Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Poesía y filosofía modernas chinas y extranjeras

Poesía y filosofía modernas chinas y extranjeras

La filosofía se difunde en la poesía con profundidad. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la filosofía china? Los siguientes son poemas filosóficos modernos chinos y extranjeros que he recopilado para usted. Espero que te gusten.

Poemas filosóficos modernos en el país y en el extranjero 1: Las farolas a lo largo del río Norte están cubiertas con densas alfombras,

cubriendo la gloria del día.

Junto al río silencioso,

lleno de soledad y oscuridad.

Solo había una hilera de luces en la pared, medio encendidas y apagadas.

Seguía temblando en un abrir y cerrar de ojos.

¡Qué débiles son!

¡Pero estos son nuestros únicos ojos!

Nos ayudan a comprender la naturaleza;

nos permiten ver un futuro brillante.

Son buenos amigos.

Danos esperanza y consuelo.

Bendita seas, luz,

¡Que seas eterna e infinita!

Poesía y Filosofía Moderna China y Extranjera Parte 2: Siento que él es el sol,

Soy como una vela;

Él es el mar, poderoso,

Soy como su corriente goteante;

Él es una Torre Moyun cerrada,

Soy como el vagabundo debajo de la torre.

Es como un pajarito, cantando una hermosa canción.

Volando libremente en el cielo;

Como una flor, de colores brillantes,

Floreciendo en el cielo;

No tengo nada,

Debo permanecer en la oscuridad.

Poesía moderna filosófica china y extranjera tres: Sólo las nubes blancas cubren el sol;

Cuando Qingshanhuan duerme,

tan borroso como la leche,

Igual que el velo,

aplica maquillaje y polvos en el rostro de la novia.

Parado en silencio frente a la ventana,

No hay ningún pájaro en el mundo,

No hay sombra debajo,

Sólo queda la brisa a la deriva,

sólo queda el reloj lejano.

Los ojos están arruinados,

los oídos muertos;

En su ciudad natal, ella es como un fantasma.

¡De repente, de repente, pensé en ello!

Cuarta poesía filosófica china y extranjera moderna: Sólo las nubes blancas cubren el sol;

Cuando Qingshanhuan duerme,

tan borroso como la leche,

Como un velo,

pinta el rostro de la novia.

Parado en silencio frente a la ventana,

No hay ningún pájaro en el mundo,

No hay sombra debajo,

Sólo queda la brisa a la deriva,

sólo queda el reloj lejano.

Los ojos están arruinados,

los oídos muertos;

En su ciudad natal, ella es como un fantasma.

¡De repente, de repente, pensé en ello!