Medidas técnicas de construcción segura de China Shiye Metallurgical Group
1. Sistema de evaluación e inspección de construcciones seguras y civilizadas
1 Además de las inspecciones de seguridad periódicas, las empresas de construcción y las autoridades superiores también deben realizar inspecciones de seguridad periódicas. La "Lista de verificación de seguridad" debe usarse durante la inspección para brindar evaluaciones cualitativas y cuantitativas de las unidades y proyectos inspeccionados y emitir un aviso de inspección de seguridad.
2 La autoridad competente de la compañía eléctrica del grupo deberá realizar inspecciones y evaluaciones de seguridad de las infraestructuras al menos dos veces al año.
3 Las empresas constructoras, los contratistas generales y las personas jurídicas del proyecto deberán realizar inspecciones de seguridad trimestralmente.
4 El Departamento de Proyectos de Ingeniería deberá realizar inspecciones de seguridad al menos una vez al trimestre.
5 sitios de construcción profesionales realizan inspecciones de seguridad una vez al mes; el equipo implementa un sistema de inspección de seguridad diario.
6 Las inspecciones de seguridad se pueden dividir en inspecciones generales, inspecciones periódicas, inspecciones profesionales e inspecciones estacionales.
7 El contenido principal de la inspección de seguridad debe ser inspeccionar el liderazgo, la gestión, los peligros ocultos y las medidas contra accidentes. Al mismo tiempo, también deben incluirse la protección ambiental, el saneamiento ambiental, el saneamiento vital y la construcción civilizada. incluirse en el alcance de la inspección.
8 Para peligros ocultos importantes descubiertos durante la inspección de seguridad, se debe completar el "Aviso de rectificación de peligros de seguridad" y enviarlo al líder de la unidad inspeccionada para su firma, y la rectificación debe realizarse dentro de un límite de tiempo. . Para los problemas que no se pueden rectificar inmediatamente por algún motivo, se deben tomar medidas temporales y se debe formular un plan de rectificación y presentarlo a los superiores para su aprobación e implementarlo en fases.
9 La empresa debe organizarse periódicamente o invitar a superiores a organizar grupos de expertos para realizar "evaluaciones de seguridad", realizar un diagnóstico integral e integral de la gestión de construcción segura y civilizada de la empresa de acuerdo con el "formulario de evaluación de seguridad", y realizar activamente trabajos de certificación del "Sistema de Gestión de Higiene" y del "Sistema de Gestión Ambiental".
2. Medidas de seguridad en la construcción y sistema de gestión de tickets de trabajo
1 Medidas de seguridad en la construcción
1.1 Todas las actividades de construcción del proyecto deben tener instrucciones de trabajo escritas, la operación Las instrucciones deben tener medidas especiales de seguridad en la construcción, y todo el personal que participa en la construcción debe ser informado y firmado para su aprobación antes de la construcción. Está estrictamente prohibido construir sin medidas y sin explicación.
1.2 Las medidas de seguridad de todos los proyectos de construcción deben ser revisadas por el departamento de seguridad Las medidas de seguridad de los proyectos de construcción, como instalaciones temporales importantes, procedimientos de construcción importantes, operaciones especiales, construcción estacional y múltiples tipos de trabajo. debe ser revisado por la supervisión de seguridad. El departamento técnico y otros departamentos lo revisarán y refrendarán, el ingeniero jefe lo revisará y aprobará, y el técnico o ingeniero dedicado lo ejecutará después de la explicación. Para proyectos específicos, consultar el Apéndice A del “Reglamento sobre Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Construcción con Energía Eléctrica”.
1.3 Durante el proceso de divulgación de seguridad, el personal de preparación, el personal de construcción y los supervisores de seguridad deben participar. La divulgación, el registro y la aprobación de la visa deben realizarse de acuerdo con los procedimientos y los planes necesarios. para ser cambiados durante la operación, deben ser aprobados por el aprobador de la medida y tener una visa escrita.
1.4 El departamento de tecnología de la construcción y el departamento de supervisión de seguridad deben preparar instrucciones de operación, formularios de aprobación de proyectos y listas de programas de compilación y revisión de clasificaciones de seguridad de construcción (principales, importantes, generales), que se ejecutarán después de la aprobación por parte del ingeniero jefe de la empresa.
1.5 Las instrucciones de operación y medidas de construcción segura elaboradas por los técnicos de la construcción deben cumplir con los siguientes requisitos:
a) Según las características de construcción del proyecto, puntos peligrosos, factores ambientales y puntos importantes. Se deben señalar los vínculos de control y desarrollar contramedidas.
b) Clarificar los métodos de trabajo, procedimientos y principios esenciales de funcionamiento.
c) Proponer medidas para garantizar la seguridad del personal y de la maquinaria (máquinas).
d) Proponer normas de seguridad, protección y construcción civilizada para la higiene industrial y las condiciones ambientales.
e) Proponer medidas selectivas de prevención y emergencia cuando se produzcan peligros y emergencias.
2 Boleto de seguridad para trabajos de construcción
2.1 Se deben aprobar las medidas y planes de seguridad de construcción para proyectos de trabajos peligrosos, como operaciones importantes de elevación, transporte, operaciones especiales a gran altitud y trabajos en vivo. Según la tecnología de la construcción, el departamento de gestión de maquinaria y el departamento de supervisión de seguridad lo revisarán y, con la aprobación del ingeniero jefe, el ingeniero de la obra entregará los detalles y emitirá un ticket de trabajo de construcción seguro antes de la ejecución. Para proyectos específicos, consultar el Apéndice B del “Reglamento sobre Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Construcción con Energía Eléctrica”.
