Poesía romántica china

"Adiós Cambridge"

Xu Zhimo

Me fui tan suavemente como llegué;

Saludo suavemente y me despido del Nubes en el cielo occidental.

Los sauces dorados junto al río son la novia en el atardecer;

Las hermosas sombras en las ondas de luz se ondulan en mi corazón.

Las verdes plantas de plátano sobre el suave barro se mecen con gracia bajo el agua;

En las suaves olas del río Cam, estoy dispuesto a ser una alga.

El estanque bajo la sombra de los olmos no es un manantial claro, sino un arco iris en el cielo;

Aplastado entre las algas flotantes, se precipita un sueño parecido a un arco iris.

¿Buscas un sueño? Toma un palo largo y rema lentamente hasta donde la hierba es más verde;

Carga un bote lleno de estrellas y canta canciones bajo la colorida luz de las estrellas.

Pero no puedo cantar, el silencio es el sonido de la despedida;

Los insectos del verano también guardan silencio para mí, ¡el silencio es Cambridge esta noche!

En silencio me fui, tan silenciosamente como entré;

Agité mis mangas y no me llevé ni una sola nube.

"La alegría de los copos de nieve"

Xu Zhimo

Si yo fuera un copo de nieve,

volando con gracia en el aire,

p>

Debo saber mi dirección claramente——

Volar, volar, volar,——

Ahí está mi dirección en este terreno.

No vayas al valle frío y solitario,

No vayas a las colinas desoladas,

No vayas a las calles desiertas para sentir melancolía——

Volar, volar, volar,——

¡Mira, tengo mi dirección!

Volando en el aire,

identificó la tranquila residencia,

esperando su visita en el jardín——

Volando, volando, volando,——

¡Ah, tiene la fragancia de las ciruelas cinabrias!

En ese momento, confié en mi ligereza,

para tocar su ropa,

cerca de su tierno corazón——

Xiaorong, Xiaorong, Xiaorong——

¡Derrítete en su suave corazón!

"Vagando entre las Nubes"

Xu Zhimo

Ese día nadabas grácilmente en el cielo,

libre y ligero, no quisiste quedarte

En ese rincón del cielo o en ese rincón de la tierra,

Tu felicidad es libre y sin preocupaciones,

Tú Ni siquiera te importa estar en el terreno humilde

Hay una corriente de primer nivel, pero tu belleza

teñió su espíritu etéreo al pasar,

lo hizo despertar y abrazar fuertemente tu hermosa figura.

Lo que agarra con fuerza es el dolor profundo,

Porque la belleza no puede quedarse quieta en el paisaje;

Quiere que hayas volado sobre la cima de miles de montañas,

¡Ve a un lago y mar más anchos para proyectar tu sombra!

Él está perdiendo peso para ti, la corriente de agua,

Con la esperanza impotente, esperando que vuele de regreso

"Principios de primavera"

Shu Ting

Amigo, es primavera

Disipa el dolor y seca las lágrimas

Sonríe hacia el sol

Aunque aún no hay torrente de flores

Lavándose los grilletes del invierno

Agotando la fragante fragancia

Inundando las llanuras y valles montañosos

Aunque todavía no hay cascadas que canten los pájaros

Miles de cuentas plateadas chapoteando

Esparcidas en el brumoso amanecer

Rodando por la avenida al anochecer

Pero espera

Una vez que estalle el trueno

Las nubes oscuras huirán a toda prisa

Ese es el mejor y más hermoso sueño

Tal vez llegue brillantemente de la noche a la mañana

Todavía hay un escalofrío

También hay preocupaciones como de escarcha

Si escuchas con atención

En el pico Wulao, el fuerte viento sigue ahí En el valle silbante

El valle tembloroso

Como si estuvieran aullando juntos

Pero ya quedan unos cuantos cucos pequeños

Como si se los hubiera llevado el viento Las llamas

calientan el cielo y la tierra

Incluso las nubes ya no flotan

Amigos, digamos

La razón por la que la primavera es hermosa, rica

porque ha pasado por la crisis final