Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - En mayo, una ráfaga de viento atravesó la poesía moderna.

En mayo, una ráfaga de viento atravesó la poesía moderna.

Otoño en abril

Cuando las flores de durazno se van, las sonrisas de los cerezos florecen.

El colorete de Begonia se tiñe de verde con el dolor primaveral.

Las gotas de rocío refractan el tiempo, los remolinos.

La ciudad del agua en abril se llena del sabor de la vida pasada.

El árbol que contemplaste hace tantos años está lleno de hojas verdes y flores fragantes.

Y tú, has dormido como una piedra estos años.

De pie bajo el árbol, contemplando la prosperidad de Kazuki.

El verde acaba de cubrir las ramas, y ya puedo ver el aspecto marchito.

Vaya en sánscrito y aviva las oraciones de las hojas caídas.

La trama se cubre de polvo, y la belleza primaveral se destierra

El dolor que gritaba la azalea cayó con abril.

Sólo una gota pesa.

Una mariposa tranquila en la hierba

Tarde de primavera. El viento está llegando y el sol está en su punto justo.

En el cielo despejado, algunas nubes persiguen la libertad del viento.

Los sauces llorones en la orilla rescatan viejos poemas de las dinastías Tang y Song.

El río es muy largo, con pequeñas ondas que ondulan suavemente.

Una trampa está envuelta en un círculo, como si un día guiara a otro día.

Las plantas acuáticas a la orilla del río suben y bajan con la canoa en la temporada.

Sobre la hierba de la orilla, una mariposa tranquila.

Alas enjauladas, de color blanco puro. Mantén tu cuerpo quieto

Como yo. ¿Estás cansado de volar?

En otras palabras, ¿el mar rompió sus alas?

Toda la tarde. El viento está en calma y el agua está en calma.

Las mariposas en la hierba están muy tranquilas.

Soy muy tranquila. El tiempo pasa.

Cuando los pájaros cantan, captura el atardecer.

Vi caer una figura roja.

A la deriva hacia una distancia desconocida

En mayo, el viento era fuerte.

El dolor que lleva muchos años latente llega con abril.

El residuo rojo acumulado se convierte en abono para una temporada más.

En primavera enterré las oscuras heridas de mis huesos.

Echando de menos el paisaje primaveral, viajaré hacia el sur.

El verde exuberante está lleno de poesía clara.

Las ondulantes olas de trigo se encendieron la siguiente temporada.

El viento de mayo pasa por el cabello.

Una noche de agua de lluvia

Debido al mal estado, la ciudad ha ido en decadencia.

Esperando toda la noche

Cuando llega el viento, vienes tú.

A miles de kilómetros de distancia, se oye el sonido de las flores al abrirse.

上篇: ¿Cuánto dura la historia de la medicina tradicional china? 下篇: El segundo lote de bibliografías (50 títulos) de la serie de traducciones de clásicos chinos de todas las dinastías. 51. Traducción completa de Zhou Li 52. Traducido por Yi Liyuan 53. Traducción de "Libro de los Ritos" y traducción de "Libro de la Piedad Filial". Chun Qiu Gong Yang Zhuan 55. Chun Qiu Gu Liang Zhuan 56. La traducción de Erya 57. Registros históricos (cuatro volúmenes) 58. Traducción fácil 59 páginas. Biografía de mujeres antiguas 60. Biografía de Cheng Shu 665438+. 4. Traducción completa del Lenguaje familiar 65 de Confucio. Traducción completa del lenguaje familiar de Confucio 66. Colección completa de traducciones de libros nuevos 67. Traducción completa de la Teoría 68 de la sal y el hierro. Palabras en francés totalmente traducidas 69. Traducción completa de la Teoría 70 de Qian Fu. Traducción completa de pensamientos recientes71. Traducción completa de registros de aprendizaje 72. Traducción completa de 73 páginas de Liu Tao, Wu Ziquan, Sima Fa y Huang Shigong. Se grabarán traducciones completas de libros franceses. Una traducción completa de 77 páginas. Traducción completa de 78 páginas. Traducido por He Linyu y Lu Quan79. Traducción completa 80. Traducción completa de Meng Beisuoyan 81. Traducción completa de 82 páginas. Traducido por Mu Quan y traducido por Yan Danziquan 83. Traducción completa de Pickup Notes 84. La traducción completa de la Posdata 85 de Sou Shen. La traducción completa de Youyang Zaza 86..90 Las obras completas del emperador Wu de Wei y las obras completas del emperador Wen de Wei Las obras completas de Cao Zijian 91. Las obras completas de Zhuge Jiliang92. Las obras completas de Li Qingzhao93. Las obras completas de Wen Gu94. Traducción completa de Yutai 96. Traducción completa de las leyendas de las dinastías Tang y Song 97. Traducción completa de Canción poética 98. Traducción completa del vocabulario humano 99. Las Seis Dinastías.