3 Ticket de trabajo
3.1 Para realizar trabajos de mantenimiento (eliminación de defectos), pruebas o instalación en el sitio de producción o durante la operación de prueba de la unidad, el equipo y el sistema de producción necesitan para ser detenido o retirado del mantenimiento en espera (Eliminación de deficiencias) los equipos y sistemas deben realizar despresurización, purga y otros trabajos Cuando el personal de operación en servicio desconecta el suministro de energía y aísla el sistema térmico conectado al equipo en operación de acuerdo con. normativa, deberán solicitar un ticket de trabajo de maquinaria térmica.
3.2 Cuando se trabaja en equipos o redes eléctricas bajo tensión, o se trabaja en la carcasa de un equipo bajo tensión, y se requiere un corte de energía total o parcial, se debe emitir un ticket de trabajo eléctrico.
3.3 El ticket de trabajo lo completa el responsable del trabajo. Después de completarlo, se envía al emisor del ticket de trabajo para su revisión y confirmación antes de su emisión. El responsable de la obra lo envía al titular del permiso de trabajo y comprueba que las medidas de seguridad son las correctas antes de firmarlo y entrar en vigor.
3.4 Después del inicio del trabajo, la persona a cargo del trabajo debe realizar concienzudamente deberes de seguridad. Si necesita abandonar el lugar de trabajo por algún motivo, debe designar a una persona competente para que tome su lugar temporalmente. .
3.5 Una vez finalizada la obra, el responsable de la obra debe realizar una inspección exhaustiva y organizar la limpieza del sitio de construcción para confirmar que no hay problemas y seguir los procedimientos de cierre.
3. Sistema de gestión segura de la electricidad
1 Disposiciones generales para la gestión segura de la electricidad en la construcción
1.1 Uso temporal de electricidad en todos los sitios de construcción y áreas habitables, son todos La responsabilidad de la clase de mantenimiento in situ en el sitio de construcción eléctrica de la sucursal debe aprender periódicamente las normas de seguridad eléctrica. Los líderes de equipo y el personal de mantenimiento deben tener certificados de operación especiales válidos. Los no electricistas tienen estrictamente prohibido conectar fuentes de energía o manipularlas. señales de advertencia sin permiso. Cada sitio y departamento de construcción debe usar electricidad o cambiar el cableado, y se debe completar una solicitud por escrito.
1.2 El cuadro de distribución temporal del sitio debe estar equipado con cerraduras de puerta y dispositivos de protección contra descargas eléctricas.
1.3 Los cables de alimentación temporales en el sitio deben tenderse por encima de la cabeza tanto como sea posible, y se debe colgar el grado del cable, indicando el punto de inicio y el punto final del cable, el cable y la longitud, el número de núcleos y la sección transversal. Debe haber una placa de identificación al comienzo de la hoja del tablero de distribución.
1.4 La profundidad de los cables directamente enterrados debe ser de 0,2 a 0,8 metros dependiendo de las condiciones del sitio, y debe haber señales obvias en el suelo que digan "¡Hay cables debajo, peligro!"
1.5 Mida y verifique periódicamente el estado de la puesta a tierra de los equipos eléctricos y debe cumplir con los requisitos de seguridad.
1.6 Antes de utilizar las herramientas eléctricas utilizadas en cada sitio de construcción, se debe verificar el aislamiento y la conexión a tierra para ver si cumplen con los requisitos de seguridad. Verifique con frecuencia durante el uso para garantizar que las herramientas eléctricas estén en buenas condiciones.
1.7 El voltaje de las luces portátiles utilizadas para la construcción no deberá exceder los 36 voltios, y el voltaje de las luces portátiles utilizadas en zanjas húmedas y contenedores metálicos en el suelo y en fosas subterráneas no deberá exceder los 12 voltios.
1.8 El voltaje de iluminación utilizado en conductos de humos y contenedores grandes (como calderas) es de 220 voltios o 110 voltios. Los cables de iluminación son cordones de goma y deben fijarse fuera del alcance del cuerpo humano.
1.9 Cuando se utilizan herramientas eléctricas, se deben usar guantes aislantes según sea necesario. Cuando se utilizan herramientas eléctricas en áreas húmedas o contenedores metálicos, se deben usar almohadillas de goma como aislamiento.
1.10 La unidad subcontratada es responsable de la construcción temporal de las instalaciones eléctricas de la empresa. Después de la instalación, deben ser inspeccionadas y aceptadas por el equipo de mantenimiento eléctrico antes de que puedan entregarse para su uso.
1.11 El sistema eléctrico de construcción debe tener diagramas de simulación del sistema completos y diagramas de diseño. Después de la operación, se deben ajustar las medidas de seguridad para el estado que se muestra al comienzo del diagrama de simulación.
1.12 Además del mantenimiento y la inspección regulares, las instalaciones de suministro de energía en construcción deben inspeccionarse una vez al año antes y después de la temporada de lluvias, y se debe medir la resistencia del aislamiento para garantizar que estén en buenas condiciones. condición.
1.13 Está estrictamente prohibido realizar trabajos de mantenimiento en instalaciones de suministro de energía de construcción al aire libre durante tormentas eléctricas.
1.14 El suministro eléctrico debe encenderse al inicio del funcionamiento de las herramientas eléctricas, durante los descansos y después de salir del trabajo, o cuando se produzca un corte repentino de energía en el trabajo.
1.15 La maquinaria eléctrica estacionaria utilizada en el sitio de construcción debe ser mantenida por personal dedicado y se debe colgar un letrero de operación segura.
1.16 Las operaciones eléctricas importantes deben completarse con la aprobación del líder del sitio de construcción y se debe completar la tarjeta de operación. La operación debe ser inspeccionada y aprobada por el líder del escuadrón (técnico) y debe realizarse Realizar artículo por artículo de acuerdo con los procedimientos operativos bajo supervisión Las operaciones generales deben tener una persona dedicada a la tutela.
