Cultura de copla en la cultura tradicional china
Hoy en día, China concede gran importancia a los intercambios económicos y la cooperación entre China y Occidente. En los días festivos de las empresas conjuntas chino-extranjeras, es significativo escribir un pareado para expresar sus deseos, metas o ambiciones a sus invitados. Los versos son siempre concisos y concisos, y los invitados pueden recordarlos inmediatamente después de leerlos. Su función de "publicidad" es excelente. Pedir prestado un par de zapatos viejos significa mucho. Por ejemplo:
Prosperar el mundo con vida y prosperidad.
Caiyuan Cat Shengda Sanjiang
"Sihai" originalmente se refiere a los cuatro mares de China, es decir, todo el país. Ahora la corona de "empresa conjunta chino-extranjera" puede extender su significado más allá de China, es decir, al mundo. "Tres Ríos" no es verdad. Se refiere a las principales cuencas fluviales, como el río Yangtze y el río Amarillo en China (los "tres" aquí se refieren a la mayoría), y se refiere a todo el país. El uso de este par también brinda a las personas un sentimiento auspicioso.
En la víspera de Año Nuevo en la antigua China, se colocaban nuevas coplas a ambos lados de cada puerta, lo que significaba decir adiós a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, y esperar con ansias el nuevo y auspicioso año. Todas las coplas festivas están escritas en papel rojo con un pincel. Las personas especialmente elegantes usan polvo dorado para escribir en papel rojo, o usan un pincel para escribir palabras negras primero y luego usan polvo dorado para cubrir los bordes de las palabras negras. Las palabras en los versos deben ser escritas por personas que puedan escribir bellamente, lo que no solo muestra el dintel, sino que también expresa respeto por el futuro.
Escribir buenos versos no es fácil. El conocimiento de una persona a menudo puede conocerse a partir de un pareado, por lo que en la antigua sociedad, algunos examinadores solían probar el pareado primero. O se le pide al examinado que responda un par de preguntas, o se le pide al examinador que responda la primera mitad y al examinado que responda la segunda mitad. Si la respuesta no es correcta, significa que el candidato no es competente y no puede realizar otros exámenes.
Existe una historia que cuenta que en la antigüedad un pescador de la provincia de Hainan solía transportar a los transeúntes. Un día, un hombrecito negro llevaba dos fardos de libros y equipaje y quería trasladarse en barco. El pescador vio que sudaba copiosamente y le preguntó adónde iba. Dijo: "Fui a Beijing para hacer el examen". El pescador sonrió y dijo: "¿Dónde te ves?". El pescador fue a Beijing muchas veces para hacer el examen. Siempre vivió recluido como pescador. transeúntes, por lo que tenía buen apetito. Le dijo al niño negro: "Será mejor que te vayas a casa, no sea que huyas en vano". El niño negro insistió en ir. Él dijo: "Si debes irte, te daré un par. Si puedes conseguirlos, los pondré allí gratis. Si no te va bien, tendrás que regresar. ¿Cómo puedes ponerte al día?". ¿Con el examen?" Mira. Él es un pescador, y el niño negro dijo con confianza: "¡Está bien, puedes salir!" El pescador señaló su jaula de bambú con indiferencia y dijo: "Sólo concéntrate en las cosas de aquí". "Luego viene el primer verso: "La anguila es larga, la anguila es corta". "Este par de amplitudes es muy pequeño y difícil de corregir." Pero el chico negro continuó con calma: "Las tortugas, las tortugas y los cangrejos planos no tienen cabeza. Eso es genial. La gente que vino en barco aplaudió. Los pescadores quedaron impresionados, sorprendidos y Admirado en secreto, deja que el chico negro suba a bordo. El chico negro es de Qiongshan Fucheng, Hainan. Ha sido inteligente desde que era un niño. Esta vez, debería haber sido el máximo goleador en el examen de Beijing. Un poco como telarañas de pato. La "primera elección" no se trata solo de talento, sino también de apariencia, por lo que fue admitido como el tercer mejor candidato.
