Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuáles son las diferencias entre la ópera china y la ópera extranjera?

¿Cuáles son las diferencias entre la ópera china y la ópera extranjera?

La ópera es un arte integral que integra poesía, teatro, música vocal, música instrumental, danza, etc. La ópera occidental moderna se originó en Italia a finales del siglo XVI, conocida como la era del "Renacimiento". Posteriormente se fue extendiendo paulatinamente por todo el mundo. En 1919, después del Movimiento del 4 de Mayo, los trabajadores musicales chinos comenzaron a explorar la ópera china aprendiendo de las óperas occidentales. Después de su discurso en el Foro Yan'an sobre Literatura y Arte en 1942, surgió el nuevo movimiento Yangko que fue muy popular. Con la presentación de docenas de óperas del Yangge, incluida la primera nueva ópera del Yangge, "Hermanos y hermanas abriendo el páramo" y más tarde "Una flor roja" y "Couple Literacy", ha habido una locura por la creación y representación de nuevas óperas del Yangge en todo el país. el país. A mediados de la década de 1940, el nacimiento de la ópera de estilo nacional "La muchacha de pelo blanco" marcó un gran avance en la creación de la ópera china y creó una nueva etapa en el desarrollo de la ópera china. La ópera "Sister Jiang", basada en la novela "Red Rock", es una obra monumental de la ópera nacional china. La Compañía de Ópera del Departamento Político de la Fuerza Aérea del Ejército Popular de Liberación de China se estrenó en Beijing en 1964. La obra está escrita por Yan Su, un famoso dramaturgo y letrista, y compuesta por los famosos compositores Yang Ming, Jiang Chunyang y Jin Sha. La hermosa melodía musical, los personajes distintivos y el fuerte poder artístico de la obra han conquistado los corazones de innumerables audiencias. Domina el escenario de la ópera nacional y se ha convertido en una obra maestra de la ópera nacional de larga duración. Después de 1964, la ópera "Sister Jiang" se reorganizó cuatro veces y se representó ampliamente en todo el país. Es muy conocida en el país y en el extranjero, incluidas "Oda a las flores de ciruelo rojo", "Bandera roja bordada" y "Primavera". Silkworms Silk to Death" y "People from Five Continents Laugh Together" y otras arias clásicas que han influido en generaciones de audiencias.

.com/guoyue/lishi/02/29.htm

Ópera

La ópera es una combinación de música (música vocal e instrumental), drama (guión ) Un arte integral que integra performance), literatura (poesía), danza (danza folklórica y ballet), arte escénico, etc., generalmente compuesto por arias, recitativos, dúos, coros, oberturas, interludios, escenas de danza, etc. (A veces También se utilizan el habla y la recitación). Ya en los dramas griegos antiguos existían acompañamientos corales y algunas recitaciones incluso aparecían en forma de canto. En la Edad Media, las obras de milagros basadas en historias religiosas y que promovían puntos de vista religiosos también eran populares y continuaban. Pero la ópera occidental moderna, que realmente puede llamarse "drama musical", nació con la secularización de la cultura musical durante el Renacimiento a finales del siglo XVI y principios del XVII.

El origen de la ópera

Se cree generalmente que la ópera europea se originó a finales del siglo XVI. La primera ópera reconocida en Occidente es "Daphne" (también traducida como "Daphne"), que fue producida bajo la influencia del humanismo en un intento de restaurar el espíritu del drama griego antiguo. Fue escrita por O. Rinuccini y compuesta por. J. Perry Con J. Corsi, se representó en la corte del Conde G. Bardi en Florencia en 1597 (algunos dicen que se completó en 1594 debido a la pérdida del manuscrito original de la obra, algunos también creen). que se representó en 1600 para celebrar la boda de Enrique IV. Escribió "Euridice" como la primera ópera occidental. Debido a la popularidad de la ópera entre el público, en 1637 se construyó en Venecia el primer teatro de ópera del mundo.

El desarrollo de la ópera

A finales del siglo XVII, la escuela de ópera napolitana representada por Asia 6?1 Scarlatti tuvo la mayor influencia en Roma. Esta escuela de música no utilizó escenas de coro ni ballet en la obra, pero desarrolló mucho la técnica de canto solista conocida como "Bel Canto" en generaciones posteriores. Cuando este enfoque de "cantar primero trabajar" llega a los extremos, la expresividad dramática original y la connotación ideológica de la ópera casi se pierden. Como resultado, en la década de 1720 surgió el género de ópera cómica, que se basaba en la vida cotidiana, tenía tramas humorísticas y música sencilla. El primer ejemplo de ópera cómica italiana es "El ama de casa" de Pagolesi (estrenada en 1733). La obra fue originalmente un interludio de una ópera seria. Cuando se representó en París en 1752, fue calumniada por los conservadores, lo que provocó un estallido. la famosa "Controversia de la ópera cómica" en la historia de la ópera. La primera ópera cómica de Francia, "El adivino", escrita por Rousseau, nació bajo la inspiración de este debate y de esta ópera.

