¿En qué año China continental implementó caracteres simplificados?
Los caracteres simplificados son el resultado lógico de la evolución de los caracteres chinos. Los caracteres chinos han evolucionado desde inscripciones en huesos de oráculos e inscripciones en bronce hasta escrituras de sellos, escrituras oficiales y escrituras regulares. La tendencia general es de lo complejo a lo simple. La escritura oficial es una simplificación de la escritura de sello, la escritura cursiva y la escritura en ejecución son simplificaciones de la escritura oficial, y los caracteres simplificados son una simplificación de la escritura normal. La escritura regular comenzó a aparecer en las dinastías Wei y Jin, y aparecieron caracteres simplificados en las inscripciones de las dinastías del Sur y del Norte (siglos IV al VI). Durante las dinastías Sui y Tang, los caracteres simplificados aumentaron gradualmente y se volvieron bastante comunes entre la gente, y fueron llamados "caracteres vulgares". En este momento, han aparecido muchos caracteres simplificados que usamos hoy en día, como "Ying", "Shou", "Jin", "Enemy", "Ji", "Zhu", "Zhuang", "Qi", "Yuan". , "Lou", "antiguo", "Xian", "cambio", "cambio". En la dinastía Tang, "Ganluzi Shu" y "Japanese Drama" de Yan incluían una gran cantidad de personajes vulgares. Después de la dinastía Song, con la invención de la imprenta, los caracteres simplificados se transfirieron de las inscripciones en tablillas y la escritura a mano a los libros grabados, ampliando así la popularidad de los caracteres simplificados y aumentando considerablemente su número. Según el "Libro de caracteres populares desde las dinastías Song y Yuan", hay hasta 6.240 caracteres simplificados utilizados en 12 grabados populares de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, que se combinan en 1.604 caracteres chinos tradicionales en promedio. , cada carácter chino tradicional corresponde a 3,9 caracteres simplificados diferentes. Los caracteres simplificados que son exactamente iguales a los que se usan ahora son Shi, Bao, Ting, Wan, Li, Lao, Tong, Zhuang, Meng, Aunque, Yao, Yang, Feng, Yin y Yi.
En 1909, Lu Feikui publicó un artículo "Los caracteres chinos vulgares deben usarse en la educación general" en el primer número de la revista "Educación". Esta fue la primera vez en la historia que defendió públicamente los caracteres chinos simplificados. .
En 1922, Lu Feikui publicó un artículo "Opiniones sobre el orden de los caracteres chinos", recomendando el uso de caracteres simplificados que se han popularizado entre la gente, y también deberían simplificarse otros caracteres con muchos trazos.
En 1922, Qian propuso "Salvar los trazos actuales de los caracteres chinos" en el Comité Preparatorio para la Unificación del Idioma Mandarín, y fue firmado conjuntamente por , , y . Este es el primer plan específico para caracteres simplificados en la historia, y defiende que sólo los caracteres simplificados que fueron populares entre la gente en el pasado deben usarse como caracteres chinos regulares en todos los idiomas escritos formales. Los ocho métodos propuestos para simplificar los caracteres chinos son en realidad la base de los caracteres simplificados actuales y tienen una influencia de gran alcance.
En 1928, Hu publicó "La teoría de los caracteres simplificados", que incluía más de 300 caracteres simplificados.
En 1930, el Instituto de Historia y Filología de la Academia Sínica publicó una lista de caracteres de uso común desde las dinastías Song y Yuan, que refleja el desarrollo de caracteres simplificados en los últimos mil años.
En 1932, el Ministerio de Educación del Gobierno Nacional publicó el "Vocabulario de símbolos fonéticos de uso común" compilado por el Comité Preparatorio del Mandarín, que incluía muchos caracteres simplificados y señalaba: "(Los caracteres simplificados) deberían implementarse ahora para facilitar la escritura."
En 1934, el Servicio de Bibliotecas de China publicó la "Tabla estándar de caracteres simplificados" de Du Dingyou, con 353 caracteres simplificados.
Xu Zemin publicó una "Lista de 550 palabras de uso común" en la edición bimestral de "Las Analectas de Confucio". Qian propuso la "Colección de caracteres chinos simplificados inherentemente aplicables" en el Comité Preparatorio para la Unificación del Idioma Mandarín.
En 1935, Qian compiló el "Borrador de caracteres chinos simplificados", que recopilaba más de 2.400 caracteres chinos simplificados. En agosto del mismo año, el Ministerio de Educación del gobierno del Kuomintang adoptó parte de este borrador y publicó el "Primer lote de listas de caracteres simplificadas", que incluía 324 caracteres. Aunque se ordenó su revocación en febrero del año siguiente, esta fue la primera lista de caracteres simplificados publicada por el gobierno en la historia. Fue en este año que el círculo cultural de Shanghai organizó la "Conferencia de Promoción de Caracteres Chinos Escritos a Mano" y lanzó la actividad "Caracteres Chinos Escritos a Mano (Caracteres Simplificados)".
