Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - La primera frase de Fifty Strings Wai Si Wai Sheng

La primera frase de Fifty Strings Wai Si Wai Sheng

A ochocientas millas de distancia, los soldados bajo el mando arden, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla y el orden otoñal de las tropas en el campo de batalla. Proviene de "Po Zhenzi · Composing Poems to Chen Tongfu" escrito por Xin Qiji en la dinastía Song.

Estando borracho, leía la espada con la lámpara encendida, y soñaba con tocar la trompeta de compañía. A ochocientas millas de distancia, las tropas bajo su mando están ardiendo, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla y las tropas en el campo de batalla reciben órdenes en otoño.

El caballo vuela rápido y el arco es como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. ¡La desgracia sucede en vano!

Traducción: En un sueño borracho, encendí la lámpara de aceite y miré la espada. En trance, volví al pasado y los cuernos sonaban continuamente en varios campamentos militares. Comparte comida y vino con tus subordinados y deja que los instrumentos musicales toquen majestuosa música militar para levantar la moral. Este es el desfile militar de otoño en el campo de batalla. Los caballos de guerra corrían tan rápido como Luma, y ​​los arcos y flechas sacudían los oídos como un trueno. Deseo de todo corazón completar la gran tarea de recuperar la tierra perdida del país para el monarca y ganar una buena reputación que se transmitirá de generación en generación. Cuando me desperté de un sueño, ¡fue una pena que tuviera canas!

Información ampliada

Este es un poema que Xin Qiji envió a su amigo Chen Liang (Chen Tongfu). En el poema, recordaba la situación cuando él y Geng Jing lideraban al rebelde. ejército para luchar contra los soldados Jin en Shandong, describe la majestuosa apariencia militar y las heroicas escenas de lucha de los rebeldes, y también expresa la tristeza y la indignación del autor por no poder realizar su ideal de recuperar las Llanuras Centrales.

Del significado de todo el poema, las primeras nueve oraciones son un párrafo, que representa vívidamente la imagen de un general valiente, leal y valiente, expresando así las elevadas ambiciones del poeta. La última frase es un párrafo que expresa el dolor y la indignación de "las ambiciones son difíciles de lograr" con un suspiro triste. Fuerte y trágico, ideal y realidad, forman un fuerte contraste.

A partir de este contraste, podemos pensar en la corrupción y la incompetencia de la corte de la dinastía Song del Sur en ese momento, la situación desesperada del pueblo y la angustia de todos los patriotas que no tenían forma de servir a su país. . Se puede ver que las palabras extremadamente audaces también se pueden escribir de manera extremadamente implícita, pero es simplemente diferente de la implícitaidad de la escuela elegante.

Este poema es majestuoso y lleno de ambición y orgullo inspiradores, y puede representar el estilo audaz del autor.