El pareado también ha sido una lucha. una vez citó un verso famoso:
Las cañas en la pared son muy pesadas y poco profundas;
Los brotes de bambú en las montañas tienen bocas gruesas y estómagos vacíos
<. p>El autor de este pareado es Xie Jin, un talentoso erudito del sur del río Yangtze y editor en jefe de "Yongle Dadian" a principios de la dinastía Ming.En el invierno. de Yongle, Xie Jin y muchos otros funcionarios de la capital celebraron su cumpleaños. Para celebrar su cumpleaños, alguien sugirió que Xie Jin, que era bueno en poesía y bueno escribiendo, le propuso matrimonio. En ese momento, Ji Gang, el líder. de Jinyiwei, se rió y dijo: "Todos ustedes son eruditos y yo me uniré a la diversión". Déjame unirlos y ver quién puede hacerlo. Sí, admito el castigo, bebe esta bebida.
Al ver que todos estaban en silencio, leyó: "El pato cerceta del estanque se llama curandero, tiene la boca plana y las patas cortas". Después de leerlo, se sintió a gusto al ver que Jin solo bebía y lo ignoraba, sonrió salvajemente: "Tengo razón, incluso una licenciatura está perpleja". ¡Será mejor que lo haga yo mismo! "La tortuga en la cueva tiene un cuello largo y un caparazón duro", dijo, sacudiendo la cabeza. Al escuchar esto, Xie Jin supo que Ji Gang se estaba burlando de su baja estatura.
Este Ji Gang se volvió. Cuando Zhu Di comenzó su ejército, Ji Gang fue a unirse al ejército. Debido a que sus halagos fueron apreciados, Zhu Di se convirtió en el Emperador Yongle de la dinastía Ming y lo convirtió en un Jin Yiwei que tenía el poder de la vida y. Por lo general, intimidaba a los demás y dañaba a Zhongliang. Atrévete a hablar, pensó Xie Jin, hoy le daré una lección y les daré a todos un descanso. Entonces, Xie Jin dijo en voz alta: "Justo ahora, Meng Weishuai lo miró con admiración. Tenía razón. Aunque Xie es incompetente, no se atreve a olvidar el antiguo dicho de reciprocidad. Ahora también ha enviado un equipo para pedirle consejo a Wei Shuai. "Ji Gang dijo en voz alta de acuerdo con la estructura correcta de la oración, las palabras y las palabras:" Las cañas en la pared son muy pesadas y muy poco profundas. "Después de escuchar esto, los invitados se echaron a reír. Resulta que Ji Gang era alto y tenía una cabeza grande, y la mayoría de los funcionarios de la capital conocían sus orígenes. Sé que hay una ironía más profunda en esta parte. Gente de Esa época escuchó lo que sabían. Todo era divertido.
Ji Gang estaba tan avergonzado como una gamba en la sopa, pero su cara estaba roja. Juró en su corazón: un caballero se vengará antes de que sea demasiado. ¡A finales de diez años prometió no ser un ser humano! Más tarde, Ji Gang se confabuló con el rey de Han, que no se convirtió en príncipe heredero, y obligó a Xie Jin a ser encarcelado. Las parejas modernas son tan maravillosas que pueden inclinar la cabeza. La flor que aman los chinos para actividades artísticas no se usa en países donde se usa el inglés y otros idiomas occidentales, sino en China, donde se usan los caracteres chinos. La "tierra" de esta flor es un carácter chino, y sin los caracteres chinos, esta flor no existiría. La "calidad de la tierra" de los caracteres chinos es diferente a la de los caracteres occidentales. "flor". Echemos un vistazo a la base:
Primero, el pareado se compone principalmente de dos sílabas conectadas entre sí.
Como se mencionó anteriormente, la gente está acostumbrada. Debido a que los caracteres chinos tienen un efecto negativo en el idioma chino, el idioma chino se compone principalmente de dos sílabas conectadas entre sí. La lectura continua de las sílabas hace que las oraciones sean uniformes, paralelas y ordenadas, lo que a la gente ciertamente le gusta. Los versos se producen según los deseos de las personas, lo cual es una base psicológica. Por supuesto, el desarrollo de los versos radica no solo en la forma, sino también en la brevedad de dos oraciones y en el rico contenido que pueden expresar varios personajes. para expresar sus actitudes, deseos, intereses, ideas, etc.
