Cuando los cerezos florecen en Mika Nakajima
Esta es mi traducción al chino.
¿Quieres romanización?
Estaba solo mientras miraba las flores de cerezo volar
No pude evitar quedarme aquí sin comprender
Una vez que los nuevos brotes verdes, el anhelo comienza a desbordarse
p>
Perdí todas las direcciones y corrí hacia ti de todo corazón
Solo los árboles circundantes han observado a esta pareja de amantes
Al mismo tiempo, les dije en voz baja que es difícil. para que la gente La verdad de permanecer en un solo lugar
Ver cómo las hojas se marchitan y se vuelven amarillas te acompañará
Los años en constante cambio pueden convertirse en amor todos los días
Solo espero que estos árboles aún puedan conservar este amor
Luego sacude suavemente las ramas y las hojas de sus cabezas nuevamente
No sé adónde los enviará el destino a los dos. Colocarlos en un ratito
Solo hay un presente real que he abrazado suavemente
Cuando los pensamientos envueltos en plata comienzan a desaparecer
Tocarlos todos. las huellas Broma silenciosa
Solo espero que estos árboles aún puedan conservar este amor
Las dos personas que conservan "para siempre" pueden quedarse aquí hasta que envejezcan
Sólo los árboles de los alrededores han mirado a esta pareja de amantes.
Al mismo tiempo, les conté en voz baja la razón por la que a las personas les resulta difícil permanecer en un solo lugar.
Estaba solo cuando veía volar las flores de cerezo
Aún recuerdo cada amor que te di así
Sakurairo maukoro, watashi wahitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku. shiteta
Wakabairo moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite
Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita
Yuki keshou made wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
"Eien" no naka futari todomete p>
Koko ni iki tsudukete
Meguru kigi tachi dakega