Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuántos peatones lloraron en el medio?

¿Cuántos peatones lloraron en el medio?

La última frase que muchos transeúntes lloraron fue "El pobre río no tiene huesos", que proviene de "La tienda de coches" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang.

1. Todo el poema describe la crueldad de la guerra y el sufrimiento del pueblo, expresando la enérgica condena del poeta a la guerra y su profunda simpatía por el sufrimiento del pueblo. Una de las líneas, "El pobre río no tiene huesos", describe vívidamente las trágicas escenas del campo de batalla, haciendo que la gente sienta profundamente la crueldad y la crueldad de la guerra.

2. La siguiente frase "Cuántos peatones lloraban en el medio" expresa el dolor y la impotencia de la gente por la guerra a través de las lágrimas de los peatones, enfatizando aún más el profundo sufrimiento que la guerra ha traído a la gente. .

3. En este poema, la palabra "中" puede entenderse como "entre", que se refiere a los soldados en el campo de batalla y "las lágrimas de los peatones" se refieren a las lágrimas; de peatones, expresa vívidamente el dolor y la impotencia de la gente durante la guerra.

4. A través de la descripción de imágenes y la expresión de emociones, todo el poema revela profundamente la crueldad y la crueldad de la guerra, enfatizando aún más la fuerte condena del poeta a la guerra y su profunda simpatía por el sufrimiento del pueblo.

El tema principal de "Military Car Shop" de Du Fu

1. El poema condena enérgicamente la crueldad y la crueldad de la guerra hacia el pueblo. Al describir las trágicas escenas del campo de batalla y el sufrimiento de las personas que murieron en el campo de batalla, Du Fu expresó su enérgica condena de la guerra y su profunda simpatía por el sufrimiento del pueblo. Este tipo de condena de la guerra y simpatía por el sufrimiento del pueblo es un tema constante en la poesía de Du Fu, y también es la encarnación del espíritu de "benevolencia" y "humanismo" de la cultura tradicional china.

2. Este poema revela profundamente las raíces de la guerra y las contradicciones sociales. Du Fu expresó su profunda reflexión sobre la injusticia social y la corrupción política al exponer la actitud militarista de los gobernantes y los sacrificios inocentes del pueblo. Esta reflexión no es sólo una crítica a la sociedad de aquella época, sino también una reflexión sobre la historia humana y el destino humano.

3. Este poema expresa el deseo de paz y tranquilidad de las personas y su búsqueda de la felicidad de las personas. Du Fu expresó su anhelo de paz y tranquilidad y su búsqueda de la felicidad de la gente al describir el sufrimiento de la gente durante la guerra y su anhelo de una vida pacífica y estable. Esta búsqueda no fue sólo un llamado a la sociedad de ese momento, sino también una visión de un futuro mejor para la humanidad.

上篇: La historia idiomática de "Oriente se levanta y Occidente ataca"Durante la dinastía Han del Este, Ban Chao envió tropas a las regiones occidentales y unió a los países de las regiones occidentales para luchar contra los Xiongnu. . Para facilitar que los países de las regiones occidentales luchen conjuntamente contra los hunos, primero se debe abrir el paso norte-sur. Yarkand, situada en el borde occidental del desierto, incitó a los pequeños países circundantes a unirse a los Xiongnu y oponerse a la dinastía Han. Ban Chao decidió pacificar a Yarkand primero. El rey Yarkand fue al norte para pedir ayuda a Kucha, y el rey Kucha dirigió un ejército de 50.000 personas para rescatar a Yarkand. Banchao se unió a Khotan y otros países, con sólo 25.000 soldados. Ser superados en número hace que sea difícil derrotarlos, por lo que debemos ser más listos que ellos. Ban Chao luego atacó en el este y el oeste para confundir al enemigo. Envió gente para difundir el descontento con Ban Chao en el ejército, lo que hizo que Kucha fuera incapaz de derrotar y mostrara signos de retirada. Y sobre todo que los prisioneros de Yarkand escuchen con claridad. Al anochecer, Ban Chao ordenó al ejército de Khotan que se retirara hacia el este. Dirigió a sus tropas en retirada hacia el oeste, aparentemente presa del pánico, y permitió deliberadamente que los prisioneros escaparan. Los prisioneros huyeron de regreso al campo de Yarkand y rápidamente informaron la noticia de la apresurada retirada del ejército Han. Wang Daxi de Qiuci pensó erróneamente que Ban Chao le tenía miedo, por lo que se escapó apresuradamente, con la esperanza de aprovechar esta oportunidad para matar a Ban Chao. Inmediatamente ordenó a sus soldados que se dividieran y persiguieran a los enemigos que huían. Él personalmente dirigió a 10.000 tropas de élite para marchar hacia el oeste para perseguir a Ban Chao. Ban Chao estaba confiado. Cuando cayó la noche sobre el desierto, se retiró sólo diez millas y sus tropas se escondieron en el lugar. El rey Qiuci, que estaba ansioso por ganar, lideró a sus perseguidores y galopó junto al lugar donde se escondía Ban Chao. Ban Chao reunió inmediatamente a sus tropas y rápidamente regresó a Yarkand por la carretera previamente acordada hacia el este de Khotan. Las tropas de Ban Chao cayeron del cielo y Yarkand fue tomado por sorpresa y rápidamente se desintegró. El rey Yarkand estaba tan asustado que no pudo escapar y tuvo que rendirse. El rey Qiuci fue tan agresivo que persiguió al ejército de Ban Chao toda la noche, pero no había señales del ejército de Ban Chao. También escuchó informes de que Yarkand había sido neutralizado y sufrió bajas ligeramente numerosas. La marea había bajado, por lo que tuvo que limpiar el desorden y regresar enojado con Kucha. 下篇: Conceptos básicos de enfermería de la medicina tradicional china: técnicas y operaciones de enfermería de la medicina tradicional china de uso común: acupuntura (aguja filiforme)