Artículos de la Asociación de Coleccionistas de China
Artículo 1 Nombre: Asociación de Coleccionistas de China (nombre en inglés: Asociación de Coleccionistas de China, denominada cac).
Artículo 2 La naturaleza de la Asociación de Coleccionistas de China es: un grupo social nacional sin fines de lucro compuesto por coleccionistas, instituciones de colección y entusiastas de la colección en China.
Artículo 3 El propósito de la Asociación de Coleccionistas de China es: bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, unir a los coleccionistas, las instituciones de colección y los entusiastas de la colección en todo el país, y cumplir con la Constitución, las leyes, los reglamentos y Las políticas nacionales, respetan la ética social. Fortalecer y mejorar la conciencia sobre las colecciones nacionales, promover la cultura de las colecciones chinas, publicitar e implementar la Ley de Protección de Reliquias Culturales y las políticas relacionadas, proteger, rescatar y desarrollar varios tipos de colecciones privadas, mejorar el gusto y las habilidades de las colecciones de los coleccionistas y guiar a los coleccionistas para que cooperen con El gobierno regulará gradualmente el mercado de colecciones privadas, promoverá el sano desarrollo de las actividades de colección y contribuirá a la construcción de la civilización material y espiritual socialista.
Artículo 4 La Asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Administración Estatal del Patrimonio Cultural, las unidades de supervisión empresarial, la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles.
Artículo 5 Ubicación de la asociación: distrito de Tiedong, ciudad de Anshan.
Capítulo 2 Alcance comercial
Artículo 6 El alcance comercial de la Asociación de Coleccionistas de China:
Primero, establecer una entidad de capacitación comercial de colecciones y desarrollar diversos conocimientos sobre colecciones. y los seminarios académicos cultivarán la conciencia de los miembros sobre el aprendizaje y la aplicación de las leyes y regulaciones pertinentes, mejorarán la conciencia y el cultivo de las colecciones de los miembros y mejorarán la naturaleza científica de las colecciones.
2. Establecer una consultoría de información sobre colecciones privadas; entidad de tasación para servir como miembros de la asociación brindan servicios, guían y salvaguardan sus actividades y derechos de colección normales;
En tercer lugar, organizar exhibiciones de colecciones privadas para mejorar los niveles de apreciación y colección, promover intercambios entre coleccionistas y activar la cultura vida de las masas;
4. Utilizar y desarrollar medios cinematográficos y televisivos para presentar y publicitar de manera integral y objetiva la excelente cultura tradicional nacional y las presentaciones de colecciones folclóricas de mi país, intercambiar experiencias de colección y publicar información sobre las actividades de colección folclórica. ;
5. Condiciones de creación, establecer una sala de exhibición o museo de colecciones folclóricas chinas para proporcionar lugares de exhibición para los miembros;
6. Fortalecer la conexión y la amistad entre los coleccionistas del continente y Hong. Kong, Macao y Taiwán unen ampliamente a los chinos de ultramar y utilizan la colección como vínculo y puente, mejoran los intercambios y las referencias mutuas, amplían los horizontes y mercados de colección de los coleccionistas del continente y promueven el desarrollo de las colecciones de China y la reunificación pacífica de la patria.
7. Fortalecer los intercambios amistosos con coleccionistas e instituciones de colección extranjeros, y llevar a cabo intercambios y cooperación internacionales;
8. Establecer revistas, periódicos y boletines de trabajo de la asociación, y organizar la publicación de colecciones relacionadas con la cultura de las colecciones, obras completas y biografías de famosos coleccionistas chinos y extranjeros.
Capítulo 3 Miembros
Artículo 7 Miembros de la Asociación: Todo tipo de coleccionistas y coleccionistas son miembros individuales, y todo tipo de instituciones recaudadoras son miembros unitarios.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:
Primero, apoyar los estatutos;
Segundo, unirse voluntariamente a esta asociación;
3. Tener colecciones ricas o de alta calidad y tener ciertas capacidades de apreciación e investigación.
4.
Artículo 9 El procedimiento de membresía es:
1. Presentar el formulario de solicitud de membresía, dos fotografías de 1 pulgada con la cabeza descubierta y una copia de su documento de identidad;
2. Será discutido y aprobado por el "Departamento de Enlace de Grupos de Miembros" de la asociación y firmado por el presidente;
3. El "Departamento de Enlace de Grupos de Miembros" de la asociación se encargará de los procedimientos de membresía específicos, como tarjetas de membresía.
Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
1. El derecho a elegir, ser elegido y votar en esta asociación;
En segundo lugar, participar en las actividades. de esta asociación;
3. Disfrutar de derechos prioritarios y preferenciales en la compra de libros, periódicos, publicaciones periódicas y materiales relacionados emitidos por la asociación;
4. asociación;
5. El derecho a criticar, hacer sugerencias y supervisar el trabajo de la asociación;
6. Libertad de afiliarse y retirarse voluntariamente.
Artículo 11 Los socios cumplirán las siguientes obligaciones:
1. Cumplir con los estatutos de la asociación;
En segundo lugar, ejecutar las resoluciones de la asociación. ;
Tercero, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Asociación;
Cuarto, completar el trabajo asignado por la Asociación;
Quinto, pagar las cuotas de membresía como requerido;
6. Informar la situación a la asociación y proporcionar información relevante.
Artículo 12 Si un socio se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito a la asociación y devolver su tarjeta de socio. Si un miembro no paga sus cuotas durante un año,
o no participa en las actividades de la asociación, se considerará que se ha dado de baja automáticamente.
Artículo 13 Si un miembro viola gravemente los estatutos, será eliminado de la membresía después de una discusión por parte del departamento de la federación y la aprobación de la reunión de la oficina del presidente.
Capítulo 4 Constitución y Cancelación de Instituciones y Personas Responsables
Artículo 14 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso Nacional de Socios, y sus atribuciones son:
1. Formular y modificar los estatutos de la sociedad;
2. Elección y remoción de directores;
3. Revisar el informe de trabajo y el informe financiero del directorio;
4. Decidir sobre la extinción de la asociación;
5. Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 15 Los representantes de los miembros son recomendados por los miembros. A la asamblea general de socios deberá asistir más de las dos terceras partes de los representantes, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los representantes presentes para que sean efectivas.
Artículo 16 El Congreso Nacional de Socios se celebra cada cinco años. Si es necesario adelantar o posponer la elección general debido a circunstancias especiales, será votada por el Consejo Permanente, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, la prórroga del plazo no podrá exceder de un año.
1. La asociación deberá establecer una junta directiva. Los directores son elegidos por el Congreso Nacional de Miembros y la Junta Directiva es responsable de elegir la Junta Directiva Permanente.
2. El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores, y sus acuerdos deberán ser aprobados por más de dos tercios de los directores presentes para surtir efecto.
3. La asociación cuenta con una junta directiva permanente, que es elegida por la junta directiva y responsable ante ella. Número de directores ejecutivos
4. El Consejo Permanente es el órgano ejecutivo del Congreso Nacional. Liderar la asociación para realizar el trabajo diario cuando el Congreso Nacional de Socios no se encuentre reunido.
Artículo 21 Son atribuciones del Consejo Permanente:
1. Ejecutar las resoluciones del Congreso Nacional Miembro.
2. Vicepresidente y Secretario General;
Tercero, prepararse para convocar al Congreso Nacional de Miembros;
Cuarto, informar la situación laboral y financiera al Congreso Nacional y a la Junta Directiva;
p >
Verbo (abreviatura de verbo) decide establecer y cancelar oficinas, sucursales, organismos y entidades representativas;
6. Decidir sobre el nombramiento y destitución de los subsecretarios generales y dirigentes principales de diversas agencias;
7. Dirigir el trabajo de las diversas organizaciones de la asociación;
8. Formular sistemas de gestión interna;
9.
Artículo 22 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones sólo surtirán efecto después de ser votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión.
Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá cada seis meses. En circunstancias especiales, la reunión podrá celebrarse anticipadamente, aplazarse o celebrarse mediante comunicación.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general de la Asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
Primero, estudiar y practicar con seriedad la "Tres Representaciones"" teoría, adherirse a la línea, los principios y las políticas del partido, cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y tener buenas cualidades políticas
2. Tener una rica experiencia en liderazgo organizacional y actividades sociales
3. Tiene gran influencia en los círculos de recolección y reliquias culturales;
4. La edad laboral no supera los 70 años
5. normalmente;
6. No haber sido objeto de pena penal privativa de derechos políticos;
7. Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 25: Los cambios de presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general de la Asociación serán aprobados por el Consejo Permanente, informados a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobados. por la autoridad de registro y gestión de la sociedad Sólo después de la aprobación se puede asumir el cargo.
Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente ejecutivo, vicepresidente y secretario general de la Asociación es de cinco años. El mandato máximo no excederá de dos mandatos. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de dos tercios de los representantes del Congreso Nacional de Miembros, informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la asociación. autoridad de registro y gestión antes de que pueda celebrarse el plazo.
Artículo 27 El presidente, el vicepresidente ejecutivo, el vicepresidente y el secretario general de la asociación constituirán la reunión de presidencia, la cual ejercerá las atribuciones del consejo permanente y dirigirá los trabajos de la asociación cuando el consejo permanente no esté reunido y será responsable de la misma.
Artículo 28 El presidente de esta asociación es el representante legal. Si el vicepresidente o el secretario general actúa como representante legal por necesidades especiales, deberá informarlo a la Administración Estatal de Patrimonio Cultural para su revisión y aprobación por el Ministerio de Asuntos Civiles. El representante legal de esta asociación no actúa como representante legal de otras organizaciones sociales.
Artículo 29 El presidente de la asociación ejercerá las siguientes facultades:
1. Convocar y presidir las reuniones de la junta directiva, del consejo permanente y de la presidencia;
2. Fiscalizar la implementación de las resoluciones del Congreso Nacional, del Consejo y del Consejo Permanente;
3. Firmar documentos importantes relevantes en nombre de la asociación.
Artículo 30 El vicepresidente ejecutivo y el vicepresidente de la asociación asistirán al presidente en su trabajo y ejecutarán las diversas encomiendas del presidente.
Artículo 31 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:
1. Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la formulación y ejecución del plan de trabajo anual. ;
2. , Coordinar el trabajo de las sucursales, oficinas de representación y entidades;
3. Designar al subsecretario general y a los jefes de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades, y informar al Consejo Permanente para su decisión;
4. Decidir sobre el empleo de oficinas, organizaciones representativas, entidades y personal de tiempo completo;
5. encomendado por el presidente;
6.
Artículo 32: Por necesidades de trabajo, la asociación tendrá varios presidentes honorarios, consultores y directores honorarios. Los candidatos son designados por el Consejo Permanente o la Oficina del Presidente y anunciados a todos los miembros en una reunión de representantes de miembros u otros medios.
Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos
Artículo 33 La Asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 34 Fuentes de fondos de esta asociación:
1. Cuotas de membresía
2. Financiamiento gubernamental;
Ingresos por la realización de actividades o prestación de servicios dentro del ámbito comercial aprobado;
5. Intereses;
6.
Artículo 35 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 36 Los fondos de la asociación se utilizarán para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.
Artículo 37 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables.
Artículo 38 La asociación deberá contar con contadores profesionalmente calificados, y los contadores no podrán actuar como cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 39 La gestión de activos de esta asociación implementará el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptará la supervisión del Congreso Nacional Miembro, el Consejo Permanente y el departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o financiamientos sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos de auditoría y publicar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 40 Antes de modificar el mandato o cambiar el representante legal según sea necesario, la asociación deberá aceptar una auditoría financiera organizada por el Ministerio de Asuntos Civiles y la Administración Estatal del Patrimonio Cultural.
Artículo 41 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.
Artículo 42 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán de acuerdo con las regulaciones de las instituciones estatales pertinentes.
Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos
Artículo 43: Las modificaciones a los Estatutos de la Asociación deben ser aprobadas por el Consejo Permanente y presentadas al Congreso Nacional para su revisión.
Artículo 44 Los Estatutos Sociales revisados de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso Nacional de Miembros, revisión y aprobación por la unidad de supervisión empresarial e informe a la autoridad de gestión de registro de la Asociación para aprobación.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción
Artículo 45 Si la asociación cumple su objeto, se disuelve o necesita ser revocada por división o fusión, el Consejo Permanente deberá proponer moción de terminación.
Artículo 46 La resolución de extinción de la asociación deberá ser aprobada por el Congreso Nacional de Socios y elevada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.
Artículo 47 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y manejar las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 48 La asociación se dará por terminada tras la cancelación del registro por parte de la autoridad de gestión y registro de sociedades del Ministerio de Asuntos Civiles.
Artículo 49: La propiedad restante después de la terminación de la asociación se desarrollará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la asociación, y de acuerdo con las normas pertinentes. Normativas nacionales para desarrollar negocios relacionados con el objeto de la asociación.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 50 La presente Carta fue votada y adoptada por el Congreso Nacional el 26 de febrero de 2003.
Artículo 51 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Consejo Permanente de la Asociación.
Artículo 52 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.