2 Requisitos de gestión de seguridad para operaciones con corte de energía total o parcial y operaciones sin corte de energía de equipos eléctricos temporales
2.1 Corte de energía total se refiere a: corte de energía total de transformadores y equipos de tablero de distribución ( incluidas líneas aéreas y cables de entrada);
Corte de energía parcial se refiere a: corte de energía parcial dentro del tablero de distribución o corte de energía del transformador, pero existe la posibilidad de reflujo de energía a la barra colectora;
Sin trabajo por corte de energía se refiere a: el trabajo en sí no requiere un corte de energía y no hay peligro de tocar accidentalmente partes conductoras; se permite realizar trabajos en la carcasa de equipos activos o en partes conductoras; ;
2.2 Antes de trabajar sin un corte de energía o un corte de energía parcial, se debe emitir un ticket de trabajo de seguridad, el cual debe ser revisado y aprobado por el líder de turno de electricista y el técnico, y emitido por el ingeniero o Responsable técnico de la obra. El boleto de trabajo debe realizarse por duplicado y debe confirmarse antes de que pueda comenzar el trabajo.
2.3 No se requiere un boleto de trabajo de seguridad para todas las operaciones de corte de energía, pero la divulgación de seguridad debe registrarse en el libro de registro de operación, pero la prueba eléctrica y otras medidas de seguridad deben completarse antes de comenzar a trabajar.
2.4 El equipo de mantenimiento eléctrico deberá presentar el nombre del responsable de la obra al departamento de supervisión de construcción y seguridad para registro e investigación.
2.5 Un líder de trabajo solo puede emitir un boleto de trabajo, y las medidas de seguridad en el boleto de trabajo deben completarse una vez antes de comenzar a trabajar.
2.6 El tiempo de validez del ticket de trabajo se limita al período de trabajo aprobado. Si el trabajo no se completa en el tiempo programado, el responsable del trabajo deberá encargarse del trámite de extensión.
2.7 Cuando sea necesario cambiar los miembros del equipo de trabajo, se deberá obtener el consentimiento del responsable del trabajo. Si se cambia el responsable del trabajo, el emisor hará constar. los cambios en el ticket de trabajo.
2.8 El emisor del boleto de trabajo no podrá ser simultáneamente el responsable del trabajo, y el titular del permiso de trabajo no podrá emitir el boleto de trabajo.
2.9 Responsabilidades de seguridad del personal enumerado en el ticket de trabajo
a) El emisor del ticket de trabajo (ingeniero dedicado o técnico a cargo del sitio de construcción)
1) Si la seguridad del trabajo;
2) Si las medidas de seguridad completadas son correctas y completas.
3) Si el líder de trabajo asignado y los miembros del equipo de trabajo son apropiados; y suficiente, y si se encuentran en buenas condiciones mentales.
b) Líderes de trabajo (tutores, líderes de equipo)
1) Organizar el trabajo de manera segura y correcta
2) Realizar educación ideológica de seguridad basada en las condiciones reales; y Contar con asuntos de seguridad;
3) Supervisar y supervisar al personal para cumplir e implementar las normas de seguridad y procedimientos operativos en el ticket de trabajo;
4) Verificar si las medidas de seguridad en el ticket de trabajo es correcto y consistente. Se pueden hacer comentarios basados en las condiciones reales del sitio.
C) Persona con permiso de trabajo (oficial de seguridad o técnico del equipo)
1) Responsable de revisar si las medidas de seguridad enumeradas en el ticket de trabajo son correctas y completas, y si cumplen con los Condiciones del sitio, si es necesario, Suplemento detallado;
2) Si las medidas de seguridad para el diseño del sitio están completas;
3) Responsable de verificar si existe algún peligro. de equipos con corte repentino de energía.
2.10 Cuando se trabaje en equipos eléctricos con un corte de energía total o parcial, se deben completar medidas técnicas como corte de energía, inspección de energía, instalación de cables de conexión a tierra, carteles colgantes e instalación de barreras.
2.11 Una vez finalizado el mantenimiento del equipo y antes de transmitir energía, se deben retirar los dispositivos de seguridad temporales, como los cables de conexión a tierra, y se debe realizar una inspección detallada del equipo de transmisión de energía, los interruptores y las compuertas. debe estar en la posición desconectado Antes de transmitir energía, se debe medir el aislamiento y verificar la fase.
2.12 Una vez finalizado el corte de energía o el corte de energía parcial, se deberá registrar en el libro de registro de tickets de operación.
2.13 Cuando se va a detener o encender el equipo, se debe completar un formulario de notificación de corte o suministro de energía. Dentro del alcance del sistema de suministro de energía de la unidad, los sitios de construcción relevantes y otras unidades de construcción deben ser notificado antes de que se pueda detener o encender la energía.
2.14 Queda terminantemente prohibido detener o enviar energía en horarios programados.
2.15 Para cortes de energía causados por la construcción y otros motivos, se deben mantener registros de disparo del interruptor y se deben identificar el área afectada y los motivos del disparo para que se puedan tomar medidas e informar al sitio de construcción inmediatamente después. se elimina la falla, se requiere transmisión de energía y se debe manejar de acuerdo con la Sección 4.2.13.
4.2.16 Si otras unidades toman prestado el suministro de energía del sistema de suministro de energía de esta unidad, deben emitir una hoja de contacto del proyecto y solicitarla al departamento de planificación de la construcción y a la clase de mantenimiento eléctrico. Después de la aprobación, el trabajo de conexión puede. llevarse a cabo.
IV.Sistema de gestión para garantizar una inversión en producción segura
1 Principios generales
Para mejorar el nivel de gestión de producción de seguridad en la construcción de la empresa, mantener la seguridad personal y de la propiedad. y garantizar la seguridad de la empresa Proporcionar garantía financiera para la producción y construcción civilizadas De acuerdo con los requisitos de las normas y documentos como la "Ley de Construcción", la "Ley de Producción de Seguridad", el "Reglamento sobre la Gestión de la Producción de Seguridad de Proyectos de Construcción", el "Reglamento". sobre Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Construcción de Energía Eléctrica", la empresa decidió brindar apoyo financiero a los proyectos de la empresa. Pruebe un sistema en el que los costos de las medidas de seguridad de producción se enumeran por separado.
