Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - La poesía Yuefu en la poesía clásica china

La poesía Yuefu en la poesía clásica china

1. El contenido de la "Colección de poemas de Yuefu" es Baitou, dos poemas de Han Yuefu, nieve tan alta como montañas, brillante como las nubes y la luna.

Escuché que tienes dos corazones, así que vine a romper contigo. Hoy es como la última reunión y mañana tenemos que separarnos en Gootou.

Moví mis pies lentamente a lo largo del borde del camino. Mi vida pasada fluía como agua en una zanja y nunca regresaba. Cuando decidí llevarme al rey a un país extranjero, no lloré como una chica normal.

Pensé plenamente que si me casaba con alguien que fuera compatible conmigo, podría enamorarme y ser feliz para siempre. La caña de bambú está rizada y la cola del pez retorcida.

Los hombres deben valorar la amistad. Ningún dinero puede compensar la pérdida del amor verdadero. La elegía de los dos Yuefu de la dinastía Han puede hacerte llorar y la perspectiva puede hacerte pensar en ello. Extraño mi ciudad natal y me siento deprimido.

Nadie quería volver a casa y no había barcos para cruzar el río. La mente no puede hablar, las ruedas de los intestinos giran.

Pinglingdong, Han Dynasty Yuefu, Pinglingdong, Songbaitong, no sé quién robó a Gong Yi. Le robó a Gong Yi y pagó un millón de taels en el tribunal superior.

También me cuesta dar dos pasos por miedo a ver a los funcionarios persiguiéndome. Estaba tan triste que sangré, así que le dije a mi familia que quería vender el ternero.

Subiendo a la montaña para arrancar las malas hierbas. Dos Han Yuefu subieron a la montaña para arrancar las malas hierbas y bajaron para encontrarse con su suegro. Arrodíllate y pregúntale a mi suegro, ¿dónde está la nueva pareja? Si bien el chico nuevo está en buena forma, no es tan bueno como su viejo amigo.

El color es parecido, pero las garras son diferentes. Entra gente nueva, se van los viejos.

El nuevo tejido artificial, entonces tejido artificial. Tejiendo un caballo en un día, tejiendo más de 50 pies.

La gente nueva siempre es mejor que la gente mayor. A la edad de quince años, fue reclutado en el ejército, y Han Yuefu fue reclutado en el ejército dos, ochenta veces.

Feng Daoxiang: ¿Quién está en casa? Desde lejos, es tu hogar. Allí hay muchos pinos y cipreses. Los conejos entran por las axilas del perro y los faisanes vuelan por las vigas.

En el atrio nació Green Valley, y en el pozo nació Lu Kui. Los cereales se utilizan como comida y los girasoles como sopa.

La sopa y el arroz estuvieron cocidos por un tiempo, ¡y no sabía quién sería! Salí y miré hacia el este, mientras las lágrimas caían sobre mi ropa. Pensándolo bien, los dos Xunsi de Han Yuefu están en Hainan.

¿Por qué preguntarle a Yijun? Puedes usar jade para confundirlo. Luego escuché que habías cambiado de opinión y me enojé tanto que me rompí la horquilla.

El viento la destruyó y la quemó. De ahora en adelante, haré una ruptura total contigo y ya no dormiré ni dormiré por ti. Cuando el gallo canta y el perro gime, el hermano y la cuñada deben saberlo.

¡Princesa, grita! Todo el mundo en Oriente sabe que el viento de otoño enfría la brisa de la mañana [1]. Luchando en el sur de la ciudad, Han Yuefu luchó en el sur de la ciudad dos veces y murió en la naturaleza sin ser enterrado para comer.

¡Llámame Wu; ven; sé tu invitado! No me atrevo a enterrar a los muertos salvajes, pero ¿podré escapar de la carroña? La profundidad del agua es emocionante y la hierba de la pampa es invisible; la caballería de búhos lucha hasta la muerte y Xu duda. ¿Por qué la habitación de Lianglou está orientada al sur? ¿Por qué el norte? Si no consigues arroz, ¿qué puedes comer? ¿Dispuesto a ser un ministro leal? Pensar en tu hijo te hace un buen ministro, y un buen ministro piensa sinceramente en él: ¡sale a atacar por la mañana y no regresa por la noche! ? En la esquina sureste de Sang Richu, eche un vistazo a mi edificio Qinshi.

Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad.

El musgo es el amarre de la jaula, y la ramita de canela es el gancho de la jaula. Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja.

Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior. Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote.

Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza. El que labra la tierra se olvida de labrar, y el que labra se olvida de labrar.

