Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué los caracteres chinos del libro de texto no son correctos?

¿Por qué los caracteres chinos del libro de texto no son correctos?

Ya sea un libro de texto de chino de secundaria o un libro de texto de chino de secundaria, hay muchos lugares donde los caracteres chinos aparecen en el texto chino clásico. Estos caracteres Tongji son, para decirlo sin rodeos, errores tipográficos escritos por los antiguos. Por ejemplo, Yue se escribe "Shuo" y "Zhao" se escribe "Pulga". ¿En cuanto a por qué hay errores tipográficos? Creo que hay tres razones: primero, cuando el autor original creó este trabajo, los métodos de escritura de algunas palabras no eran lo suficientemente fijos y algunas palabras se escribieron de diferentes maneras. La segunda razón es el motivo de la copia. De hecho, la mayoría de las versiones de libros antiguos obtenidas por nuestros descendientes fueron copiadas por otros y no son obras originales del autor. Si el copista no tiene un espíritu erudito, es fácil que sea descuidado y cansado. Si es descuidado, copiará el carácter original correcto en un carácter incorrecto. Por lo tanto, esto también puede explicar por qué los glifos del correcto. Y los personajes equivocados de Tongjia son muy similares. Hoy en día, algunos estudiantes no hacen sus tareas en serio y copian temporalmente las respuestas de otras personas. Cuando miran, aparecen muchas "contraseñas". En tercer lugar, el autor realmente olvidó la forma correcta de escribir la palabra y simplemente la reemplazó con una palabra con un sonido o forma similar, como por ejemplo: 1. Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién sabe más sobre ti?" "sabiduría". 2. Luego regresó a su casa, donde preparó vino y mató gallinas para alimentarse. Para, a través de "invitar", invitar. 3. Hay un plan de convocación, que indica que a partir de ahora, la decimoquinta capital será entregada a Zhao. "Caso" se conecta a "prensa".

Dado que es un error tipográfico, ¿por qué el editor del libro de texto no corrigió estas palabras? Creo que el editor se basa en esta razón: conservar la palabra "tongjia" puede aumentar la autenticidad del texto original. Más importante aún, puede entrenar la comprensión y la capacidad de inferencia de los estudiantes. Los estudiantes pueden inferir si una determinada palabra tiene "tongjia". comprender el contexto circundante. Esto favorece el desarrollo de su capacidad de lectura.

Alguien debe volver a preguntar: "Si se conservan los caracteres Tongji, ¿por qué los textos chinos clásicos necesitan puntuación? Ya sabes, los artículos escritos por los antiguos no tenían puntuación. ¡De hecho, las obras de los antiguos!" no tenía puntuación En términos de símbolos, expertos y académicos han agregado signos de puntuación a estos artículos a través de investigaciones e inferencias repetidas, lo que facilita la lectura y la comprensión de la gente moderna. Si todos los artículos extensos no están puntuados, será un gran problema para los estudiantes de secundaria. Simplemente agregar signos de puntuación al artículo llevará mucho tiempo, lo que no favorece la capacidad de los estudiantes para comprender rápidamente el contenido de los clásicos antiguos. , lo que tampoco favorece la enseñanza de los profesores. Además, la dificultad de esta tarea es mucho mayor que determinar si una palabra tiene un día festivo común.