Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Cuando los cerezos florecen en Mika Nakajima

Cuando los cerezos florecen en Mika Nakajima

Esta es mi traducción al chino.

¿Quieres romanización?

Estaba solo mientras miraba las flores de cerezo volar

No pude evitar quedarme aquí sin comprender

Una vez que los nuevos brotes verdes, el anhelo comienza a desbordarse

p>

Perdí todas las direcciones y corrí hacia ti de todo corazón

Solo los árboles circundantes han observado a esta pareja de amantes

Al mismo tiempo, les dije en voz baja que es difícil. para que la gente La verdad de permanecer en un solo lugar

Ver cómo las hojas se marchitan y se vuelven amarillas te acompañará

Los años en constante cambio pueden convertirse en amor todos los días

Solo espero que estos árboles aún puedan conservar este amor

Luego sacude suavemente las ramas y las hojas de sus cabezas nuevamente

No sé adónde los enviará el destino a los dos. Colocarlos en un ratito

Solo hay un presente real que he abrazado suavemente

Cuando los pensamientos envueltos en plata comienzan a desaparecer

Tocarlos todos. las huellas Broma silenciosa

Solo espero que estos árboles aún puedan conservar este amor

Las dos personas que conservan "para siempre" pueden quedarse aquí hasta que envejezcan

Sólo los árboles de los alrededores han mirado a esta pareja de amantes.

Al mismo tiempo, les conté en voz baja la razón por la que a las personas les resulta difícil permanecer en un solo lugar.

Estaba solo cuando veía volar las flores de cerezo

Aún recuerdo cada amor que te di así

Sakurairo maukoro, watashi wahitori

Osae kirenu mune ni tachi tsuku. shiteta

Wakabairo moyureba omoi afurete

Subete wo miushinai anata he nagareta

Meguru kigi tachi dakega

Futari wo miteita no

Hito dokoro ni wa todomare nai to

Sotto oshie nagara

Karehairo someteku anata no tonari

Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

Douka kigi tachi dake wa

Kono omoi wo mamotte

Mou ichido dake futari no uede

Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo

Doko he yakonde yuku no

Tada hitotsu dake tashikana ima wo

Sotto dakishimeteita

Yuki keshou made wa omoi hagurete

Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

Douka kigi tachi dake wa

Kono omoi wo mamotte

"Eien" no naka futari todomete

Koko ni iki tsudukete

Meguru kigi tachi dakega