¿Por qué el monje llamó a la puerta de la luna en el árbol al lado del estanque de los pájaros?
Jia Dao se presentó al examen imperial en Pekín. Un día recordó dos versos escritos a lomos de un burro: "El pajarito se queda en el árbol junto al estanque y el monje toca la luna". Al principio quise usar la palabra "empujar" y "golpear". Lo pensé, lo cargué en el lomo del burro, estiré la mano e hice un gesto de empujar y golpear. Todos los que lo vieron quedaron sorprendidos. En ese momento, Han Yu estaba patrullando en nombre de Jing (el gobernador local de Beijing) con sus carros y caballos. En ese momento, Jia Dao, sin saberlo, chocó con la guardia de honor de Han Yu. Entonces los asistentes de Han Yu lo empujaron frente a Han Yu. El director Jia respondió en detalle lo que estaba pensando, sin estar seguro de si usar la palabra "empujar" o "golpear". Estaba tan perdido en sus pensamientos que se olvidó de evitarlo. Han Yu detuvo el carruaje y pensó durante mucho tiempo. Le dijo a Jia Dao: "Es mejor usar la palabra 'golpe'". Así que montaron a caballo y en burro uno al lado del otro y hablaron sobre cómo escribir poemas juntos. Jia Dao se quedó en la casa de Han Yu durante unos días. Los dos hablaron sobre escribir poemas y se separaron de mala gana. Como resultado, Han Yu y Jia Dao, un pequeño ciudadano, se hicieron buenos amigos.