¿Por qué no existe tal radical en el diccionario?
◎ ◎◎◎
Pinyin: ㄅㄛ Zhu Yin
(1) Uno de los radicales de los caracteres chinos.
Adjetivo
②A sabiendas. ¿De parar? De lo contrario. Hormigueo en los pies. Significado original: piernas atadas, es decir, caminar como una pierna arqueada, indicando dificultad para moverse. )
③El significado original es el mismo.
Esto es un dolor. ——"Shuowenbu"
Esto es una especie de dolor. Mis pies no están lisos, por eso me duele. ——"Shuowen Jiezi Zhuan" de Xu Kai
Inteligencia... Norte. ——Nota de Jiang Li en "Yuan Baojing Shaoyang" de Wei Songyuan de la dinastía Zhou del Norte: "Los dos también son opuestos entre sí".
El viejo dicho significa que no puedes dejar de moverte libremente. , describiendo la incapacidad para caminar antes. ——"Shuowen Jiezi Radicals" de Rao Jiong
Verbo
(4) significa que ambos pies caminan.
Poco a poco...(chuò). ——Nota de Jiang Li en "Yuan Baojing Shaoyang" de Wei Songyuan de la dinastía Zhou del Norte: "Oye, ya es suficiente; oye, está bien".