2 Tarifa por medidas de seguridad en la construcción
Una tarifa especial separada establecida para garantizar la inversión necesaria en seguridad y producción de la construcción. La tarifa de medidas de seguridad de producción se utiliza exclusivamente para garantizar la producción segura del proyecto, es un fondo dedicado y no se utilizará para otros fines. La tarifa de medidas de seguridad de producción se calcula temporalmente como el 1% del costo del proyecto y se incluye en el. costo del proyecto y es administrado de manera uniforme por la empresa. El uso de tarifas de medidas de seguridad en la producción debe establecerse como un proyecto, y en principio está bajo el control específico de la empresa. Al comienzo del proyecto, el departamento del proyecto debe formular medidas de producción de seguridad, planes y planes de gastos para las medidas de acuerdo con los principios de ligero, pesado, lento, urgente y práctico, y presentarlos al departamento de contratación afiliado para su revisión, y luego revisión por parte del departamento de gestión integral de la empresa y envío a Después de la aprobación del gerente general de la empresa, el departamento de finanzas organizará los fondos para el pago y las tarifas enumeradas se pueden incluir en la tarifa de medidas de seguridad de producción. Profesionales contratados por cada departamento contratante compran, inspeccionan y administran diversos equipos técnicos de seguridad para mejorar el entorno operativo de la construcción y el estado de seguridad de los equipos mecánicos. De acuerdo con los 21 elementos de seguridad estandarizados enumerados en las "Fuentes de fondos del plan de medidas técnicas de seguridad" y la "Lista de nombres estándar de instalaciones de seguridad para la construcción de energía térmica" en el "Reglamento de gestión ambiental, de salud y seguridad de la construcción de energía" emitido por el Servicio Eléctrico del Estado. Power Company el 21 de enero de 2002 Se formularon instalaciones de protección y "Estándares de inspección de seguridad de la construcción de edificios" (JGJ59-99) para garantizar la seguridad de la construcción. El alcance incluido es el siguiente:
1) Dispositivo de autobloqueo de seguridad (incluidos cables a juego)
2) Controlador automático de diferencia de velocidad
3) Canal de basura (incluidas instalaciones auxiliares)
4) Valla de seguridad
5) Soporte móvil
6) Soporte de plataforma para caminar con desenganche de gran altitud
7 ) Inodoros con cisterna de gran altitud (incluidos equipos y tuberías accesorios), inodoros secos
8) Red de seguridad deslizante (incluido cable metálico)
9) Horizontal de mano cuerda de seguridad
10) Contenedor de la máquina de soldar y canal de línea secundaria (incluidos conectores rápidos y equipos de ventilación, pero excluyendo instalaciones eléctricas)
11) Tapas de orificios y barandillas protectoras temporales
12) Señales de seguridad
13) Ascensor de construcción
14) Sistema de agua contra incendios para la construcción principal de la fábrica
15) Cuadro de distribución de bajo voltaje
16) Cuadro de distribución portátil
17) Paso de seguridad (área de trabajo alta)
18) Instalaciones de iluminación centralizada
19) Fuente de alimentación aislada de forma segura
p>20) Contenedor de distribución de energía para la construcción
21) Detector de fugas
22) Recopilación e impresión de información de seguridad, compra de señales de seguridad para la construcción e instalación de tableros publicitarios (incluida la compra de periódicos, libros promocionales, lemas);
23) Gastos de educación y capacitación en seguridad;
24_Medidas de emergencia de emergencia;
25) Transporte Costo de las instalaciones de desvío y alerta;
26) Costo de configuración de las instalaciones y equipos de extinción de incendios y medidas de atención médica y primeros auxilios;
27) Costo de compra redes de seguridad, cascos de seguridad y cinturones de seguridad;
28) Los costos involucrados en otras medidas de seguridad de producción estipuladas por el país, provincia y ciudad donde se ubica la construcción. 3. Tarifas de medidas de seguridad y construcción civilizada Para los proyectos ganadores, si hay disposiciones separadas relevantes en el contrato ganador, el departamento de proyectos las implementará estrictamente de acuerdo con los acuerdos relevantes para los proyectos donde las tarifas de medidas de producción de seguridad no están acordadas. en el contrato ganador, las tarifas de las medidas de producción de seguridad deberán estar de acuerdo con las regulaciones locales. El estándar de tarifa de referencia del gobierno se calcula utilizando el método de facturación progresiva de tarifa diferencial.
4 La persona a cargo de la empresa y; El departamento de proyectos debe hacer un buen trabajo en la supervisión e inspección del retiro y uso de este fondo especial, que se utilizará como seguridad de la empresa. Una de las bases importantes para la evaluación
5 Para los departamentos de proyectos que no lo hacen; utilizar las tarifas de medida según sea necesario o no implementar las medidas de seguridad vigentes, la empresa impondrá sanciones de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes, lo que provocará bajas y accidentes que pongan en peligro la salud de los empleados, el personal correspondiente debe rendir cuentas primero.
V. Sistema de Gestión de Equipos de Protección de Seguridad
1 Adquisición y Gestión
1.1 Cada unidad debe adquirir los "tres certificados" (licencia de producción, certificado de evaluación de seguridad, certificado de calidad) suministros completos de protección laboral o equipo de seguridad. Al mismo tiempo, los suministros de protección laboral y el equipo de seguridad deben tener una licencia de "venta en línea" emitida por el Departamento de Supervisión de Seguridad de Inner Mongolia Electric Power (Group) Co., Ltd. o “Permiso de Red de Equipos de Seguridad”.
