Introducción al Ci y Fu chino
"Chino" en palabras chinas incluye "chino de ultramar". "Chino" en "Cihai" La palabra "chino" significa "familia aristocrática originalmente llamada". En consecuencia, Singapur llama a los chinos "chinos". El nombre "China" apareció en las dinastías Wei y Jin, que fue el período floreciente de la era Ci Fu. Por lo tanto, los chinos Ci y Fu son equivalentes a un vínculo cultural, formando un "nacional". unidad de las culturas Ci y Fu". La poesía es el producto de la fusión del chino vernáculo y el clásico. El "Libro de las Canciones" es principalmente esta expresión original. Esta expresión fue reemplazada por "ci fu" en los Estados Combatientes y las Dinastías Han. , y puede ser la fuente del examen imperial. Las dinastías del Sur y del Norte se convirtieron en "prosa paralela": una gran cola de caracteres chinos puros con un carácter, un sonido y un significado desde las dinastías Sui y Tang hasta la dinastía Song del Norte. Desde el "movimiento de la prosa antigua" hasta la era Zeng Guofan, los escritores antiguos (chinos clásicos) se unificaron (aunque el "chino clásico" apareció después de la dinastía Song del Sur y el "estilo de escritura" comenzó a integrar el chino vernáculo y el clásico).
Ci Fu es otro nombre para Fu. escrito por Qu Yuan y otros se llamó Chu Ci, y las generaciones posteriores generalmente llamaron literatura de estilo Fu Ci Fu. Más tarde se convirtió en un término general para la poesía por las siguientes razones:
Dinastía Qing ⒈ "Chino antiguo" de Yao Nai. Vocabulario". "Prefacio": "Ci Fu es una variante elegante. La gente de Chu trabajó duro para lograrlo, pero la portada no es única. Intento decir "El pescador", "Yi Shuo" de la gente de Chu y "Asking the" de Song Yu. "King's Legacy" son todos Son clichés que no tienen base real. Todos son clichés. Ci y Fu deberían tener rima, pero los antiguos también usaban el significado para satirizar, que también se llama Fu Er. Hay una breve introducción a Ci y Fu en la dinastía Han, lo cual es bastante apropiado "
4. "Hablando de estilo" de Wu Zengqi en la dinastía Qing: "Ci Fu es el nombre del estilo, Jude Lun es el otro nombre. "Zi Chan tiene palabras, y luego los estilos también se dividen. Cada vez que las obras de Zeng están escritas en rima, los poemas y los poemas están escritos en rima. rima, que es el significado. Después del período de primavera y otoño, sólo el pueblo Chu era el mejor en este estilo. Se llama Chu Ci "
[13] "Libro de Han·Biografía de Wang Bolie. ": "Los grandes poemas y los grandes poemas son sinónimos de poemas antiguos, y los pequeños poemas son hermosos."
4. "Tres Reinos·Wei Zheng·Chen Sizhuan": "Cuando tenía más de diez años años, leí cientos de miles de palabras de poesía. "
⒌"Oda a la epopeya" de Jin Zuosi: "Las palabras son precisas y los poemas y los poemas son similares. "
[6] Xie "Wen Xin Diao Sao": "Los famosos poemas y poemas confucianos tienen que ver con su apariencia. ""Fu" - Evolución: Fu, como nombre estilístico, apareció por primera vez en "Fu Pian" de Xun Kuang al final del Período de los Reinos Combatientes, y comenzó a llamarse Fu. En "Zuo Zhuan", hay muchas historias sobre alguien que escribe un determinado poema El registro del artículo. "Fu" significa recitación, no estilo literario. Hay una referencia a "seis poemas" en el llamado "Fu sin cantar" en "Hanshu Yiwenzhi", del maestro Zongbo de Chunqiu. , "Prefacio a los poemas de Mao". Se llama "Seis significados", a saber, Feng, Fu, Bi, Rong, Ya y Zan. Según la anotación de Zheng Xuan, "Fu" significa allanar el camino, es decir, el camino. de describir el estilo de Fu en el Libro de los Cantares tuvo un impacto.
El "Prefacio al Fu de dos ciudades" de Ban Gu dice: "El donante es una persona de la poesía antigua".
Fu - se remonta a Chu Ci. En medio del Período de los Reinos Combatientes, "Li Sao", "Nine Songs" y otros capítulos de Qu Yuan aún no eran nombrados futi. Cuando Liu Xiang y Liu Xin estaban a cargo de secretarios en la dinastía Han Occidental, catalogaron a Qu Yuan. Al principio, se llamaban Fu de Qu Yuan y registraron 25 piezas de las Crónicas literarias de Han Shu. Al mismo tiempo, había 65.438 poemas de Song Yu y 4 poemas de Tang Le.