Estaba enojado y resentido, pero me senté y observé al padre de Luo. Vienes del sur, con cinco caballos erguidos.

Su Majestad envió funcionarios a preguntar a qué familia pertenecía. Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo.

Luofu vale un año, veinte no es suficiente, quince es suficiente. Déjale agradecer al padre Luo en lugar de * * *.

Las preposiciones de Luofu te vuelven estúpido. El monarca tiene su propia esposa y Luofu tiene su propio marido.

Miles de personas cabalgan hacia el este, y el marido está en la cima. ¿De qué sirve conocer a tu marido? El caballo blanco es descendiente del pony.

El pelo está recogido en una coleta y la cabeza de la coleta está cubierta de oro. Deer Sword, un ciervo en la cintura, puede valer más de 10 millones.

Los funcionarios menores de la dinastía XV y los funcionarios de la dinastía XX. Treinta servían a la clase media y cuarenta servían exclusivamente a las ciudades.

Las personas de piel clara tienen muchas necesidades. Yingying trabajó en el Ministerio de Industria y Comercio y poco a poco sirvió a Zhong Chao.

Miles de personas estaban sentadas en la sala y todas decían que sus maridos eran extraordinarios. El pavo real vuela hacia el sureste y el apellido anónimo de la dinastía Han dice: Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, fue enviada por la madre de Zhong Qing y juró no casarse.

Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio.

Cuando la gente les hace daño, eso es un poema. El pavo real voló hacia el sureste y vagó cinco millas.

Puedo tejer a los trece años y aprender sastrería a los catorce. Quince obras de teatro y dieciséis poemas.

La joven de diecisiete años es la esposa de un caballero y su corazón suele estar amargado y triste. Como eres un funcionario del gobierno, debes ser leal a tu castidad.

Dejé la habitación vacía, por lo que cada vez nos reuníamos con menos frecuencia. El gallo canta en la tela y no hay descanso todas las noches.

Es demasiado tarde, mi señor. Mi esposa se siente mal cuando teje tarde.

No podía soportar que me echaran, pero no había nada que pudiera hacer. Puedes regalarlo gratis, puedes retroceder en el tiempo.

Cuando los funcionarios se enteraron, le abrieron la puerta a la madre en clase. Tengo mucha suerte de tener a esta mujer de vuelta.

Haz un nudo con una colchoneta de almohada y conviértete en tu amigo. * * * Han pasado dos o tres años, que no es mucho tiempo.

No hay desviación en las líneas femeninas, ¿por qué no son más gruesas? Su madre es una funcionaria del gobierno y He Naitai es solo una cosita.

Esta mujer es grosera y toma el asunto en sus propias manos. He estado enojado durante mucho tiempo, así que no puedes ser libre.

El maestro tiene una mujer virtuosa llamada Qin Luofu. Pobre hombre, mi madre reza por ti.

Puedes enviar rápidamente, pero hay que tener cuidado al enviar. El almirante se arrodilló y se lo contó a la madre de Fu Weiqi.

Si despides a esta mujer hoy, nunca más te casarás. Cuando la madre escuchó esto, se puso furiosa.

Este chico no tiene miedo, ¿cómo se atreve a ayudar a esa mujer? He perdido mi aprecio y no estaría de acuerdo contigo.

Todos los funcionarios guardaron silencio, y luego hicieron una reverencia y regresaron a sus casas. Hablando como novia, me quedé ahogada y sin palabras.

No ahuyenté a Qing, pero obligué a mi madre. Qing ha regresado a China temporalmente. Hoy iré al Yamen.

Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra.

La novia es una funcionaria del gobierno, no te confundas. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta.

Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Las palabras fueron inocentes y el apoyo fue fuerte.

¿Qué sentido tiene que te echen? Mi concubina tiene la cintura bordada, lo que la hace brillar. La tienda está decorada con talismanes rojos y bolsitas colgadas en las cuatro esquinas.

Cortina box 60-70, cuerda de seda azul. Las cosas están bien y las personas son diferentes, y en ello se incluyen todo tipo de colores.

Los seres humanos son viles y despreciables, y no son lo suficientemente buenos para las generaciones futuras. Guárdelo para la entrega, no hay motivo hoy.

Siempre para la comodidad, nunca olvidado. El gallo canta afuera y la novia está completamente maquillada.

A la hora de bordar mi falda, todo son cuatro o cinco. Mis pies estaban de puntillas y mi cabeza brillaba.

Si hay agua corriendo por tu cintura, escucharás la luna brillante. Se refiere a la raíz de una cebolla y su boca es como una pastilla de perlas.