1.2 Cada unidad debe conservar una copia de la licencia de producción, el informe de inspección del producto, los "tres certificados", las instrucciones del producto y la "licencia de venta en red" (o "licencia de red de equipos de seguridad") de los productos adquiridos.
1.3 Cada unidad de la empresa deberá formular un plan de compras de insumos de protección laboral y equipos de seguridad y reportarlo al departamento de supervisión de seguridad de la empresa para su archivo en el año. El departamento de supervisión de seguridad de la empresa ejercerá sus facultades de supervisión. e incluir la implementación del plan en una inspección trimestral.
1.4 Cada unidad debe establecer un libro de compras y distribución de suministros de protección laboral y equipos de seguridad, realizar inspecciones e inspecciones periódicas, mantener los suministros de protección laboral y equipos de seguridad en buenas condiciones y reemplazar prontamente los suministros que se encuentren. Los equipos de protección y de seguridad que hayan caducado o hayan sido dañados debido a un almacenamiento inadecuado no se distribuirán a los empleados.
1.5 Los empleados deben usar suministros de protección laboral y equipos de seguridad de acuerdo con las regulaciones durante el proceso de producción. No utilizarlos de acuerdo con las regulaciones se considerará como operaciones ilegales.
1.6 Los equipos de protección especiales no se sustituirán por equipos de protección ordinarios.
1.7 Para quienes padezcan enfermedades profesionales, accidentes laborales, bajas personales o estén sin trabajo por más de un mes, se deberá suspender el suministro de protección laboral del mes en curso. Los suministros se pueden utilizar durante un período prolongado.
1.8 Establecer un sistema de informes periódicos. Cada unidad de la empresa informará la compra, distribución y uso de suministros de protección laboral y equipos de seguridad al departamento de supervisión de seguridad de la empresa cada mes. e informar a la empresa del grupo cada seis meses.
2 Criterios de despido
2.1 Incumplimiento de normas nacionales o estándares profesionales
2.2 Incumplimiento de los requisitos estipulados por los organismos superiores de supervisión de protección laboral de acuerdo con Normas y regulaciones relevantes. Indicadores funcionales.
2.3 Se daña durante el uso o almacenamiento o supera el índice mínimo de función protectora efectiva.
6. Sistema de Gestión de Instalaciones de Normalización de Seguridad
1 En el plan de medidas técnicas de seguridad formulado por cada departamento de proyectos de ingeniería a principios de año se deberán formular, utilizar y utilizar las instalaciones de normalización de seguridad. se mantiene como una medida de contenido clave.
2 Cada departamento de proyectos de ingeniería debe promover y utilizar instalaciones de protección de seguridad estandarizadas y mejorar gradualmente las 21 instalaciones de protección de seguridad estandarizadas enumeradas en la "Lista de nombres estándar de instalaciones de seguridad para la construcción de energía térmica" para garantizar la seguridad de la construcción.
3 Las instalaciones estandarizadas en el sitio de construcción deben dividirse en áreas de responsabilidad según el principio de "quién las usa, quién las mantiene", y el personal designado es responsable de la gestión y el mantenimiento. El departamento de supervisión de seguridad debe realizar inspecciones periódicas para identificar problemas y resolverlos de manera oportuna.
4 Ninguna unidad o individuo podrá mover o desmantelar las instalaciones de seguridad en el sitio de construcción a voluntad. Si deben ser movidas debido a necesidades de construcción, deberán obtener el consentimiento del departamento de supervisión de seguridad, y otra alternativa. Se deben adoptar medidas y agregar señales de advertencia de seguridad, y se debe restaurar inmediatamente después de que se complete la construcción.
5 Cualquiera que mueva o dañe las instalaciones de seguridad a voluntad recibirá sanciones económicas y se le ordenará realizar una inspección por escrito según las circunstancias. Quienes causen accidentes serán responsables y se impondrán sanciones económicas y administrativas. .
6 En caso de no restaurar las instalaciones de seguridad a tiempo y no haber medidas alternativas o señales de advertencia de seguridad después de la demolición, consulte la implementación anterior.
7. Sistema de gestión de seguridad de andamios
1 Los andamios deben ser montados por andamios certificados.
2 El montaje, inspección y aceptación de andamios debe cumplir estrictamente con los requisitos pertinentes de los "Procedimientos de trabajo de seguridad para la construcción con energía eléctrica". El andamio que haya pasado la visa de aceptación deberá implementar un sistema de etiquetado ( indicar el nombre del proyecto para el cual se utiliza el andamio, la carga permitida, la unidad de usuario y la persona que acepta el montaje, fecha de inspección).
3 Al montar andamios con una altura de más de 2 metros y menos de 15 metros, se debe informar al personal técnico de una empresa profesional antes de la construcción, y el montaje debe ser realizado por andamios certificados. de montaje debe ser aprobado y firmado por el responsable de seguridad de la unidad de montaje. Los andamios construidos por equipos de unidades externas deben ser inspeccionados y aprobados por oficiales de seguridad de tiempo completo tanto de la unidad de montaje como de la unidad de montaje antes de que puedan usarse.
7 En el caso de desmontaje de andamios de gran tamaño y andamios con mayor peligro en lugares elevados, se deberán preparar medidas detalladas de desmontaje por parte del personal técnico de la obra. La construcción se organizará después de la aprobación del ingeniero jefe (responsable técnico). Antes del desmantelamiento, todo el personal que participe en los trabajos de desmantelamiento deberá ser informado y firmado por todos. El desmontaje de andamios deberá realizarse de acuerdo a lo establecido en el “Reglamento de Seguridad en el Trabajo para la Construcción con Energía Eléctrica”. Deberá ser desmontado de arriba a abajo. Está estrictamente prohibido trabajar en zonas de aislamiento al mismo tiempo. y se proporcionan áreas de advertencia.
