Los dos caracteres en el medio son el modismo para peine.
Modismo: Peinar la escarcha y el rocío
Pinyin: zhi Shuāng mülü
Explicación: Enfrentarse a la escarcha y el rocío. Describe el trabajo duro.
Fuente: Yu "Ban Xiangxiang": "Hay muchas cosas, pero espero que todo salga bien".
Ejemplo:
Sinónimos:
Antónimos:
Texto de anotación
Modismo: ordenar palabras.
Pinyin: shwén zhìzì.
Definición: Se refiere a texto explicativo.
Fuente: "Prefacio a las cartas póstumas de la mansión Zhu Shen" escrito por Zeng Guofan de la dinastía Qing: "Con ocasión de Jia Dao, los eruditos heredaron la tendencia de los años auspiciosos y la atacaron como una especie de aprendizaje roto. Palabras clásicas”
La casa o el barco está muy cuidado.
Modismo: fila tras fila
Pinyin: Lin Cui büzh
Explicación: Judas hablaba mucho. A menudo se utiliza para describir una casa o un barco, etc. , organizado de cerca y prolijamente.
Fuente: Xia "La historia del viejo Beijing": "Alrededor de la puerta de entrada, hay cosas viejas y bolsillos viejos, y hay muchos bolsillos bordados.
peinando el viento y lluvia
Modismo: peinar el viento y la lluvia
Pinyin: yǔ ǔ
Explicación: El viento peina el cabello y la lluvia lo lava Es lo mismo. como "Huracán y lluvia".
Fuente: Chen Qingkangqi. Volumen 1 de "Lang Qian Ji Wen": "Todos los príncipes son prósperos, leales y honestos, y han destruido repetidamente a los bandidos locos.
La gente suele trabajar duro al aire libre.
Modismo: peines de viento y baños de lluvia
Pinyin: yǔ
Explicación: Peine: peinar el cabello; Mu: lavar el cabello. El viento peina mi cabello y la lluvia lo lava. Describe a personas que a menudo trabajan duro al aire libre independientemente del viento y la lluvia.
Fuente: "Zhuangzi Tianxia": "La lluvia es intensa y el viento es fuerte".
Por ejemplo: Encuentro con mis antepasados
Peinar plántulas de cabello
Modismo: peinar plántulas
Pinyin: zh fànòu miáo
Explicación: peinar: peinar; Peina tu cabello y quita las malas hierbas. Metáfora de que algo hace más daño que bien.
Fuente: "Huainanzi Bingluo Xun" de Liu An de la dinastía Han Occidental: "Los sabios usaban soldados, y si hay plántulas, cuantas menos serán más beneficiosas.
Ordenar el viento y la lluvia
Modismo: peinar el viento y la lluvia
Pinyin: zhéméféngyǔǔ
Explicación: El viento peina el cabello y la lluvia lo lava. lo mismo que "Huracán y lluvia".
Fuente: Shen Shao de la última dinastía Jin escribió en "Xuanzong Ji de la antigua dinastía Tang": "Los soldados esperan el viento y la lluvia, expuestos en el campo, superando espinos y espinas, luchando ferozmente de noche, persiguiendo lobos. ”
Muchas listas
Modismo: hay sedas y filas
Pinyin: s
Explicación: Tan complicado como la seda, tan complicado como un arreglo de peine Descripción de la lista complicada
Fuente: "Yangzhou Painting Ships·Qiaodong Record" de Dou: "Compile noticias extrañas, recopile noticias extrañas, triviales y complicadas, y las cosas extrañas se irán volando. ”
Youyan elabora palabra por palabra
Modismo: la proporción de oraciones y palabras
Pinyin: jù zhù zù b ǐ
Explicación : Ordene las oraciones y compárelas palabra por palabra.
Fuente: "Respuestas a la presentación del libro de la Villa Olímpica" de Zhu Mingzhiyu: "Explique un volumen y dos volúmenes, no es necesario comparar palabras. ”
Ejemplo: Si no te atreves a utilizar la palabra insensibilidad para criticar, solo ten cuidado~
Censurarlo palabra por palabra
Modismo: Oraciones son mejores que las palabras.
Pinyin: jǐ b ǐ z ǐ
Explicación: revise cuidadosamente palabra por palabra Utilice "combinación de oraciones y comparación de palabras"
Fuente. : "Prefacio de Song Zijian" de Qian Qingqian Yi: "Zijian de la dinastía Song tomó poemas de las Seis Dinastías y las Tres Dinastías Tang, con más oraciones que palabras. Después de armonizar el sonido, se llamó "Yaohe Ji". ”
Ejemplo:
Los dientes del peine y las escamas del pez están dispuestos en filas
Modismo: fila tras fila
Pinyin: zhib ǐ lí n zhē n
Explicación: Como los dientes de un peine y las escamas de un pez, están muy juntos.
Fuente: Volumen de "Amigos de Yunxi" en el. Dinastía Tang. Seis: "La verdadera madre también es tan hermosa como Wu, pero es más pequeña que Su Xiao en Qiantang. Enterrar a Wu Gongzhi hasta la muerte.