La ópera italiana fue la primera en transformarse en Francia y combinarse con la cultura nacional francesa. Lully fue el fundador de la ópera francesa ("tragedia lírica"). Además de crear melodías solistas estrechamente integradas con el francés, también fue pionero en el uso de escenas de ballet en la ópera. En Inglaterra, Purcell creó la primera ópera nacional británica, Didon y Eneas, basada en la tradición de las mascaradas del país.

En Alemania y Austria, las óperas populares se convirtieron en óperas nacionales alemanas y austriacas de Haydn, Dietersdorf, Mozart y otros. Entre sus obras más representativas se encuentra "La flauta mágica" de Mozart. En el siglo XVIII, Gluck, apuntando a la mediocridad y superficialidad de las óperas en Nápoles en ese momento, insistió en que las óperas debían tener un contenido profundo, la música y el drama debían estar unificados y la interpretación debía ser simple y natural. Sus ideas y obras como "Orfeo y Eurídice" e "Ifigenes en Olyd" tuvieron una gran influencia en el desarrollo de la ópera en las generaciones posteriores.

Después del siglo XIX, los italianos G. Rossini, G. Verdi, G. Puccini, el alemán R. Wagner, el francés G. Bizet, el ruso M.I Glinka, maestros de la ópera como M.P. Mussorgsky y P.N. importantes contribuciones al desarrollo de la ópera. La "ópera" (opereta, que significa: pequeña ópera), que se formó en el siglo XVIII, ha evolucionado y se ha convertido en un género independiente. Sus características son: estructura breve y música popular. Además del solista, dúo, coro y danza, también utiliza el lenguaje hablado. El compositor austriaco Sobey y el compositor francés Offenbach, originario de Alemania, son los fundadores de este género.

Entre los compositores de ópera del siglo XX, la primera figura representativa fue Richard Strauss ("Salomé", "Den Rosenkavalier") quien fue influenciado por Wagner después de la Primera Guerra Mundial, Berg ("Wozzeck"; ) que aplicaron el principio de atonalidad en la creación de ópera desde los años 1940, se encuentran: Stravinsky, Prokofiev, Milhaud, Manotti, Barbier, Orff, Janastella, Henze, More y el famoso compositor británico Britten, etc.

Música vocal

La parte vocal en una ópera incluye solo, dúo y coro. Las letras son las líneas de los personajes de la obra (dependiendo del estilo, también pueden serlo). hablada); la parte instrumental suele estar en toda la canción. Hay una obertura o preludio al comienzo de la obra, y las primeras óperas también tenían ocasionalmente prólogos (incluida la música vocal) con dedicatorias. En cada escena, la música instrumental no sólo sirve de acompañamiento al canto, sino que también juega un papel conector. Los interludios se utilizan a menudo para conectar actos, o cada acto tiene su propio preludio. También se pueden insertar bailes en la progresión de la obra. La estructura musical de una ópera puede estar compuesta de piezas musicales relativamente independientes conectadas, o puede ser una estructura unificada que se desarrolla continuamente.

Los estilos vocales importantes en la ópera incluyen recitativo, aria, aria, recital, dúo, coro, etc.; sus estilos de género incluyen ópera seria, ópera cómica, gran ópera, zarzuela, opereta, comedia musical, cámara. ópera, drama con banda sonora, etc.

Aria

Las arias son las arias principales de las óperas donde los protagonistas expresan sus emociones. Su música es hermosa, la estructura es completa y pueden expresar las habilidades vocales del cantante. A menudo también los escuchamos en concierto, como el aria "On a Clear Day" de Madama Butterfly, el aria "¿Por qué late tanto mi corazón" de La Traviata y el aria "Hay una voz en mi corazón" de Rosina? , entre otros .

Recitativo

Recitativo es un párrafo que desarrolla la trama. La historia a menudo transcurre en el recitativo. En este momento, los personajes tienen más diálogos. Este tipo de párrafo no es adecuado para. El sexo era demasiado fuerte, así que utilicé un método mitad hablado y mitad cantado llamado recitativo, que es muy similar a la rima de la Ópera de Pekín. En la Ópera de Pekín, Qingyi, Xiaosheng o Laosheng tienen una especie de recitativo con un tono de pronunciación exagerado. Aunque no es muy melódico, puede hacer que la narración sea fácil de conectar con el canto antes y después. Su función es muy similar al recitativo. en las óperas occidentales. Los primeros recitativos de las óperas europeas no eran cantados y se llamaban "recitativos secos". A menudo usaban un clavecín para tocar un acorde en una clave, y el cantante usaba muchas repeticiones homofónicas para narrar en esta clave la traducción repetida de esta. El mismo sonido en chino es muy desagradable, porque el idioma chino tiene cuatro tonos con altibajos, y nosotros, los chinos, no podemos cantar en un tono plano: ¿Has comido hoy? Seguro que suena gracioso. Entonces, cuando nos encontramos con este tipo de "recitado seco", simplemente eliminamos el rap y lo reemplazamos con diálogo. Pero en el siglo XIX, con la melodización gradual de los recitativos de ópera, por ejemplo, cuando cantábamos óperas como "La Traviata" y "Carmen", los recitativos también se tradujeron al chino. Puedes seguir el tono de la melodía para encontrar. los cuatro tonos chinos apropiados.