8 Una vez montado, inspeccionado y aceptado el andamio, nadie podrá desmontar ni dañar ninguna parte del andamio sin autorización. No está permitido retirar arbitrariamente los tubos del andamio, las tablas del andamio y los cables de unión del andamio.
8.Sistema de Gestión de Seguridad para Maquinaria y Herramientas
1 Gestión de Seguridad de Maquinaria de Gran Tamaño
1.1 El departamento de proyectos implementa "gestión centralizada y despacho unificado" para el Principio de gestión de maquinaria grande, mantenimiento profesional”, el sitio de construcción mecánica implementa una gestión unificada del estado técnico, el mantenimiento y la operación segura de la maquinaria de elevación.
1.2 La maquinaria de elevación implementa estrictamente el sistema de tripulación del vehículo de "personal fijo, máquinas fijas y posiciones fijas".
1.3 Los operadores de maquinaria de elevación deben estar capacitados, obtener certificados de operación especiales y utilizarlos en estricta conformidad con los "Procedimientos operativos técnicos de seguridad" y las normas de seguridad pertinentes enviadas con la fábrica, e insistir en "no levantar ".
1.4 Para proyectos importantes de elevación y transporte, el plan de construcción debe formularse en el diseño de organización de la construcción.
1.5 Durante las operaciones de elevación, se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
1.5.1 Los objetos izados deben estar atados de forma segura y el punto de suspensión del gancho debe estar en la misma línea vertical que El centro de gravedad de los objetos izado, el cable debe mantenerse vertical y está estrictamente prohibido tirar de él hacia los lados. Al dejar caer el gancho, es necesario evitar que el objeto colgante aterrice parcialmente en el suelo y provoque la caída. cuerda colgante para desviarse. Está estrictamente prohibido aflojar el gancho cuando el objeto colgante no está fijo.
1..5.2 Al levantar componentes grandes o irregulares, se debe atar una cuerda deslizante fuerte a la pieza colgante.
1.5.3 No se permite que personal irrelevante permanezca o pase en el área de trabajo de elevación, y nadie puede pasar o permanecer debajo de los voladizos y objetos izados de la grúa.
1.5.4 Los objetos pesados levantados no deberán permanecer en el aire por mucho tiempo. Cuando permanezcan en el aire por poco tiempo, ni los operadores ni los comandantes deberán abandonar sus puestos.
1.5.5 Se deben verificar el equipo de elevación y los dispositivos de seguridad antes de levantarlo. Cuando el objeto pesado se levanta a 10 cm del suelo, se debe suspender el levantamiento para su inspección solo después de confirmar que está en buenas condiciones. ¿Se puede levantar oficialmente?
1.5.6 Si la maquinaria de elevación encuentra una falla mecánica o un fenómeno anormal durante el trabajo, los objetos pesados deben bajarse y retirarse después de detener la operación. Está estrictamente prohibido realizar ajustes o mantenimiento durante la operación. como por ejemplo grúas Se deben tomar medidas de seguro adecuadas cuando no se puedan bajar objetos pesados en caso de avería.
1.5.7 Cuando la fuerza del viento en el lugar de trabajo alcanza el Nivel 5, no se permiten operaciones de elevación con grandes áreas expuestas al viento. Cuando la fuerza del viento alcanza el Nivel 6 o superior, no se permiten operaciones de elevación.
1.5.8 En caso de condiciones climáticas adversas, como fuertes nevadas, niebla intensa, tormentas eléctricas o iluminación insuficiente durante la noche, cuando el comandante no puede ver el trabajo claramente y el operador no puede ver claramente la señal de comando, no Se permiten operaciones de elevación.
1.6 La maquinaria de elevación deberá establecer el siguiente sistema de gestión de seguridad:
1.6.1 Desarrollar normas para los conductores.
1.6.2 Procedimientos operativos de seguridad para maquinaria de elevación.
1.6.3 Sistema de mantenimiento, mantenimiento, inspección y control de maquinaria de elevación.
1.6.4 Sistema de gestión de expedientes técnicos de seguridad de maquinaria de elevación.
1.6.5 Establecer un sistema de seguridad y evaluación del personal de operación y mantenimiento de maquinaria.
1.7 Fichas técnicas de seguridad que deben establecerse para las máquinas de elevación:
1.7.1 Fichas técnicas de fábrica de equipos.
1.7.2 Registros de instalación y mantenimiento y documentos de pruebas de aceptación.
1.7.3 Informe de supervisión técnica de seguridad.
1.7.4 Equipos y registros de accidentes personales.
1.7.5 Registros de uso, mantenimiento, inspección de mantenimiento y ensayos.
1.7.6 Problemas y comentarios del equipo.
1.8 Realizar una inspección exhaustiva de toda la maquinaria de elevación al menos una vez al año.
1.9 Verificar al menos mensualmente los siguientes elementos:
1.9.1 Si existen anomalías en los dispositivos de seguridad, frenos, embragues, etc.
1.9.2 Si los ganchos y crucetas están dañados.
1.9.3 No hay daños en el cable metálico, polea, teleférico, cadena colgante, etc.
1.9.4 Comprobar si existen anomalías en las líneas de distribución, dispositivos de captación de energía, cuadros de distribución, interruptores, controladores, etc.
1.9.5 Si la conexión a la tubería del dispositivo de protección hidráulica es normal.
1.9.6 Rendimiento de seguridad de varios limitadores de posición límite, frenos, embragues, controladores, interruptores de bloqueo de puertas de pasillos de ascensores, dispositivos de alarma de emergencia y dispositivos de prevención de rotura de cuerdas.
