Poema único
Autor: (Dinastía Tang) Wang Wei
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.
Problema resuelto
El Festival Doble Noveno está aquí y extraño a mis hermanos (parientes) que están lejos en Shandong.
Anotar...
1. Subir alto: El noveno día del noveno mes lunar, existe la costumbre popular de subir alto para ahuyentar a los espíritus malignos.
2. Cornejo: una planta de fuerte fragancia. Se dice que durante el Festival Doble Noveno, la gente ata bolsas de cornejo y bebe vino de crisantemo para evitar desastres en las altitudes elevadas.
Traducción de rimas
Vagando solo, siendo un extraño en un lugar extraño,
Extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
Al recordar el Festival Doble Noveno de hoy, mi hermano está de excursión nuevamente.
Llevaban cornejo y notaron que yo faltaba.
Comentarios y Análisis
Escribe un poema sobre un vagabundo que extraña a sus seres queridos. Tan pronto como el poeta abrió el poema, se dirigió directamente al tema con impaciencia, escribiendo sobre la soledad y la desolación de la vida en una tierra extranjera. Por eso siempre extraña su ciudad natal y a su gente, y lo extraña aún más cuando se encuentra con ocasiones festivas. Luego, el poema pasa a escribir sobre hermanos lejanos. Cuando subieron a la montaña según la costumbre del Doble Noveno Festival, también se extrañaron a sí mismos. Los poemas saltan repetidamente, son implícitos y profundos, simples y naturales, y tienen muchos giros y vueltas. Durante miles de años, "Extrañar aún más a los familiares durante las temporadas festivas" se ha convertido en un dicho famoso entre los vagabundos que sienten nostalgia y ha tocado los corazones de muchos vagabundos.
Acerca del autor
Wang Wei es un escritor precoz que escribió muchos poemas excelentes cuando era joven. Este poema fue escrito cuando tenía diecisiete años. A diferencia de sus poemas de paisajes posteriores, que fueron ricos en pintura y elaborados en composición y color, este poema lírico es muy simple. Pero durante miles de años, cuando la gente leía este poema cuando estaban fuera de casa, sentían fuertemente su poder artístico. Este poder artístico proviene de su sencillez, profundidad y alta generalización artística.
Antecedentes de la escritura
Escribí este poema porque extrañaba a mis familiares en mi ciudad natal durante el Festival Doble Noveno. Wang Wei vivía en Zhoupu (hoy Yongji, provincia de Shanxi), al este de la montaña Huashan, por lo que era conocido como el "Recordando a los hermanos Shandong". Cuando escribió este poema, probablemente buscaba fama en Chang'an. Aunque la próspera capital imperial era muy atractiva para los jóvenes literatos interesados en las carreras oficiales de la época, para un joven viajero era una "tierra extranjera" después de todo. Cuanto más bullicioso y bullicioso se vuelve el lugar, más solitarios e indefensos se sienten los turistas en el vasto mar de gente.