Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Cómo comprar libros de la Editorial de Libros Antiguos de China

Cómo comprar libros de la Editorial de Libros Antiguos de China

1. Hay una entrada principal y una entrada trasera de la Universidad de Medicina Tradicional China de Chengdu.

El lado derecho de la entrada principal se llama "Librería Zhengyuan" (ha pasado tanto tiempo desde que me gradué, no lo recuerdo), que se especializa en vender material didáctico de medicina tradicional china.

¿La puerta trasera se llama Girasol o Girasol?

2. Hay una librería Keyuan en los pisos 3.° a 5.° de la librería Sichuan en la calle Lihua, que se especializa en comprar libros de China Traditional Chinese Medicine Press y otros clásicos de la medicina tradicional china.

3. El mercado de libros de Hetang y las cadenas de tiendas Wenxuan también son comunes, pero no todas.

Compara los conceptos básicos

上篇: Cuatro novelas clásicas de sentido común en la literatura china para el examen de ingreso a la escuela secundariaEl autor de "Water Margin" es Shi Naian. Tipos de obras de la Dinastía Ming en China. Reseñas de clásicos y novelas. Son ciento veinte ejemplares. El objetivo principal de este libro es describir la lucha de resistencia de los héroes de Liangshan. Formó a héroes de Liangshan como Jy, Lin Chong y Lu, expuso la crueldad y decadencia de la clase dominante feudal, reveló las contradicciones sociales de esa época y reflejó las aspiraciones de vida de los ciudadanos. Wu Cheng'en, autor de "Viaje al Oeste", escribió obras del período chino, de la dinastía Qing, obras clásicas y el "Comentario del Viaje al Oeste" y otras obras, pero con una imaginación rica y magnífica, describió a los cuatro maestros. y aprendices en el lejano camino hacia el Oeste y entraron en la tierra árida. Se revelan las aventuras y luchas en el mundo, y las dificultades y obstáculos que experimentaron se visualizan como las ochenta y una dificultades impuestas por demonios y monstruos. Los espíritus sensibles de los animales se utilizan para expresar vívidamente los peligros de las montañas y los ríos despiadados, y las canciones de los demonios sometidos se utilizan para alabar el espíritu de lucha de los discípulos budistas para superar las dificultades. Esta novela es un triunfo del hombre sobre la naturaleza. Cao Xueqin, autor de "El sueño de las mansiones rojas", es de nacionalidad china. Comentarios sobre las obras clásicas de la dinastía Qing "El sueño de las mansiones rojas" es una gran obra maestra. Su tema, contenido y uso de diversas formas artísticas no deberían tener precedentes en la historia de las novelas chinas. Sin embargo, este tipo de obra maestra literaria con sabor a "enciclopedia" sólo existe en los primeros 80 capítulos. Debido a diversas razones políticas e históricas, aunque el Sr. Cao "lo leyó durante diez años y lo borró cinco veces", todavía no ha difundido el libro completo al mundo. Son precisamente estas cinco veces en diez años las que tenemos cierta base para especular sobre el final y los últimos cuarenta capítulos de la obra original, y mucha gente presta atención a esta obra heredada. Este es también el encanto de "El sueño de las mansiones rojas", al igual que "recoger flores por la tarde" de Venus de Milo, lo que significa que aunque las flores de la mañana se han marchitado, todavía se pueden recoger al anochecer, lo que le da significado a la gente. Este libro es una colección de memorias y ensayos de Lu Xun de 1926. Los primeros cinco artículos se escribieron en Beijing y los últimos cinco artículos se escribieron en Xiamen. Se publicó por primera vez en la revista bimestral "Wangyuan", con el título general "Resurrección del pasado". En julio de 1927, Lu Xun lo reeditó en Guangzhou, agregó una "Introducción" y una "Posdata" y lo renombró "Morning Flower". En septiembre de 1928, fue publicado por primera vez por la Editorial Weiming de Beijing y catalogado como "editado". por el autor". Una de las "Nuevas colecciones sin nombre". Reimpreso en febrero de 1929. En septiembre de 1932, la librería Shanghai Beixin reorganizó y publicó la tercera edición. La portada de este libro está pintada por Tao. Estos diez ensayos son "Memorias de recuerdos" (Prefacio a la Colección de Sanxian), que registran completamente la trayectoria de vida y las experiencias de Lu Xun desde la niñez hasta la juventud, y describen vívidamente la imagen de la vida a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Un importante documento artístico de la sociedad de la época. Estos capítulos son profundos y significativos, y son clásicos de la prosa china moderna. Con respecto a la traducción de este libro, Lu Xun le escribió a Masuda el 11 de abril de 1934: "Si hay un lugar donde se publicó" Flores de la mañana arrancadas al anochecer ", estaría bien traducirlo, pero hay demasiadas costumbres y Asuntos triviales en China, no es fácil de entender sin agregar más notas, y no es interesante leerlo. En una carta a Masuda del 2 de diciembre de 1934, Lu Xun mencionó que Masuda y Sato Haruko cotradujeron "Obras seleccionadas". de Lu Xun" y dijo: "Sólo Sr. Fujino, por favor traduzca y agregue. Si "Fan Ainong" no está bien escrito, es mejor renunciar a lo que amas. "Del jardín de Baicao a tres estanques que reflejan la luna", el Sr. Fujino, Fan Ainong y otros artículos del libro fueron seleccionados para los libros de texto chinos de la escuela secundaria. Entrevistado: Mi Shuai Mian Baobei - ingresó por primera vez al Nivel 2 de Jianghu 4-110:501. Tema de Viaje al Oeste: Viaje al Oeste expresa un rico contenido social en forma de mito, refleja las contradicciones de la sociedad real en giros y vueltas y expresa los deseos y necesidades de las personas. Sun Wukong encarna el fuerte deseo de las amplias masas populares de resistir la opresión autoritaria, derrotar el mal y conquistar las fuerzas de la naturaleza. El espíritu positivo, optimista, intrépido, sin miedo a las dificultades y atrevido a luchar de Sun Wukong está profundamente arraigado en el; suelo de la vida histórica del pueblo chino. Es un resumen artístico de la larga vida de lucha del pueblo chino. Es el producto de la combinación del ideal y la realidad. Matar demonios y fantasmas se ha convertido en un contenido destacado del libro, y el propósito de obtener escrituras ha pasado a un segundo plano en toda la descripción artística, e incluso tiene un significado simbólico. "Ayuda a los pobres, cuida a los huérfanos y a las viudas", toma el mal como enemigo y elimina el daño al pueblo. Sun Wukong tiene el mismo carácter que los personajes de "Water Margin" y es producto de la oposición de clases en la realidad. sociedad. Personaje principal: Tang Seng. Tang Seng en la novela es un personaje ficticio, que es diferente de la persona real de la historia, el Maestro Xuanzang. 下篇: Lo que el viento se llevó, la siguiente frase