¿Por qué hay una diferencia tan grande entre la escritura oriental y occidental?
El problema con los chinos hasta ahora es que prestan demasiada atención a las palabras. Si la escritura está demasiado desarrollada, será falsa. Todo lo que circula es falso e imaginado por literatos. Entonces, cuanto mejor sea la descripción escrita que aceptemos, más oscura se vuelve la vida real.
Esto forma un círculo vicioso:
El mundo exterior es oscuro y nos escribimos artículos para escapar brevemente.
Los artículos escritos son muy bonitos y a otros les gusta leerlos, lo que hace que los literatos sean muy populares.
Comparado con el mundo, el mundo de las palabras es realmente bueno.
Posteriormente se extendió por todo el país.
El transporte subdesarrollado de China significa que la gente en este lugar piensa que este lugar es hermoso, y aquel lugar piensa que este lugar es hermoso, pero todo es superficial.
En realidad, los chinos son muy introvertidos, hipócritas y les gusta la fantasía y el escape. Otros están en el infierno y no se atreven a afrontar la realidad. Todo está tácito.
Cuanto menos bella es la realidad, más se escapa. Cuanto más se escapa, menos bello se vuelve. No fue hasta más tarde que prevaleció la inquisición literaria y la gente no podía escribir cosas verdaderas. Una vez que lo hacían, podían ser decapitadas. Li Zhuowu era así y Jin Shengtan también era así. Qué personas tan maravillosas eran esas personas.
Occidente es otra situación. La escritura en Occidente está poco desarrollada. Los occidentales son físicamente fuertes y suelen pelear. Interactúan y se comunican. Entonces su religión es el amor, el espíritu, la infinidad de Dios; en cambio, es la unidad de la naturaleza y el hombre en China, que es la soledad y la elegancia, el espíritu de lo infinitesimal.
El budismo, nacido en la India, es una religión muy especial. En realidad es una forma de mantener la salud. Fue creado por la trascendencia de la espiritualidad humana del cero al infinito.
La felicidad de la soledad, esto es lo que persiguen los chinos: convertirse en inmortales y alcanzar el Tao. Sólo unas pocas personas pueden envidiar a los patos mandarines, pero no a los inmortales, y el precio es alto, como Liang Shanbo y Zhu Yingtai.
Pero en los primeros tiempos de Occidente, el espíritu era muy pobre porque su escritura estaba muy poco desarrollada. Por lo tanto, es fantástico para ellos dedicarse a la literatura, y para aquellos que pueden ganar fama escribiendo, su Premio Nobel de Literatura también es fantástico. Sus artículos están sobre la mesa.
El artículo chino definitivamente fue escrito desde el principio. Creo que la primera persona que pudo escribir buenos artículos fue Lao Tse. Es el pináculo de las cuatro principales novelas clásicas y no puede ser superado por las generaciones futuras. En los tiempos modernos, no hay ningún artículo verdaderamente bueno; todos son obras de imaginación.
Todo es natural, por muy bueno que seas, lo mejor es ser hábil. Por eso los artículos imaginarios y los artículos reales son incomparables.
Además, los artículos de ficción generan dos tipos de valores en las personas, uno proviene del texto y el otro proviene de la realidad. La gente suele creer en el valor del texto y escapar de la realidad.
Así los chinos comenzaron a escribir prosa. Los ensayos son novelas escritas en vida. Lu Xun es el personaje más famoso de las novelas sobre la vida. Pero no es tan bueno como Li Ao. Porque las novelas de Lu Xun sólo revelan cosas políticas superficiales y no pueden desenterrar cosas más esenciales ni resolver los problemas metafísicos del pueblo chino. Li Ao hizo esto. Es un exhibicionista, ¿por qué? El problema en China reside en reglas tácitas, no sólo en la política sino también en la vida. Pasa por los huesos de todos. El llamado movimiento antitaoísta. Si quieres contraatacar, lucha hasta la médula. Verás que Li Ao incluso publicó fotos de sí mismo desnudo. Esto requiere mucho sacrificio en China; hay que entender que en China, un erudito puede ser asesinado pero no humillado, pero la cara es más importante que la muerte. Entonces, cuando Li Ao hizo estas cosas, simplemente dejó de lado la vida y la muerte y se preparó para ser martirizado.
Hoy en día, algunas personas todavía son sarcásticas y otras comparan a Li Ao con esto o aquello. Hace unos días vi un artículo que lo comparaba con Li Zhuowu. Más tarde, algunas personas comentaron que Li Ao no era tan bueno como Li Zhuowu porque Zhuowu murió pero Li Ao no. Dios mío, casi vomito. Así es como estos muchachos en China estudian a la gente, así es como estudian la historia, así es como están siempre alerta, siempre listos para encontrar algún método que aplicar a la historia.
¿Se pueden comparar así las personas? ¿Se puede leer la historia de esta manera? A los ojos del autor, las personas son simplemente cerdos. Li Ao y Li Zhuowu son los típicos cerdos señalados a quienes no les importan los demás cerdos ni sus vidas o muertes.
Piensa en cómo los chinos interpretan los Tres Reinos y sabrás que la vida y la muerte de las personas son irrelevantes, y Guan Yunchang es uno de ellos. La gente se centra en los héroes internos, no en las estrategias internas. En el mejor de los casos, esto se llama estrategia; en el peor, no es una conspiración. ¿Qué es esto?
Así que los chinos no pueden ganar el Premio Nobel de Literatura moderno. No es que nadie en el extranjero entienda chino, sino que es simplemente imposible hacerlo por escrito. La realidad de China no se expresa en palabras. Es casi imposible hablar de Gao Xingjian, porque después de todo, es verdad, pero es sólo la verdad de una persona, no la verdad de China. China realmente está viva, pero ¿cómo pueden los extranjeros entender la vida del pueblo chino? Tal como se decía en la película "Gua Sha": ¿Siempre y cuando no te malinterpreten?
Hablemos de poesía. La poesía es un estilo muy específico. Éste es el lenguaje de Dios: el lenguaje de la metafísica. ¿Por qué se dice que es el idioma de Dios? Porque todos pueden ver algo en él, pero no entiendes de qué trata todo el poema. En palabras de Nietzsche, está escrito para que todos lo lean, y además es incomprensible para todos. Así que normalmente lo que obtenemos frente a la poesía es apreciación estética, no comprensión.
¿Y la filosofía poética? Es filosofía en el lenguaje de Dios. Esto es moralidad. Por tanto, el artículo de Nietzsche puede considerarse una cita moral y un lema.
¿De qué estoy hablando en todo este artículo?
Sólo una frase:
Esas palabras y artículos muchas veces son falsos.
Los chinos deberían deshacerse de los textos, deshacerse de la historia de los textos y volver a la vida real. Dado que tanto las palabras como la historia son una especie de acumulación, ¿dónde está la acumulación? Se acumula en cada uno de nosotros y se refleja en nuestras vidas todo el tiempo.