Poemas sobre morir de amor
Poemas sobre morir de amor
Cuatro poemas de Yantai · El paisaje primaveral de Li Shangyin vaga lentamente de este a oeste, y su amada alma no puede ser encontrada durante unos días.
La casa de la miel está llena de amor y nos conocemos por todas partes. El cálido resplandor llega tarde al melocotonero del oeste, y la sirvienta alta se para frente a la sirvienta melocotón.
¿Dónde están los dragones machos y las fénix hembras? El cielo también está confundido por los desordenados hilos de seda. Cuando estás borracho, el sol es como el primer amanecer y puedes escuchar las palabras persistentes en tus sueños.
Me preocupa que la red de hierro destruya los corales y que el vasto mar y el cielo confundan el lugar. El cinturón es despiadadamente ancho y estrecho, y el humo primaveral es blanco por el azul y las heladas otoñales.
Después de investigar el elixir y romper la piedra, el Cielo no lo sabe, y espero que las almas de los pobres sean encerradas en la prisión del Cielo. La carcasa está envuelta en un solo hilo de seda y la piel fragante está fría y forrada con un colgante de jade.
Hoy el viento del este es imparable y se convierte en una tenue luz hacia el Mar del Oeste. En verano, la cortina de lluvia en el pabellón delantero no está enrollada y los árboles fragantes en el pasillo trasero están oscuros y lúgubres.
El paisaje en Stone City es como un manantial amarillo y el cielo está vacío en medio de la noche. El abanico de seda llama al viento y cierra el cielo, y la ligera cortina de cortinas verdes hace girar las olas.
¿Tiene compañía el alma solitaria de Shu? Unas cuantas noches de miasma florecieron con flores de ceiba. Las sombras y la luz que fluyen del Palacio Gui son difíciles de conseguir, y las suaves palabras de la orquídea Yan Xun se abren paso.
Zhi le enseñó a Yin Han a caer en sus brazos y no envió a Xing Fei a ir y venir. El agua turbia y las olas claras tienen orígenes diferentes. El agua del río Ji es clara y el río Amarillo es turbia.
La niebla levanta la falda de Ande, ella sostiene la nube en su mano y llama al emperador. La luna de otoño está llena de olas, el cielo está húmedo, todos los sapos frescos han caído y han entrado las pocas estrellas.
La pantalla de nubes no se mueve para ocultar el sueño solitario, y la cometa vuela en la Torre Oeste toda la noche. Quiero tejer flores de mal de amor y enviarlas lejos, pero me extraño todo el día pero me resiento.
Pero se oye el ruido de la Osa Mayor, pero el agua del largo río no es clara ni poco profunda. El pez dorado bloquea el manantial de osmanto rojo, y en la antigüedad el polvo estaba cubierto de patos mandarines y tejos.
Es triste que el pequeño jardín sea un camino largo, pero el Yushu no siente lástima por la gente que perdió el país. Yao Qin está aturdido y escondido en Chu Nong, Yue Luo es frío y delgado, el oro y el barro pesan.
El loro del gancho de la cortina se asusta por la escarcha de la noche, evocando el sueño de las nubes del sur. Los dos personajes se combinan con una regla y se registra el lugar donde nos encontramos en Xiang y Sichuan.
Ge Lip mantuvo la lluvia en su boca toda su vida, pero fue una pena que la fragancia muriera en sus manos. En invierno, cuando el sol sale por el este y se pone por el oeste, la hembra del fénix vuela sola y la hembra del dragón se queda sola.
Las rocas blancas del río Qingxi no están enfrentadas y los campos verdes y salvajes están muy lejos en el pasillo. La escarcha y las flores en la pared helada se ocultan, las raíces fragantes se cortan y la fragancia muere.
Cuando cabalgo sobre las olas, recuerdo al sapo, pero la diosa de la luna puede no ser la diosa de la luna. Las cuerdas bárbaras de Chu Guan están llenas de tristeza y él baila en la ciudad vacía con la cintura levantada.
En aquella época se vendía la alegría en la palma de mi mano, hermanas gemelas con hojas de durazno y raíces de durazno. La sirvienta rota cayó sobre Ling Chaohan, la horquilla de golondrina de jade blanco y la cigarra dorada.
El molino de viento y la lluvia no se irán, y las velas llorarán rojas y se quejarán del amanecer. Jinse de Jinse Li Shangyin tiene cincuenta cuerdas sin ningún motivo, cada cuerda y una columna recuerdan el pasado.
Zhuang Sheng estaba fascinado por las mariposas en su sueño matutino y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador enamorado de los cucos. La luna en el mar derrama lágrimas y el cálido sol en Lantian produce humo.
Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido. Sin título Parte 2 Li Shangyin Llegó un susurrante viento del este y llovizna, y hubo un ligero trueno fuera del estanque Furong.
El sapo dorado roe la cerradura para quemar incienso, y el tigre de jade tira del hilo de regreso al pozo. El Sr. Jia se asomó detrás de la cortina, el joven maestro Han y la concubina Mi se quedaron en la almohada del rey Wei.
En plena primavera, no dejes que florezcan las flores, cada centímetro de mal de amores y cada centímetro de gris. Bajo la lluvia primaveral, me acuesto con la ropa blanca del Año Nuevo y la puerta blanca está muy solitaria.
El edificio rojo parece frío a través de la lluvia, y la linterna flotante de lámina de cuentas regresa sola. El largo viaje debería ser triste a finales de la primavera y todavía tengo sueños vagos en la noche restante.
¿Cómo se puede llegar a las focas y focas de jade? Un ganso salvaje vuela en las nubes a miles de kilómetros de distancia. Sin título y muy drapeado, está en lo profundo del Salón Mochou. Después de acostarse, la noche es delgada.
Mi vida como diosa era sólo un sueño y mi cuñada no tenía marido. El viento y las olas no creen que las ramas del castaño de agua sean débiles. ¿Quién enseña la fragancia de las hojas de osmanthus al rocío de la luna?
Es inútil añorar el mal de amores, pero es frívolo sentir melancolía. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos sin título, y es difícil decir adiós. El viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda primaverales no se acabarán hasta que mueran, y las velas no se secarán hasta que se conviertan en cenizas. El espejo de la mañana está lleno de preocupación, pero las nubes en las sienes están cambiando y la luz de la luna es fría cuando se canta de noche.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente. El incienso de cola de fénix sin título tiene varias capas de espesor y la cúpula verde se encuentra a altas horas de la noche.
Shan Caiyue está tan avergonzada que no puede ocultar su vergüenza. El coche se aleja y el sonido del trueno no tiene sentido. Solía ser solitario, fragante y oscuro, sin novedades y de color rojo granada.