Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué significa "Pong" en "Pong Sang Yin Aprende a plantar melones"?

¿Qué significa "Pong" en "Pong Sang Yin Aprende a plantar melones"?

Pong: cerrar.

"Miscelánea Pastoral de Verano·Parte 7"

Dinastía Song·Fan Chengda

Trabajando en el campo durante el día y plantando cáñamo por la noche, los hijos de el pueblo es responsable de sus propios asuntos.

Los hijos y nietos todavía trabajan en la agricultura y tejiendo, y también están aprendiendo a cultivar melones cerca de la morera.

Traducción:

Deshierbar en los campos durante el día y enrollar cordeles en casa por la noche. Los hombres y mujeres del pueblo tienen cada uno sus propias tareas domésticas.

Aunque los niños no saben arar ni tejer, aún aprenden a cultivar melones bajo la sombra de la morera.

Información ampliada

Breve análisis

Este poema describe una escena de la vida rural veraniega.

La primera frase "Trabajo en el campo durante el día y trabajo en el cáñamo por la noche" significa: Voy al campo a desherbar durante el día y retuerzo el hilo de cáñamo por la noche. "Inclinar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desherbar las plántulas de arroz. Esto es lo que hacen los hombres. "Ji Ma" significa que después de que las mujeres terminan otros trabajos durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche. Esta frase describe directamente el escenario laboral.

La segunda frase es "Los niños del pueblo son responsables de sus propios asuntos". "Niños" se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema utiliza el tono de los viejos agricultores, y "niños" se refiere a. jóvenes. "Jefe de familia" significa que tanto hombres como mujeres no tienen tiempo que perder y cada uno tiene su propio negocio. La tercera frase "Los hijos y los nietos aún no están disponibles para arar y tejer". "Hijos y nietos" se refiere a esos niños que no saben cultivar ni tejer, pero tampoco están ociosos.

Han sido influenciados por sus oídos y ojos desde pequeños y les encanta trabajar, por eso "aprendieron a cultivar melones cerca de las moreras", es decir, aprendieron a cultivar melones bajo las frondosas moreras. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único. La conclusión expresa la inocencia de los niños rurales. El poeta utiliza un estilo de escritura fresco para dar una descripción más detallada del tenso ambiente laboral en el campo a principios del verano, que es muy interesante de leer.

Fan Chengda (1126-1193), cuyo nombre de cortesía era Zhineng, era conocido como Shihu laico. Nacionalidad Han, del condado de Wuxian, Pingjiang (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu). Poeta de la dinastía Song del Sur. Título póstumo Wenmu. A partir de la escuela Jiangxi, más tarde estudió la poesía de las dinastías Tang media y tardía, heredó el espíritu de realismo de los poetas del Nuevo Yuefu como Bai Juyi, Wang Jian y Zhang Ji, y finalmente se convirtió en su propia escuela. El estilo es sencillo, fresco y encantador. La poesía tiene una amplia gama de temas y las obras que reflejan el contenido de la vida social rural tienen los mayores logros. Junto con Yang Wanli, Lu You y You Miao, es conocido como los "Cuatro grandes poetas ZTE" de la dinastía Song del Sur.