1.10 Inspección diaria de maquinaria de elevación
1.10.1 Registro diario de cambio de turno.
1.10.2 Registros diarios de mantenimiento.
1.11 Los operadores deben operar de acuerdo con las señales de mando del comandante. Si la señal de comando no es clara o causará un accidente, el operador debe negarse a realizar la operación y notificar al personal de comando inmediatamente. El operador debe obedecer cualquier señal de peligro dada por cualquier persona.
2 Gestión del uso de maquinaria y herramientas de pequeño y mediano tamaño
2.1 Las máquinas herramienta deben ser operadas por personal que comprenda su desempeño y esté familiarizado con los conocimientos operativos. Varias máquinas y herramientas deben ser mantenidas por personal dedicado y se deben colgar señales de operación segura al azar.
2.2 Las herramientas manuales durante su uso deben cumplir estrictamente con los requisitos de la siguiente tabla en los "Procedimientos de trabajo de seguridad para la construcción con energía eléctrica":
Períodos y requisitos para la inspección y prueba de elevación herramientas
Número de serie Nombre Requisitos de inspección y prueba Período
1 Blanco
Marrón
Inspección de la cuerda: La cuerda está lisa, seca y no tiene desgaste. Enero
Prueba: Prueba estática durante 10 minutos a 2 veces la carga de trabajo permitida. No debe haber roturas y extensión local importante. Un año.
2 Levantamiento.
Acero
Inspección del cable metálico: (1) La conexión es confiable y no está floja (2) El cable metálico no está muy desgastado (3) El número de roturas; Los cables en el cable están dentro del límite especificado. Enero
Prueba: prueba estática durante 10 minutos con 2 veces la carga permitida. No debe haber roturas y una extensión local obvia. p>3 cadenas
Inspección: Eslabones de la cadena No hay óxido, desgaste ni grietas graves Un mes
Prueba: Prueba estática de 10 minutos a 2 veces la carga permitida. rotura, extensión significativa y elongación de eslabones de cadena individuales Un año
4 Cadenas
Barras
Calabazas
Lu Inspección: (1) Los eslabones de la cadena no tienen corrosión grave, ni grietas ni deslizamientos; (2) El engranaje está completo, la varilla de la rueda no tiene desgaste y la chaveta está intacta (3) El diente de soporte es flexible y puede; actúa como freno; (4) La junta del plano del diente de soporte es lo suficientemente gruesa y no se deslizará después de agregar una carga (5) El gancho no tiene grietas ni deformaciones (6) El aceite lubricante es suficiente; Enero
Prueba: (1) Después de una nueva instalación o revisión, realice una prueba estática de 10 minutos a 1,25 veces la carga permitida y luego realice una prueba dinámica a 1,1 veces la carga permitida. El rendimiento de frenado es. Bueno y no hay tensión. Fenómeno a largo plazo (2) Prueba periódica general, realice una prueba estática de 10 minutos a 1,1 veces la carga permitida. Un año
5 poleas
Inspección: (1) La polea está completa y flexible (2) La varilla de la polea no tiene desgaste (3) El gancho no tiene grietas; o deformación; (4) ) El aceite lubricante es suficiente. Enero
Prueba: (1) Después de una nueva instalación o revisión, realice una prueba estática de 10 minutos a 1,25 veces la carga permitida y luego realice una prueba dinámica a 1,1 veces la carga permitida. No habrá. grietas o extensión local significativa; (2) Pruebas periódicas generales, realice una prueba estática de 10 minutos a 1,1 veces la carga permitida. Un año
6 Anillos de retención de pinza Inspección: La rosca está en buen estado y no hay grietas en la superficie Un año
Prueba: Prueba estática de 10 minutos a 2 veces. la carga permitida Un año
p>
7 Motores
eléctricos
y
Mecánicos
Rodillo
Elevación
Inspección de la máquina: (1) La caja de engranajes está completa y bien lubricada (2) La pluma es flexible y los tornillos; en la conexión no están flojos; (3) el cable no está muy desgastado o roto; el número está dentro del rango especificado; (4) el gancho no tiene grietas ni deformaciones; (5) la varilla de la polea no tiene desgaste; (6) la altura de la brida del tambor es al menos un diámetro mayor que la superficie del cable metálico más externo.
Cuando el gancho se baja a la posición más baja, quedan al menos 5 vueltas en el tambor y la cuerda está bien fijada (7) La cubierta protectora de la parte de transmisión mecánica está completa y la carcasa del interruptor y del motor están bien conectadas; (8) El limitador del cabrestante se utiliza cuando el gancho está levantado. El gancho de 300 mm del marco reestructurado se detiene automáticamente (9) El controlador de carga es flexible y bueno; Enero
Prueba: (1) Después de una nueva instalación o revisión, realice una prueba estática de 10 minutos a 1,25 veces la carga permitida y luego realice una prueba dinámica a 1,1 veces la carga permitida. El frenado es bueno. y no hay una extensión local significativa;
(2) Prueba periódica general, realice una prueba estática de 10 minutos a 1,1 veces la carga permitida. Un año
Nota:
1. Se permiten equipos y herramientas de elevación nuevos sin volver a realizar pruebas dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de emisión del certificado.
2. Toda la maquinaria y el equipo deben probarse después de la revisión y no están limitados por el período de prueba prescrito.
3. Se deben registrar los resultados de cada prueba.
2.3 El uso de diversos tipos de bombas sumergibles debe estar equipada con "interruptores locales, guardianes, protectores de fugas" y se debe emitir un ticket de trabajo de construcción seguro.
2.4 Uso de sierras sin dientes: No enfrentar objetos inflamables o explosivos frente a ellas; no permitir que personas se paren frente a ellas, y no utilizarlas como muelas abrasivas.
2.5 La maquinaria pequeña y los interruptores de energía al aire libre deben tener instalaciones confiables a prueba de lluvia.
2.6 Cuando se utiliza la cadena inversa, está estrictamente prohibido utilizar la cadena de elevación para atar directamente el objeto de elevación o separar la cadena doble en una sola cadena para su uso.
