Escribir resúmenes en inglés de libros chinos antiguos
1. Formulario de informe de propuesta del proyecto de graduación de Taizhou College (Canción No. 4)
2. Declaración de tareas del proyecto (tesis)
3. Revisión de la literatura del proyecto de graduación de la Universidad de Taizhou (tesis)
4. Título de la tesis
1. Situación actual del desarrollo de la indumentaria en China
2. Estrategia de marca
3. p>4. Conclusión
Verbo (abreviatura de verbo) palabras de agradecimiento
Revisión de la literatura (negrita, tamaño pequeño 2)
Título: El significado pragmático de Eufemismos en inglés
(Inglés: Negrita, No. 3; Chino: Times New Rome, No. 2)
Resumen: El eufemismo es la búsqueda de ideales por parte de las personas en la comunicación social. . . (Estilo Song/Times New Rome, No. 5)
Palabras clave (negrita, tamaño pequeño 5): lengua; eufemismo; principio de cooperación (Estilo Song/Times New Rome, No. 5)
p>1. Estado actual de la investigación en el país y en el extranjero (chino: negrita, pequeña 4; chino: Times New Rome, número 4)
Investigación sobre eufemismos en el país y en el extranjero. . . . . . (Inglés: Times New Roman, tamaño 5; Inglés: Times New Roman, tamaño 4; interlineado 1,5 veces)
Referencia: (negrita, tamaño 4 pequeño)
[1] Shu. Una nueva exploración del eufemismo[J]. Lenguas extranjeras, 1989, 3: 101-102. (Estilo de canción, Xiao No. 5)
[2] ¿Thomas? El páramo de Eliot[M]. ¿Obras seleccionadas de traductores chinos famosos? Zhao Juan[M]. Beijing: Editorial de los Trabajadores de China, 1995.3.
[3] Grice, H.P. Lógica y conversación[M]. Nueva York: Academic Press, 1975.
("The Times·New Rome" Número 5)