La forma específica de los pareados evolucionó a partir de la poesía” (edición revisada) dice: “Según la leyenda, comenzó cuando Meng Chang escribió 'Bienvenido el'. Año Nuevo y Celebrar el Festival de Changchun' (ver Oración de Shu) en la placa de la Puerta Dormida, que se llama 'título'. En la dinastía Song, se usó ampliamente en las torres de los puentes y, más tarde, para decoración y celebraciones de comunicación. "Hay muchos pareados antiguos y modernos, y las sílabas de las oraciones siguen siendo principalmente sílabas dobles. Las palabras "Año Nuevo", "Yu Qing", "Jiajie" y "Changchun" en los pareados de Meng Chang están conectadas entre sí. (chino caracteres Lo siguiente usa "," para indicar que las dos palabras están conectadas entre sí.) Los siguientes pares también se leen con más frecuencia:
Escucha la lluvia y escucha el sonido de la lluvia;
Mira la marea, ven y mira la marea.
Echemos un vistazo a un pareado especial frente al templo Jiangxin en Wenzhou, Zhejiang. Weird está ubicado a la orilla del río. mar En el templo de Jiangxin, en el curso medio del río Oujiang, se puede ver el flujo y reflujo de la marea y las nubes flotantes en el río Oujiang:
El mar y el agua. entre sí;
Las nubes flotantes crecen, crecen, crecen, crecen y luego desaparecen.
La mitad superior del par tiene siete caracteres para "Chao" y la mitad inferior tiene. siete caracteres para "." La palabra "dragón" La pronunciación de la palabra "Chao" es diferente de la de "Chang": Zhao se pronuncia como "Chao", que es lo mismo que "Chao" y significa "Chao". ; Chang se pronuncia como "Zhang", que es lo mismo que "Shang" y significa "Shang".
Esto se puede interpretar desde tres aspectos:
Uno: la marea de. el mar, hacia la marea, hacia la marea,
las nubes se elevan, crecen, crecen, luego desaparecen
En segundo lugar, el flujo y reflujo del mar,
Las nubes suben, suben, suben, bajan
Tercero: Marea, marea, marea, bajan
Las nubes suben, suben, bajan
No importa cómo lo pronuncies, dos sílabas son dominantes.
Si las sílabas de cada palabra se leen por separado no se puede entender el significado, y si varias sílabas son consecutivas no se puede expresar el significado apropiado. Se puede ver que escribir coplas en caracteres chinos tiene un efecto tan especial.
El uso inteligente de las formas, sonidos y significados de los caracteres chinos en las coplas puede añadir brillo a las coplas. Como pares de palabras divididas, pares de acrósticos, pares de aumento y eliminación, pares prestados, pares homófonos, pares superpuestos, pares post-interrupción, pares superpuestos, palíndromos, pares de números, pares de juegos de palabras, pares incrustados, etc. Si todos los caracteres chinos son reemplazados por pinyin, el arte de los "pareados" también morirá. Sólo preservando y desarrollando los caracteres chinos se podrá desarrollar aún más el arte de las coplas.
En segundo lugar, el pareado requiere que el número de palabras en el pareado superior e inferior sea exactamente igual.
La igualdad de palabras en las coplas es una exigencia de belleza. Un par de coplas, un lado largo y el otro corto, colgados asimétricamente en un pilar o pegados a ambos lados de la puerta, lucen feos. Los pareados no solo requieren que el número total de palabras en los pareados superior e inferior sea igual, sino que también requieren que haya frases o cláusulas en el pareado, y el número de palabras en las frases o cláusulas debe ser igual. Con menos frecuencia, los niños aprenden unos de otros, lo cual es un juego por naturaleza. Una persona sale para la primera parte y la otra para la segunda parte. De esta forma, es muy beneficioso mejorar rápidamente las habilidades de alfabetización y vocabulario de los niños. Sí, sí, pueden ser tan solo dos palabras o hasta cien o doscientas palabras. No, en términos generales, cinco pares de cruces son los más comunes y los cruces de siete caracteres son los más comunes. Está escrito directamente en el poste telefónico o en ambos lados de la puerta. El inglés se muestra impotente ante esta forma de petición. Al escribir en inglés, incluso si las sílabas superiores e inferiores son las mismas, la terminación no puede ser clara y no es posible escribir palabras en inglés directamente. Zhejiang