Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Modismos sobre dos personas que se conocen. Pinyin: tiān gè yī fāng fā ng explicación: hace referencia a un lugar bajo el cielo. Es difícil encontrarse porque están muy separados. Fuente: Cuatro poemas antiguos de Wu: "Un buen amigo se ha ido a una tierra extranjera". Ejemplo: El Sr. Wang está aquí, pero ¿cuándo nos conocimos? ★ El capítulo treinta y seis de "Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming y Guan Zhong. El pastor de vacas y la muchacha tejedora están muy separados Pinyin: niúláng zhīnǐ Explicación: El pastor de vacas y la muchacha tejedora son personajes míticos, derivados de los nombres estelares de Altair y la muchacha tejedora. Esta es una metáfora de una pareja separada. También generalmente se refiere a una pareja de amantes. Fuente: "Diecinueve poemas antiguos": "La lejana estrella Altair, la encantadora niña, felicita a Hannu. Xi'an. Las flores en el agua son como brocados y los pulsos son indescriptibles. Ejemplo: leí los poemas del Festival Qixi de la dinastía Tang". Y recitó ~, todos se están despidiendo, perdí la intención original del nombre. ★Xie "Cuatro libros del hermano Tole del departamento del condado de Fan" es sinónimo de: Hija de la estrella del buey Gramática: como sujeto, cláusula, objeto Chino: La legendaria rueda del buey "La rueda del buey y la tejedora" Historia idiomática: se dice; que la nieta del antiguo Emperador de Jade era muy buena tejiendo telas, tejiendo nubes de colores para el cielo todos los días. Odiaba esta vida aburrida, por lo que descendió en secreto a la tierra, se casó en privado con un pastor de vacas en Hexi y vivió una vida en la que los hombres cultivaban la tierra y las mujeres tejían. Esto enfureció al Emperador de Jade, quien arrestó a Weaver Girl y les ordenó separarse.

Modismos sobre dos personas que se conocen. Pinyin: tiān gè yī fāng fā ng explicación: hace referencia a un lugar bajo el cielo. Es difícil encontrarse porque están muy separados. Fuente: Cuatro poemas antiguos de Wu: "Un buen amigo se ha ido a una tierra extranjera". Ejemplo: El Sr. Wang está aquí, pero ¿cuándo nos conocimos? ★ El capítulo treinta y seis de "Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming y Guan Zhong. El pastor de vacas y la muchacha tejedora están muy separados Pinyin: niúláng zhīnǐ Explicación: El pastor de vacas y la muchacha tejedora son personajes míticos, derivados de los nombres estelares de Altair y la muchacha tejedora. Esta es una metáfora de una pareja separada. También generalmente se refiere a una pareja de amantes. Fuente: "Diecinueve poemas antiguos": "La lejana estrella Altair, la encantadora niña, felicita a Hannu. Xi'an. Las flores en el agua son como brocados y los pulsos son indescriptibles. Ejemplo: leí los poemas del Festival Qixi de la dinastía Tang". Y recitó ~, todos se están despidiendo, perdí la intención original del nombre. ★Xie "Cuatro libros del hermano Tole del departamento del condado de Fan" es sinónimo de: Hija de la estrella del buey Gramática: como sujeto, cláusula, objeto Chino: La legendaria rueda del buey "La rueda del buey y la tejedora" Historia idiomática: se dice; que la nieta del antiguo Emperador de Jade era muy buena tejiendo telas, tejiendo nubes de colores para el cielo todos los días. Odiaba esta vida aburrida, por lo que descendió en secreto a la tierra, se casó en privado con un pastor de vacas en Hexi y vivió una vida en la que los hombres cultivaban la tierra y las mujeres tejían. Esto enfureció al Emperador de Jade, quien arrestó a Weaver Girl y les ordenó separarse.