Poemas de Qiu Fengjia
Los poemas de Qiu Fengjia son los siguientes:
1. Dinastía Spring Sorrow: Dinastía Qing|Autor: Qiu Fengjia Spring Sorrow difícilmente puede enviar a un hombre fuerte a mirar las montañas y el Los acontecimientos pasados son impactantes y llorosos. Hoy cuatro millones de personas lloraron juntas que Taiwán quedó aislada el año pasado.
2. Los pensamientos de Han Jiang Dinastía: Dinastía Qing | Autor: Qiu Fengjia El viento del sur es más fuerte que el viento del norte y te atreves a culpar al Dios del cielo. Si un hombre quiere mostrar sus talentos, debe afrontar numerosos giros y vueltas.
3. Dos poemas sobre viajar a Bainiuyan·Parte 2 Dinastía: Dinastía Qing|Autor: Qiu Fengjia Las montañas son tan brillantes como el mar y los edificios son brillantes, y la tinta de las personas talentosas queda impresa. las paredes. El aire de piedra en el bosque primaveral está lleno de un azul frío y la puesta de sol se apoya en la barandilla con nubes que cubren tu cabeza.
4. Adiós a Wang Xiaocang en la dinastía Tingzhou: Dinastía Qing | Autor: Qiu Fengjia No pienses en el río Han lleno de barcos, el agua del manantial añade un nuevo arroyo de cinco pies. Las verdes colinas me saludan durante todo el camino y el sonido de las perdices llega a Tingzhou.
Qiu Fengjia fue un poeta y educador patriótico de finales de la dinastía Qing. Después de que el gobierno Qing cediera Taiwán a Japón, Qiu Fengjia organizó a los rebeldes taiwaneses para luchar contra los invasores japoneses. Después de la derrota de la guerra, volvió a enseñar. El 5 de mayo de 1896 (23 de marzo, año 22 de Guangxu), un año después de la firma del Tratado de Shimonoseki, Qiu Fengjia aprendió de la dolorosa experiencia y escribió el poema "Spring Sorrow".
Apreciación de la poesía:
El lenguaje de este poema es simple y sin pretensiones, pero tiene un poder artístico impactante, principalmente porque el autor respira el mismo aliento que su propio pueblo, experimentando el amor, odio y lágrimas. "Lo que toca el corazón de la gente no es más que amor".
Aunque este poema tiene sólo veintiocho caracteres, expresa verdadera y firmemente la simpatía y las aspiraciones de todo el pueblo chino, incluido el patriotismo del autor por el país y El fuerte deseo por la reunificación de la patria fue tan conmovedor que se convirtió en un poema famoso que se ha transmitido de generación en generación.