¿Quién en las nubes envió libros de brocado? Cuando regresan las golondrinas, ¿qué significa la luna llena en la torre oeste?
Significa: Mirando al cielo lejano, donde se mueven las nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocados? Es la época en la que los gansos salvajes forman el carácter "人" y regresan al sur. La luz de la luna es brillante y envolvente, llenando este pabellón solitario en el oeste
Una flor de ciruelo cortada·La fragancia de la raíz de loto rojo permanece en la estera de jade en otoño
Dinastía Song: Li Qingzhao
La fragancia de la raíz de loto rojo sigue siendo la estera de jade otoñal. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién en las nubes envió un libro de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste.
Las flores flotan y el agua fluye. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.
Traducción
El loto se ha desvanecido, la fragancia se ha desvanecido y la estera de bambú está tan fría como el jade, revelando el profundo y fresco otoño. Se quitó suavemente el abrigo de seda y se acostó solo en la cama. Mirando hacia el cielo lejano, donde se mueven las nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Es la época en la que los gansos salvajes forman el carácter "人" y regresan al sur. La luz de la luna es brillante y sumergida, llenando el pabellón apoyado contra ella en el oeste.
Las flores flotan solas y el agua flota sola. Una especie de mal de amores de despedida afecta el dolor de dos lugares. Ah, lo que no se puede descartar es que este mal de amor, este dolor de la separación, simplemente desapareció de las cejas ligeramente fruncidas y permaneció débilmente en mi corazón nuevamente.
Información ampliada:
Agradecimiento
Los tres versos finales de este poema son versos famosos que siempre han sido elogiados por la gente. Wang Shizhen señaló en "Flores y hierba" que estas tres frases se derivan de "Todos llegan a este asunto, entre las cejas y el corazón, no hay forma de evitarlo" en "Yujie Xing" de Fan Zhongyan, y Yu Yan de la dinastía Ming "Long Acacia" " Las dos frases "Es mi turno de amarte, no tengo palabras para decir y se ven un rastro de mis cejas" también son buenas para robar las palabras y frases de Li Qingzhao.
Esto demuestra que si bien se evita la imitación en la creación poética, ésta puede iluminar las frases anteriores, darles una nueva mirada e integrarlas en la propia obra.
La iluminación exitosa siempre es mejor que la oración original. No solo cambia la oración original, sino que también la supera. Esta transformación de Li Qingzhao es un ejemplo exitoso. Wang Shizhen también cree que aunque Fan Ju proviene de Li Ju, Li Ju es un "agente". Comparando las dos, la oración modelo es relativamente sencilla y directa y no puede atraer el efecto artístico de los ojos de las personas.
La frase de Li es única e ingeniosa. Utiliza las dos frases "Sólo se bajan las cejas, pero está en el corazón" para reemplazar la simple y directa afirmación de "entre las cejas y el corazón, ahí". "No hay forma de evitarnos unos a otros", dando a las personas una nueva sensación.
Aquí, "frente" corresponde a "corazón", y "caixia" y "queshang" son altibajos. La estructura de la oración es muy clara y la técnica de expresión también es muy inteligente, por lo que es más. artístico. Gran atracción. Por supuesto, la oración no se puede separar del capítulo. Estas dos oraciones de cuatro caracteres son sólo una parte orgánica de todo el poema y no son únicas.
Se basa en el trasfondo de todo el artículo, sobre todo porque complementa las otras dos igualmente hábiles frases de cuatro caracteres "Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza pausada". Al mismo tiempo, los artículos también son inseparables de las oraciones, y todo el artículo está inspirado en estas llamativas oraciones. "Cao Tang Shi Yu Comments on the Forest" de Li Tingji llama a esta palabra "el significado semántico es extraordinario y llamativo. Esta es la razón por la que los lectores se sienten particularmente atraídos por su encanto artístico".