La esposa sirve al marido
Modismo: Piedra sostiene el toallero.
Pinyin: shzhíjīn zhì
Descripción: Toallero: toalla y peine. Te espero con toalla y peine. Describir a las esposas y concubinas que sirven a sus maridos.
Fuente: "Zuo Zhuan" escrito por Lu Zuo Qiuming en el período de primavera y otoño del año 22 de la dinastía Gong: "Un caballero viudo lleva un pañuelo como sirviente de un hijo fuerte.
Una fila de filas
Idioma: fila tras fila
Pinyin: zhib ǐ lí n c ǐ
Explicación: Como los dientes de un peine y las escamas de un pez, están dispuestas muy juntas.
Fuente:
Los dientes del peine y las escamas de los peces están dispuestos en filas.
Modismo: fila. sobre fila
Pinyin: zhib ǐ lí n zhē n
Explicación: Como los dientes de un peine y las escamas de un pez, están dispuestos muy juntos, lo mismo que "cerca" .
Fuente: Volumen 6 de "Amigos de Yunxi" de la dinastía Tang: "La verdadera madre también es tan hermosa como Wu, y es más joven que Su Xiao de Qiantang. Enterrar a Wu Gongzhi hasta la muerte.
La esposa sirve a su marido
Modismo: toallero Shihuo
Pinyin: shzhíjīn zhì
Explicación: Toallero: sostiene toallas y. peine para servirte. Una concubina sirve a su marido.
Fuente: "Zuo Zhuan" de Chunqiu Lu Zuoqiu Ming en el año 22 de la dinastía Gong: "Un caballero viudo lleva un pañuelo como sirviente de un hijo fuerte". .
Fila tras fila
Modismo: fila tras fila.
Pinyin: zhib ǐ lí n c ǐ
Explicación: Al igual que los dientes de un peine y las escamas de un pez, están muy juntos. Lo mismo que "cerrar".
Fuente: "Registros diversos de viajes, agradecimientos y odas del emperador Jizi de la dinastía Tang" escrito por el Rey de las Cinco Dinastías: "Recientemente, los sonidos del valle son numerosos".
Ejemplo:
Una estudiante
Modismo: no ser un erudito.
Pinyin: b zhìjìn shì
Explicación: peinar: peinarse. Sin moño ni horquilla, Jinshi. Siempre se refiere a una mujer con talento literario.
Fuente: Liu Tang·Neiyan "Hebei Wushi": "Había una niña en Guan Tu que sabía escribir, y todos decían en sus palabras: 'Hay eruditos que la odian'.
Peinado por el viento, lavado por la lluvia
Idioma: Lluvia y huracán
Pinyin: yǔzhìfěng
Explicación: Mu: lávate el cabello, peina; : peina tu cabello con el viento, la lluvia lava el cabello. Describe a las personas que a menudo trabajan duro al aire libre sin refugio del viento y la lluvia.
Fuente: "Zhuangzi Tianxia": "El peroné no tiene pelo, la tibia sí. sin pelo, la lluvia es intensa y el peine hace viento. ”
Ejemplo:
Purgar el mal
Modismo: Las crestas y escamas de gallo pican
Pinyin: zhòu páyɣng
Explicación: Para quitar la suciedad y los arañazos. Es una metáfora para eliminar los desastres.
Fuente: "El epitafio de Wang Jun, el juez de Dali": "Cambiaste al juez de Dali y al censor. -observó el juez, y el pueblo se despertó. ”
Ejemplo
Ser peinado por el viento, lavado por la lluvia – siempre viajando
Modismo: huracán y lluvia
Pinyin: zhìfüng múyǔǔ
Explicación: peinar: peinar el cabello; mu: lavar el cabello. El viento peina el cabello y la lluvia lava el cabello.
Fuente: "Zhuangzi Tianxia". “La lluvia fue intensa y el viento fuerte. ”
Por ejemplo: ~ 30 y más
Colocados/dispuestos juntos tan juntos como los dientes de un peine o las escamas de un pez
Modismo: estrechamente unidos.
p>
Pinyin: zh bǐlín cì
Explicación: Como los dientes de un peine, están muy juntos
Fuente: " Historia de la dinastía Yuan · Registro del canal del río 3": "Aquellos que son buenos derrumbando orillas construyen piedras de río para protegerlas, plantan sauces sobre ellas y al lado de ellas.
Como escamas de pescado y dientes de peine, muy juntos
Modismo: fila tras fila
Pinyin: Lin c zh b
Explicación: Peine: El nombre general de peine. Dispuestos en orden como escamas de pescado y dientes de peine. A menudo se utiliza para describir una casa o un barco, etc. , organizado de cerca y prolijamente.
Fuente: "El Libro de las Canciones·Zhou Song·Liang Yi": "Gané. ¿Una gota en el cubo?
El Rey de las Cinco Dinastías escribió "Los Poemas de Tang Ji Weng": "En los últimos años, hay hileras de valles forestales apartados.
”