Poemas sobre el Festival del Medio Otoño
Ha pasado mucho tiempo desde que nos separamos y hemos pasado siete Festivales del Medio Otoño juntos. El año pasado, en vísperas de Tobu, la luna brillante estaba llena de tristeza. Inesperadamente, al pie de la montaña Pengcheng, se encuentra el antiguo río Bian en el río Panqing, y Liangzhou es transportado en el barco. Abogando por ayudar a la dinastía Qing a apreciarlo, los cisnes partieron de Tingzhou. El invitado sentado allí lleva una capa de plumas esmeralda y un abrigo de piel violeta. Su'e era una sinvergüenza y nadie la abandonó cuando se fue al oeste. Esta noche trataré a mis invitados con dignidad y mañana por la noche, Gufan Shuiyi seguirá brillando sobre mis preocupaciones. Pero tenía miedo de ser igual que Wang Can, por lo que nunca subió las escaleras.
Traducción:
Hemos estado separados durante demasiado tiempo, ha sido el séptimo Festival del Medio Otoño. El año pasado, en este día en Tobu Land, miré la luna brillante y me llené de tristeza. Inesperadamente, íbamos juntos a navegar por el antiguo río Bian, al pie de la montaña Pengcheng, e íbamos juntos a Liangzhou. Hay propaganda para aumentar la diversión y asustar a los gansos en el pabellón. La invitada sentada en el medio está magníficamente vestida. La luna es despiadada y se niega a quedarse atrás y se pone por el oeste. Esta noche tenemos vino para entretener a los invitados, pero mañana por la noche tendremos que volver a vivir solos en el barco y el dolor de la separación sigue siendo el mismo. Me temo que, al igual que Wang Can, no se me permitirá regresar a mi ciudad natal, así que solo puedo subir al edificio para vernos.
Un poema escrito por Su Che, un poeta de la dinastía Song del Norte.
Apreciación:
La próxima película muestra directamente el mundo interior de las personas. Las primeras tres frases sólo expresan el estado de ánimo alegre de la gente por la ropa del anfitrión y los invitados durante el banquete, pero las siguientes describen los sentimientos internos del poeta ante el cambio repentino. "Su'e se fue al oeste como un sinvergüenza, pero nunca se quedó con los demás". La luna brillante es despiadada y no se quedará con los demás.
"Esta noche soy respetuoso con mis invitados, y mañana por la noche mi solitario puesto de navegación todavía iluminará mis preocupaciones". Esta es una descripción directa del amor, ya que mañana estamos a punto de separarnos; La luna brillante brilla sobre nuestra cabeza, claramente derrama la tristeza de la separación entre los dos lugares ". La palabra "todavía" es muy buena. Las dos últimas frases son alusiones, pero expresan sus sentimientos directamente: "Pero tengo miedo de estar con Wang Can, así que subiré a la torre para siempre. Wang Can permaneció en Jingzhou durante doce años y no se le permitió mostrar sus talentos". Deprimido, subió a la torre y miró a lo lejos, mirando hacia el norte, hacia su ciudad natal, con una nostalgia infinita rodando en su pecho. Por nostalgia, escribió "Oda a la Torre Escalada".
Fondo creativo:
"Festival del Medio Otoño de Shui Tiao Ge Tou·Xuzhou" es un poema escrito por Su Che, un poeta de la dinastía Song del Norte. Describe principalmente la renuencia del autor a reunirse con su hermano después de una larga separación y el mundo interior del poeta, mostrando vívidamente la profunda hermandad de los hermanos Su Shi y Su Che.