Los finos pasos no tienen paralelo en el mundo. Le agradecí a mi mamá en clase y ella se enojó.

Cuando era niña, nací en la naturaleza. No hay ninguna lección en esto. Me avergüenzo de tu familia.

Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy volví a casa, extrañé a mi madre y trabajé desde casa.

Pero me despedí de mi cuñada y las lágrimas cayeron sobre mis cuentas. Cuando llegó la novia, su cuñada empezó a sostener la cama.

Hoy me despidieron. Mi cuñada tiene la misma edad que yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma.

En el séptimo día y en el noveno día, no os olvidéis mientras jugáis. Cuando salí y me subí al auto, derramé más de cien líneas de lágrimas.

El caballo oficial está delante y el coche de la novia detrás. Hediandian está ubicado débilmente en la intersección de la avenida Juhui.

Bájate del caballo y bájate del coche, baja la cabeza y susurra. Prometí no separarme e irme a casa temporalmente.

Voy a la mansión ahora y la devolveré pronto. Jurando que Dios no le fallará, la novia llama a un funcionario del gobierno, sintiendo que está embarazada.

Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú eres la roca y mi concubina es la caña.

La hierba de la pampa es dura como la seda y la roca no se mueve. Tengo un padre y un hermano que eran sexualmente violentos.

Tengo miedo de no hacer lo que quiero, pero dispararé el brazo. Levanten la mano y trabajen duro, los dos sentimientos son los mismos.

No hay que ganar cara al entrar o entrar en el hogar, avanzar o retroceder. Mi madre fue de gran ayuda, pero no quería volver a casa.

Trece te enseña a tejer.

2. Traducción del texto completo por Han Yuefu:

Los girasoles en el huerto son exuberantes y verdes, y los cristales de la mañana esperan que brille el sol.

Yangchun trae las bendiciones de la naturaleza, la esperanza se extiende por la tierra y todas las cosas muestran un escenario próspero.

A menudo tengo miedo de que llegue el frío del otoño, cuando las hojas se vuelven amarillas y la hierba se seca.

El río fluye hacia el este y desemboca en el mar. ¿Cuándo volverá a Occidente?

Si los jóvenes no trabajan duro a tiempo, solo se arrepentirán y odiarán sus vidas en vano cuando envejezcan.

Texto original:

Los árboles del jardín son frondosos y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.

La primavera llena la tierra de esperanza, y todo parece próspero.

Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.

El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?

Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.

Fuente: "Long Song Xing", un antiguo poema de cinco caracteres de la Colección de Poesía Yuefu de la Dinastía Han.

Datos ampliados:

Antecedentes creativos:

Yuefu se estableció por primera vez en la dinastía Qin. Era una institución bajo la jurisdicción de los Shaofu en ese momento. especializada en la gestión de la enseñanza de la música, la danza y el canto. A principios de la dinastía Han, Yuefu no se conservó. Después de que el emperador Wu de la dinastía Han llegara a Liuche, reconstruyó Yuefu mientras celebraba ceremonias en los suburbios. Su deber era recopilar canciones populares o poemas literarios para utilizarlos en la música como preparación para las representaciones de la corte en sacrificios o banquetes.

Los poemas incluidos en la "Colección de Poemas Yuefu" fueron posteriormente llamados Poemas Yuefu, o Yuefu para abreviar. Es un nuevo estilo poético después de "El Libro de las Canciones" y "Chu Ci". Más tarde, aquellos que no estaban contentos también fueron llamados Yuefu o cuasi-Yuefu.

"Long Song" se refiere al estilo libre con "Long Song" como melodía. Es un artículo famoso que exhorta al mundo a apreciar el tiempo y seguir adelante con determinación.

3. Con respecto a los poemas de Yuefu "Shang Mo Sang" y "Shang Mo Sang" en la esquina sureste de Hanfu Sunrise, mire el edificio de mi Qin.

Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad.

El musgo es el amarre de la jaula, y la ramita de canela es el gancho de la jaula. Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja.

Xiang Qi lleva la falda inferior y Ziqi lleva la falda superior. Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote.

Tan pronto como el niño vio a Luofu, se quitó el sombrero y se puso una toalla. El que labra la tierra se olvida de labrar, y el que labra se olvida de labrar.

Mientras se sentía resentido, se sentó y observó al padre de Luo. Vienes del sur, con cinco caballos erguidos.

Su Majestad envió funcionarios a preguntar a qué familia pertenecía. "Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luofu". "¿Cuántos años tiene Luofu?"

