Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué significa el viejo dicho chino que dice que no te quitas los zapatos cuando estás en el campo de melones y no te quitas el sombrero cuando estás bajo una flor de ciruelo?

¿Qué significa el viejo dicho chino que dice que no te quitas los zapatos cuando estás en el campo de melones y no te quitas el sombrero cuando estás bajo una flor de ciruelo?

No te quites los zapatos en el campo de melones y no te quites el sombrero en el campo de melones proviene del modismo Gua Tian Li Xia. Significa que un caballero no debe hacer nada de eso. Hace que la gente sospeche, porque agacharse para quitarse los zapatos en el campo de melones causará problemas a otras personas. Hace que la gente sienta que quiere robar una sandía, y quitarse un sombrero debajo de un ciruelo hace que la gente sienta que quiere robar. Quiero robar una ciruela.

Los antiguos enfatizaban que un caballero debe tener en cuenta su habla, comportamiento, comportamiento y etiqueta. Además, también es importante evitar activamente las sospechas, mantenerse alejado de personas y cosas controvertidas y no hacer cosas. eso puede causar malentendidos.

Campos de melones y flores de ciruelo - Historia idiomática

Durante el reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Liu Gongquan, un gran calígrafo, era leal y recto, bueno para hablar y amonestar. y se desempeñó como Ministro de Industria. En ese momento, un funcionario llamado Guo Ning envió a sus dos hijas al palacio, por lo que el emperador envió a Guo Ning como funcionario en Youning (el moderno condado de Youxian, provincia de Shaanxi). El emperador le preguntó a Liu Gongquan sobre este asunto: "Guo Ning es el padrastro de la emperatriz viuda. Es un general. No ha hecho nada malo desde que se convirtió en funcionario. ¿Qué hay de malo en dejarlo ser el funcionario principal de un lugar pequeño como ¿Youning?" ¿Es apropiado?" Liu Gongquan dijo: "Quienes lo discutieron pensaron que Guo Ning obtuvo este puesto oficial porque donó a sus dos hijas al palacio".

Tang Wenzong dijo: "Guo Ning's "Vino al palacio para acompañar a la Reina Madre, no como un regalo para mí". Liu Gongquan respondió: "¿Cómo puede alguien distinguir la sospecha de Guatian Lixia?"

"Guatian Lixia" es del antiguo Yuefu "El viaje de un caballero". Se deriva del poema "El campo de melones no acepta zapatos y las flores de ciruelo no usan coronas". La metáfora del emperador que utiliza Liu Gongquan aquí puede fácilmente hacer que la gente sospeche.

Debajo de los melones y las ciruelas, estos dos lugares son fáciles de despertar sospechas. Si te encuentras entre ellos, incluso si no has elegido ningún alimento, fácilmente puedes despertar sospechas innecesarias.

Los antiguos enfatizaban que un caballero debía tener en cuenta su habla, comportamiento, comportamiento y etiqueta. Además, también debía tomar la iniciativa para evitar sospechas y mantenerse alejado de personas y cosas controvertidas.

Se refiere a situaciones en las que es más fácil despertar sospechas y malentendidos, y es difícil argumentar con razón.