciones fronterizas en las que la República Popular China no ha firmado tratados fronterizos; con los países vecinos relevantes se elaborará de acuerdo con la República Popular China y los países vecinos relevantes. Se dibuja el mapa de muestra estándar de la línea fronteriza nacional del mapa nacional;
(2) Las fronteras históricas de China. , desde 1840 hasta la fundación de la República Popular China, se dibujan de acuerdo con el mapa de muestra estándar de las fronteras históricas de China antes de 1840, basado en datos históricos relevantes, dibujados de acuerdo con las fronteras históricas reales;
( 3) Las fronteras nacionales de los países del mundo se trazan de acuerdo con los mapas de muestra estándar de fronteras entre países del mundo, las fronteras históricas entre los países del mundo, basadas en datos históricos relevantes, se trazan de acuerdo con las fronteras históricas reales dibujadas.
Los mapas de muestra estándar de las fronteras nacionales de la República Popular China, los mapas de muestra estándar de las fronteras históricas de China y los mapas de muestra estándar de las fronteras entre países del mundo son formulados por el Ministerio de Asuntos Exteriores. y el departamento administrativo de topografía y cartografía del Consejo de Estado y reportado al Consejo de Estado Aprobado para su publicación. Artículo 7 Al trazar en un mapa los límites administrativos de la República Popular China y las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, se observarán las siguientes disposiciones:
(1) Cuando el Estado El Consejo ha delineado los límites, o cuando las provincias adyacentes, si los gobiernos populares de las regiones autónomas y los municipios directamente dependientes del Gobierno Central han determinado los límites mediante consulta, se trazarán de acuerdo con los métodos de trazado de límites determinados en los documentos o acuerdos pertinentes;
(2) Aunque los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios adyacentes no han firmado un acuerdo sobre la demarcación de fronteras, sin embargo, si los límites trazados en los mapas de ambas partes son consistentes y hay sin disputa, el límite trazado en los mapas de ambas partes se trazará de acuerdo con el método de dibujo consistente (3) Los gobiernos populares de las provincias adyacentes, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central tienen disputas sobre la demarcación del territorio; Si los límites trazados en los mapas de los dos lados son inconsistentes, se trazarán de acuerdo con el método de dibujo estándar para los límites de las regiones administrativas de provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central formulado por el departamento administrativo. de topografía y cartografía dependiente del Consejo de Estado y del departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado y presentado al Consejo de Estado para su aprobación y publicación. Artículo 8 Al preparar mapas, se observarán las normas estatales sobre la representación del contenido de los mapas. Artículo 9 La compilación de mapas deberá cumplir los siguientes requisitos:
(1) Utilizar los datos cartográficos más recientes como base para la compilación y complementar o modificar rápidamente el contenido de los cambios actuales;
(2) Correcto Reflejar la ubicación geográfica, forma, nombre y relación mutua de cada elemento;
(3) Tener datos relevantes y contenido profesional consistente con el propósito de usar el mapa;
(4) La escala del mapa cumple con la normativa Nacional. Capítulo 3 Gestión de la publicación de mapas Artículo 10 Los mapas ordinarios serán publicados por editoriales de mapas especializadas y no por otras editoriales.
Si se establece una editorial de mapas especial o se ajusta el alcance de publicación de mapas de una editorial de mapas especial ya establecida, se presentará al departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado para su aprobación de acuerdo con lo prescrito. procedimientos. El departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado solicitará la opinión del departamento administrativo de topografía y cartografía del Consejo de Estado antes de realizar los procedimientos de examen y aprobación. Artículo 11 Las editoriales de mapas especiales de nivel central pueden publicar varios mapas de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado.
Las editoriales de mapas locales especializadas, de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento de administración de publicaciones del Consejo de Estado, pueden publicar varios mapas además de mapas mundiales y mapas nacionales. Artículo 12 Las editoriales profesionales de nivel central que tengan las condiciones profesionales y técnicas para publicar mapas podrán publicar mapas temáticos especializados de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado.
Las editoriales profesionales locales que tengan las condiciones profesionales y técnicas para publicar mapas podrán publicar mapas temáticos locales profesionales de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento de administración de publicaciones del Consejo de Estado. Artículo 13 Las editoriales profesionales dedicadas a la publicación de mapas turísticos, mapas de tráfico y mapas publicitarios de actualidad deberán contar con el personal profesional y técnico, el equipo y las condiciones técnicas correspondientes para la compilación de mapas, y deberán informar al departamento administrativo de publicaciones del gobierno popular. de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se encuentran. Una solicitud de publicación de mapas debe ser revisada y aprobada, y presentada al departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado para su revisión y aprobación. publicarse de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado.
Al revisar una solicitud de publicación de mapas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, el departamento administrativo de publicaciones del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central deberá, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, solicitar al departamento administrativo de topografía y cartografía dependiente del Consejo de Estado o al gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central que se haga cargo de la gestión. .