Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Para dar la bienvenida al nuevo año, las golondrinas no caben en las cortinas viejas. ¿Cuál es la belleza de las cortinas viejas una vez más?

Para dar la bienvenida al nuevo año, las golondrinas no caben en las cortinas viejas. ¿Cuál es la belleza de las cortinas viejas una vez más?

Lo maravilloso es: la "vieja cortina" indica que se trata de una familia de gente común, haciéndose eco de la "casa de la gente común" en el primer pareado. La "cortina vieja" es una señal de que la golondrina ha encontrado con éxito la casa donde vivió el año anterior. "Jiulian" y "Xinyan" en la oración anterior son ambos sustantivos, con partes gramaticales opuestas, lo que cumple con los requisitos de antítesis de la poesía. Muestra el amor del propietario por las golondrinas y la relación armoniosa entre las personas y las golondrinas.

Fuente: ¿Ying Yan? ¿Dinastía Song? Ge Tianmin

Texto original:

La primavera está a la vuelta de la esquina en marzo y la gente común vive en sus hogares. .

Para dar la bienvenida a la nueva llegada de las golondrinas, las viejas cortinas no se cubren.

Las alas están mojadas por una lluvia ligera y el barro fragante lleva flores caídas.

Los polluelos crecen desde el nido y pasan los años juntos.

Explicación: Las golondrinas anidan bajo los aleros cuando pasa el otoño y llega la primavera, y la gente las considera mascotas. "Hogares de la gente común" se refiere a Liu Yuxi: "En los viejos tiempos, las golondrinas frente al salón de Wang Xie volaban hacia los hogares de la gente común".

"Solo porque a las golondrinas no les disgusta la pobreza y aman la riqueza, y cuidan Para ser popular y popular, el maestro tampoco "usa cortinas viejas para cubrirse". Da una calurosa bienvenida al regreso de las golondrinas. Las dos frases "Los polluelos crecen en el nido y pasan los años juntos" hacen que las golondrinas formen parte de la vida. Expresa la fuerte amistad entre las golondrinas y la gente común, y expresa la pobreza y la vergüenza de la vida apartada del poeta, que hace que la gente se sienta un poco desolada. Información ampliada

Aprecio

Las golondrinas en los poemas antiguos suelen simbolizar una vida feliz. Se quedan y vuelan juntos, y la golondrina de este poema también vive feliz bajo el alero de su amo. La libertad de la golondrina es un reflejo de la vida recluida del poeta;

La alegría de la golondrina muestra la alegría del poeta. El poema describe vívidamente los hábitos de vida de Yanzi y expresa la profunda amistad entre Yanzi y el pueblo.

La palabra "咫" en la primera oración se refiere a veinte centímetros, que también expresa la fugacidad del final de la primavera y expresa el cariño del autor por la primavera. "Hogares de la gente común" toma prestado de Liu Yuxi "En los viejos tiempos, las golondrinas frente al salón del rey volaban hacia las casas de la gente común", elogiando el carácter simple y noble de las golondrinas que no siguen a la multitud, no les desagrada a los pobres y aman a los ricos, y expresan el apego de las golondrinas a la gente común.

La "cortina vieja" indica que se trata de una casa de gente común y corriente, y también es una señal de que la golondrina ha encontrado con éxito la casa de su dueño. La tercera frase "micro" describe la ligereza de la lluvia, describiendo a las golondrinas transportadas innumerables veces bajo la lluvia, construyendo diligentemente nidos para una vida feliz. "La fragancia del barro trae flores que caen" describe la escena cálida y feliz de la primavera.

La última frase elogia el arduo trabajo de la golondrina y expresa una vez más la profunda amistad entre las personas y las golondrinas. También es un retrato de la feliz vida aislada del poeta.