El origen de los dos poemas

1. "Amantes de las mariposas · Umbral · Crisantemo · Dolor · Humo · Lágrimas azules" Yan Shu

Poema original: El crisantemo en el umbral derrama lágrimas azules de tristeza, la cortina está ligeramente fría y las golondrinas vuelan lejos. La luna brillante no conoce el dolor y la tristeza de la separación, y brilla oblicuamente sobre el lago Zhuhu.

Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte. Quiero enviar reglas y artículos de papelería coloridos, ¡pero no sé cuánto miden las montañas y los ríos!

La barandilla se apoya contra los árboles verdes y la brisa primaveral sopla suavemente los sauces. ¡Quién toca música triste! Un par de golondrinas cruzaron volando la cortina de cuentas. Mirando a su alrededor, los amentos que caen vuelan por todo el cielo. Los albaricoques rojos están en plena floración y, de repente, llueve durante el Festival Qingming. Cuando desperté, solo escuché el grito del oropéndola, que perturbó mi sueño y no pude volver a encontrarlo.

2. "Linjiang Inmortal" Yang Shen

Palabras originales: El río Yangtze fluye hacia el este.

Sus olas bañan a todos los héroes.

En retrospectiva, lo bueno y lo malo, el éxito y el fracaso siempre terminan en nada.

Pero las montañas verdes seguirán ahí

Muchas noches encantadoras

Puente Baimao Yujiang Zhu Shang

Acostúmbrate al hermoso otoño luna Y la suave brisa primaveral

Hacer buenos amigos en el altar del vino

¡Cuántas cosas se han contado a lo largo de los tiempos

con risas!