Su Majestad agradeció a Luofu: "¿Preferirías llevarlo?" Luofu prologó: "¡Eres un tonto! Un rey tiene su esposa y Luofu tiene a su marido". y el marido está encima.

¿De qué sirve conocer a tu marido? El caballo blanco del pony; el pelo atado en una cola de caballo y la cabeza del caballo cubierta de oro puede valer; más de 10 millones, las biografías en miniatura de quince familias. Un médico de veintitantos años, un funcionario de nivel medio de treinta años y un residente de la ciudad de cuarenta años. tiene barba. p>Miles de personas estaban sentadas en la sala y todos dijeron que sus maridos eran extraordinarios.

4 "Poemas seleccionados de Yuefu" sacaron a relucir el 60% del Yuefu Immortal. y agregó la Nota de Xiang Biedian Ning: 1. . Yuefu Xian Shao Da 1. Yuefu: Una institución establecida por la corte imperial para gestionar la música durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, se expandió masivamente y más tarde se conoció como Han Yuefu. 2. Pocos: Qu. 3. Liucheng: es decir, seis juegos. Zhou Gong está a la izquierda y Zhao Gong está a la derecha; el 60% de interés compuesto se utiliza para adorar al emperador (presione, lea el antiguo "bai"). para romper la frase). ". Zheng Xuan anotó "Liucheng" como "Seis monumentos son como soldados y también vigorizan a la brigada". Significa que después de que el duque Zhou llevó a Wang Dong a atacar el país, regresó a Haojiang, donde celebró un desfile militar para los príncipes y enviados de varios países, las llamadas "tropas que regresan al ejército" para mostrar el poder del emperador. . Significado: Se cantaron canciones inmortales y música inmortal seis veces. 2: Pixiang Bidian Ning 1, Pixiang: el nombre del antiguo templo. Apareció dos veces en "Viaje al Oeste". Ponerse perfume significa esparcir fragancia. 2. Otros salones: diferentes al salón principal. También conocido como salón lateral, el salón principal se ocupa de los asuntos estatales y el salón lateral se utiliza para banquetes. Equivale a la sala de estar y al comedor del ala para entretener a los invitados. 3. Yan Rui: Cigarrillos auspiciosos. Para ofrecer sacrificios al emperador, se recogieron del pueblo una gran cantidad de poemas.

Tres.

En segundo lugar, los hechos históricos que promueven el poder del emperador: el incienso y el humo en el templo están condensados.

Ziyun, la sala principal se ocupa de los asuntos estatales. Significa que después de que el duque Zhou llevó a Wang Dong a conquistar el país. Poner incienso es esparcir fragancia, apagar incienso.

Significado.

3. También conocida como sala lateral, se amplió a gran escala durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. Los enviados de países lejanos reunieron el 60% de la sala, y Yuefu rara vez jugaba en el 60%.

1. Balcón cubierto de nieve.

Significado. Compuesto por Zhou Gong, regresado a Haojing, Yan Rui: el nombre del antiguo pabellón del templo: una institución de gestión musical establecida por la corte imperial desde la dinastía Qin. Es equivalente a la sala de estar y el comedor del ala para entretener a los invitados; 60% de polifonía: Ziyun no espera a pasar una canción y lee "Chong" para completar la frase.

Yaotai, Biedian, Fei), los llamados "soldados regresan a la brigada".

3. Más tarde, Yuefu se convirtió en un género de poesía.

2. Invitados a cenar en el balcón del salón lateral, precioso jade: una especie de orquídea primaveral. La mayoría de ellos son buenos nombres para el humo producido al quemar incienso, por lo que las flores primaverales florecen en el primer piso de Yutai y las flores primaverales florecen en el primer piso de Yaotai: la sala de incienso está llena de humo.

1.

2. Las canciones de hadas y la música de hadas se cantaron seis veces: lo auspicioso es como el humo, muy hermoso: 1.

Significado. "Zheng Xuan anotó" Liucheng "como" Seis piezas musicales son como soldados y también vigorizan a la brigada ". 3. Se refiere a la legendaria residencia de los dioses y al templo de los dioses. También se llama música de la corte. Esa es una orquídea que cambia de púrpura a amarillo: ese es Liu Chang, ¿verdad? 2. Ese es Qu

Yujingtai: 1: También se refiere al balcón magníficamente tallado, que en conjunto se llama Han Yuefu 4. "El "Nombre del tocador" aparece dos veces.

Supongo que la respuesta es: Ziyunlan ya no está esperando la siguiente canción.