Canto a dúo

El canto doble es cuando varios personajes diferentes cantan al mismo tiempo según sus emociones específicas y tramas dramáticas. Cuando dos personas cantan al mismo tiempo, se llama canto a dúo. A veces sostienen opiniones a favor y en contra del papel, organizadas en una obra; puede ser un trío, un cuarteto o un quinteto. Hay un sexteto en "El barbero de Sevinia" de Mozart. ." En un septeto cantan juntas más de una docena de personas, a veces en grupos de tres o cinco personas, cada una con sus propias opiniones. Algunos simpatizan con Fígaro, otros simpatizan con el conde y otros se ríen del chiste. El destacado compositor La habilidad se manifiesta en la capacidad de organizar tantas imágenes musicales dramáticas diferentes en un pasaje musical armonioso y expresivo al mismo tiempo, que es muy diferente de nuestras óperas.

Otra forma es el coro en escenas masivas como se mencionó anteriormente, puede ser masculino, femenino, mixto o infantil según los requerimientos de la trama.

La ópera tiene un argumento y el canto tiene letra. Su letra es inseparable del desarrollo de la música y el teatro. Por lo tanto, al introducir óperas occidentales en China, ¿es mejor utilizar la traducción o cantar el texto original para mantener su "sabor original"? Siempre ha habido dos opiniones, cada una con sus propios méritos. Después de la fundación de la República Popular China, los trabajadores de la ópera chinos hicieron grandes esfuerzos en la traducción al introducir las óperas occidentales. Aquí hay una cuestión importante, es decir, el lenguaje literario no sólo debe traducirse bien, sino también cuándo está ambientado. a la música. Sólo cuando se ajusta a las reglas de la música el público puede sentirse cómodo y ser aceptado. Esta es una ciencia y un trabajo muy arduo que requiere un traductor con grandes conocimientos musicales, o la cooperación de un traductor y un músico. bien. Mi punto de vista personal es: dado que el público viene al teatro a ver una obra, la gente debe entenderla. Al presentar óperas occidentales en China, es mejor traducirlas al chino para que la gente pueda comprender más fácilmente el dramatismo de la trama y la música de ópera en cualquier momento, y disfrutar de actuaciones que al menos nos hagan sentir cantando y actuando. El público chino siente que nuestros músicos realmente entienden el encanto de la ópera occidental. En los últimos años, la moda social es utilizar el texto original con subtítulos en chino para cantar. Aunque puede mostrar el nivel de nuestros actores cantando el texto original, y puede ser notado por agentes extranjeros e invitados a actuar en el extranjero, pero Hasta ahora. Como sé, para el público, la aceptación de las óperas occidentales está más lejos y el público es más reducido. La gente pensará que, olvídalo, no quieres que lo entendamos de todos modos, sin mencionar el nivel del idioma original. Algunos actores no son altos, de hecho, nadie puede entenderlo, lo que no favorece la difusión de la ópera occidental en China.

Una forma de drama. Consiste en un texto dramático (letra) musicalizado, generalmente con acompañamiento musical cuando se canta. Además de solistas, dúos, coros y miembros de orquesta, desde sus inicios las representaciones de ópera a menudo incluían bailarines. Esta forma compleja y costosa de entretenimiento teatral musical ha sido popular entre el público durante cinco siglos. Su diferencia obvia con otras formas dramáticas es que sus líneas se cantan en lugar de expresarse con palabras. Su diferencia con los dramas de estilo musical, como las operetas y las comedias musicales, radica en la solemnidad de sus obras, la estructura estricta y la seriedad de sus obras; los sonidos que lo acompañan.

En la antigüedad existían obras que combinaban poesía, teatro y música. Los dramaturgos griegos antiguos Esquilo, Sófocles y Eurípides ya utilizaban coros en sus obras. Los dramas religiosos medievales basados ​​en la Biblia, como las obras de milagros y las obras de milagros, generalmente también tenían algún tipo de acompañamiento musical. Estas y otras formas de teatro musical pueden considerarse las precursoras de la ópera. La ópera se originó en Florencia, Italia, a finales del siglo XVI. La primera ópera fue "Dafne" coescrita por el poeta pastoral renacentista Ottavio Rinuccini y el compositor Jacopo Peri, que se ha perdido. El libreto de ópera más antiguo que se conserva es "Dafne". Euridice también es obra de ellos; Sin embargo, las obras de estos dos padres de la ópera fueron exploratorias tanto en género como en estructura. Unos diez años después, se estrenó la obra maestra de la ópera de Claudio Monteverdi "La favola d'Orfeo". Entre ellos, el acompañamiento instrumental se convirtió en un factor dramático; los temas de las óperas de esa época eran principalmente mitos, leyendas e historias históricas de ficción griegas y romanas.