2.7 La selección del punto de elevación de la cadena invertida debe poder cumplir con los requisitos del peso de elevación.
2.8 Después de levantar el objeto de elevación en su lugar, se debe atar la cremallera manual al cadena de elevación a tiempo.
2.9 Las máquinas y herramientas deben conservarse y almacenarse adecuadamente en categorías, quedando estrictamente prohibida su distribución o préstamo.
2.10 Los operadores de molinos de piedra (molinos de agua) deben usar guantes aislantes y zapatos de suela blanda. E instale un protector contra fugas, y el cable de alimentación en el área de construcción de la máquina rectificadora de piedra no debe tener juntas intermedias.
3 Fase de construcción
3.1 Los líderes de todos los niveles deben organizar la construcción civilizada y el trabajo de protección ambiental mientras organizan las tareas de construcción de acuerdo con el principio de "cinco simultaneidades".
3.2 La construcción segura y civilizada y las medidas de protección del medio ambiente deben incluirse en el diseño de una organización de construcción profesional mediante una disposición razonable de los procesos, todos los trabajos deben estar estrechamente conectados y las operaciones de cruce tridimensional deben reducirse. Si es necesario, se deben tomar medidas de aislamiento para evitar la caída de objetos a gran altura, los requisitos de construcción civilizada también deben incluirse en las instrucciones de trabajo de construcción y emitirse junto con las tareas de construcción.
3.3 Durante la construcción, los caminos de construcción deben mantenerse lisos, se deben colocar señales viales en las intersecciones importantes y no se deben apilar equipos y materiales al azar al costado del camino antes de cortar el camino debido al proyecto. necesidades, se debe obtener el permiso del departamento competente y del supervisor. Acordar y establecer un cordón.
3.4 Los equipos y materiales necesarios para la construcción deben basarse en el principio de “según se envíe según sea necesario”. Está estrictamente prohibido apilar todo tipo de equipos y materiales cuando se transportan al sitio de construcción de manera cuantitativa, especialmente la sala de calderas y cada piso de operación de la sala de turbinas. Cuando el apilamiento sea realmente necesario debido a las necesidades del proyecto, la aprobación. Se debe obtener la autorización del departamento competente y el tiempo no debe ser demasiado largo, normalmente 3 días.
3.5 Cada superficie de trabajo de construcción debe ser "limpiada una vez finalizada la obra", y los materiales restantes deben recuperarse a tiempo o apilarse cuidadosamente, de modo que no quede basura en las zanjas y el suelo en la obra y hay que eliminar los materiales de "cinco cabezas".
3.6 Colocar carteles de prohibido fumar en el sitio de construcción para prohibir fumar mientras se está en movimiento, y mucho menos fumar mientras se trabaja.
3.7 Los embalajes y soportes de los equipos y materiales deben reciclarse oportunamente basándose en el principio de “quien los desmonte los reciclará”. No está permitido que nadie los amontone en la obra. cualquier motivo.
3.8 Los equipos y tuberías instalados en el sitio deben tener medidas para evitar daños, corrosión y caída de escombros en ellos. Se deben retirar los instrumentos importantes para su custodia y se deben sellar ambos extremos de las tuberías. Los equipos, medidores y tuberías instalados deben prestar atención a la protección de los productos terminados. Está estrictamente prohibido realizar graffitis, soldar aleatoriamente componentes temporales, cortarlos, abrirlos, etc. Cuando sea necesario perforar y soldar, se deberá contar con el consentimiento del personal técnico competente. debe obtenerse.
3.9 Al abrir agujeros o cavar zanjas en estructuras civiles, paredes, pisos y pisos endurecidos, se debe obtener el consentimiento del ingeniero civil o supervisor antes de la construcción.
3.10 Las máquinas de soldadura eléctrica deben cargarse uniformemente en el contenedor y disponerse uniformemente en el lugar de soldadura. Los cables de soldadura deben colocarse a lo largo de las columnas y vigas, y los conectores rápidos deben instalarse en capas. Está estrictamente prohibido tirar de los cables de soldadura y el oxiacetileno al azar. Retírelos inmediatamente después de finalizar y no los deseche al azar.
3.11 Durante la construcción nocturna, se debe instalar suficiente iluminación en el área de operación, los caminos de la fábrica y los sitios de ensamblaje deben disponerse de manera segura y razonable, y está estrictamente prohibido tirar de ellos al azar. La electricidad de la construcción es administrada de manera uniforme por el sitio de construcción eléctrica y es inspeccionada y mantenida por electricistas certificados.
3.12 Los andamios para la construcción deben ser montados y desmantelados especialmente por andamios, y los andamios deben cumplir con las normas de seguridad. Aparecerá en la lista para su uso después de pasar la inspección. Una vez desmantelados los estantes, deben reciclarse rápidamente y clasificarse y apilarse ordenadamente.
3.13 Deben existir barandillas y cubiertas temporales seguras y confiables en las zanjas, huecos, plataformas y escaleras mecánicas del sitio, con señales evidentes de que nadie puede retirarlas sin autorización.
3.14 La maquinaria grande debe ser inspeccionada, mantenida y reparada periódicamente, y los dispositivos de protección de seguridad deben ser completos y confiables. Está estrictamente prohibido conducir un vehículo enfermo o operarlo sin licencia. La operación de sobrecarga está estrictamente prohibida.
3.15 Los materiales necesarios para las operaciones de aislamiento en sitio deben transportarse el mismo día en que se utilizan, debiendo transportarse a la fábrica principal y apilarse ordenadamente. Durante la construcción, se debe colocar una red de seguridad y tiras de tela de colores en la parte inferior para conectar los residuos de aislamiento. No deben esparcirse en otros lugares y deben recuperarse a tiempo y transportarse al lugar designado.