El 19 de octubre de 1936 se publicó el diccionario simplificado de Rong Geng, con 4445 palabras, básicamente en escritura cursiva. Desde junio de 165438 hasta octubre del mismo año, Chen Guangyao publicó la "Lista de caracteres simplificados de uso común", con 3150 caracteres, aproximadamente la mitad de los cuales eran de escritura cursiva y la otra mitad de caracteres comunes.
En 1937, la Asociación de Investigación de Fuentes del Instituto de Investigación de Pekín publicó la primera lista de caracteres simplificada, con 1.700 caracteres.
Cuando estalló la Guerra Antijaponesa, el movimiento del carácter chino simplificado se vio obligado a detenerse, pero continuó desarrollándose principalmente en las zonas liberadas. * * * Después de tomar el poder, inmediatamente comenzó a seguir promoviendo los caracteres chinos simplificados.
65438-0950 El Departamento de Educación Social del Ministerio de Educación del Gobierno Popular Central ha compilado el "Formulario de registro de caracteres simplificados de uso común".
En 1951, basándose en la tabla anterior y de acuerdo con el principio de "palabras sin hechos", se elaboró la primera lista simplificada de 555 palabras.
El 5 de febrero de 1952 se creó el Comité de Investigación para la Reforma del Carácter Chino.
A finales de 1954, basándose en el primer lote de listas de caracteres simplificadas, la Comisión de Reforma Cultural formuló un plan de caracteres simplificados (borrador), aboliendo 798 caracteres, 56 caracteres simplificados y 400 caracteres variantes.
El 2 de febrero, se anunció el "Plan de caracteres simplificado (borrador)" de 1955, y se probaron 261 caracteres en tres lotes en más de 50 periódicos y publicaciones periódicas de todo el país. El 13 de julio del mismo año, el Consejo de Estado estableció el Comité de Revisión del Programa de Chino Simplificado. En el mismo año, de junio a octubre de 5438, se celebró la Conferencia Nacional de Reforma del Carácter y se discutió y aprobó el "Plan de Simplificación del Carácter Chino (Borrador Revisado)". El número de caracteres incluidos se redujo a 515 y el número de. radicales simplificados se redujo a 54.
El 28 de octubre de 1956, el "Plan de Carácter Simplificado" fue revisado por el Comité de Revisión del "Plan de Carácter Simplificado", aprobado por la 23ª sesión plenaria del Consejo de Estado y anunciado oficialmente en el "Diario del Pueblo". " el 28 de octubre de 365438 , y se implementó a nivel nacional. Posteriormente, este esquema cambió ligeramente según el uso. En mayo de 1964, la Comisión de Reforma Cultural anunció un resumen de caracteres simplificados, dividido en tres tablas: la primera tabla contiene 352 caracteres simplificados que no se usan como radicales, la segunda tabla contiene 132 caracteres simplificados que pueden usarse como radicales, y la La segunda tabla contiene 132 caracteres simplificados que se pueden utilizar como radicales. * * * 2238 caracteres (en realidad 2236 caracteres debido a la repetición de las palabras "firmar" y "debe"), este es el uso estándar de palabras en la China continental actual.
En otros países que utilizan caracteres chinos también los están simplificando.
Singapur: El primer lote de 502 caracteres simplificados se publicó en 1969, excepto 67 caracteres (llamados "caracteres simplificados variantes"), que son exactamente iguales a los publicados en China. En 1974, se publicó un "Resumen de caracteres simplificados", con 2248 caracteres simplificados, incluidos todos los caracteres simplificados publicados en China y 10 caracteres simplificados nacionales, como Yao, Chuang, etc. En mayo de 1976, se promulgó una versión revisada del "Resumen de caracteres simplificados", que eliminó estos 10 caracteres simplificados y caracteres variantes, lo que era completamente consistente con el "Resumen de caracteres simplificados" de mi país.
Malasia: El Comité de caracteres simplificados de Malasia se estableció en 1972 y el resumen de caracteres simplificados se publicó en 1981, que es completamente consistente con el resumen de caracteres simplificados de chino.
Tailandia: Originalmente se estipuló que no todas las escuelas chinas podían utilizar caracteres simplificados para la enseñanza. Después de que las Naciones Unidas adoptaron caracteres simplificados como estándar para los caracteres chinos, anunciaron el levantamiento de las restricciones originales. A finales de 1983, se acordó que todas las escuelas chinas podrían enseñar caracteres simplificados, se distribuyó un manual con tablas comparativas simplificadas y tradicionales y se adjuntó una tabla comparativa simplificada y tradicional a los libros de texto de la escuela primaria.
Japón: Los caracteres chinos se han utilizado en Japón durante casi dos mil años, y algunos caracteres simplificados ya están profundamente arraigados en el folklore. En 1946, el Gabinete japonés anunció una lista de caracteres chinos que se utilizarían. Había un total de 1.850 caracteres chinos, de los cuales 131 eran caracteres simplificados, 53 eran iguales a los chinos y 9 eran casi iguales.
Corea del Sur: En 1983, "Chosun Ilbo" publicó el primer lote de 90 caracteres simplificados, que se utilizaron en "Chosun Ilbo". Hay 29 caracteres que son idénticos a los caracteres chinos y 4 caracteres que son casi idénticos.