Colección de citas famosas - Colección de versos - Dialectos de Guangdong (Huang Junying, Li Yanling)

Dialectos de Guangdong (Huang Junying, Li Yanling)

L Huang Junying

H Ay

L Me siento muy feliz esta noche porque podemos follar junto con nuestros amigos en la ciudad de Zhaoqing. Es un placer pasar este Festival del Medio Otoño

H ¡Atrévete! Vine a Zhaoqing desde Guangzhou para celebrar el festival con la gente de Zhaoqing. Me siento muy feliz

Departamento L

H Ah Li Yanling, me di cuenta de que esta noche La luna en la ciudad de Zhaoqing. Se ve muy brillante, redonda y reluciente D

L Oh, la luna en la ciudad de Zhaoqing se ve muy brillante y reluciente, ¿verdad?

Departamento H, míralo

L Oye ~ no hay motivo, el título es el mismo

H ~~ no, no hay motivo, Mira, parece nada en absoluto. Ahora que soy un ser humano, ¿qué piensas? La diferencia es diferente

¡Lo entiendo! Tú, Huang Junying, eres de la ciudad de Zhaoqing

H Sí

L Así que creo que la luz de la luna aquí es brillante

H ¿Te atreverías a hacerlo de nuevo?

L p>

L Al comienzo de la conversación, todos dijeron: "La luna es el círculo de la ciudad natal"

H Oh, oh, vaya, lo tengo todo. . ¡Atrévete! Esta noche es el Festival del Medio Otoño, y la gente y la luna se reúnen

L Así es

H Atrévete a venir a Zhaoqing, ¿qué estás haciendo? el programa, contribuiré con todos primero

L Hablemos de conversaciones cruzadas

H Oh... qué... ¿hablar de conversaciones cruzadas? Ya sabes hablar de conversaciones cruzadas

L Oh, ¿qué tal si hablamos de conversaciones cruzadas como tú? ¿Qué pasa?

H Oh, si sale algo, solo di charla cruzada, ¿cómo te atreves a ser tan simple?

L Oh, te atreves a decir que no es sencillo, ¿verdad? Ja, hay mucho D conocimiento y conocimiento

H Es una broma… ¿qué? ¿Tienes algún conocimiento sobre D? Hay mucho conocimiento

L Mucho, jaja

H Creo que cuando hablo de cross talk, el lenguaje del cross talk debe ser conciso, conciso y directo, y no detallado

L Oh, el lenguaje de la conversación cruzada debe ser conciso, conciso y no detallado

H Sí, no es solo eso. Pido que cuando hablemos conversaciones cruzadas esta noche, usemos cantonés puro.

L Hola ~ Huang Junying, cuando hablemos conversaciones cruzadas en cantonés, usamos cantonés puro, no el dialecto puro de Xinjiang, ¿eh?

H Oye, no lo sabes, nuestra patria es un país multiétnico

L Sí

H Nuestro idioma es muy rico y colorido

L Así es

H No miraste otros idiomas Incluso si hay muchos idiomas locales en la provincia de Guangdong, ¿por qué no comienzas con ellos?

L Sí, las lenguas que se hablan en varias partes de Guangdong no sólo son ricas, sino que también tienen sus propias características y grados.

H Hay un dialecto Teochew en Chaozhou

L Sí, hay una especie llamada "dialecto Chaozhou"

H Hay un dialecto Hakka en el condado de Mei

L Zhong tiene dialecto Hakka

H Zhanjiang tiene dialecto Leizhou

L dialecto Leizhou

H ~Hay una especie de dialecto Li en el al este de Dianbaishui

L Hay dialecto Li en Shuidong,

H Hay dialecto Yangjiang en Yangjiang

L Dialecto Yangjiang

H Dialecto Dongguan en Dongguan

L Dongguan

H Zhongshan tiene dialecto Shiqi

L Shiqi,

H ~Zhongshan tiene el delta del río Perla , como Nanhai y Panyu...

Si D es de Nanfan, es una buena idea

H es de Le, por lo que es una buena idea de Nanfan. En la ciudad natal de los chinos de ultramar, están Xinhui, Taishan, Kaiping...

L Guo D se llama dialecto Siyi, Ximi

H Xielu, dialecto Siyi.

L Oye, oye, Huang Junying, puedes hablar varios dialectos cantoneses de manera informal, ¿puedes darme un ejemplo para que mis amigos puedan escuchar?

H Oh, si quieres darme un ejemplo de D, puedes. Entonces déjame decir algo casualmente, por ejemplo, las cuatro palabras "aún no has comido" de las que todo el mundo habla todos los días

L Oh, solo las palabras "aún no has comido"

H En cantonés, significa "aún no has comido".

L Vale, me gustaría saber cuál es el dialecto de Leizhou al otro lado de Zhanjiang.

Eh... ¿Biandu?

L Dices que hay un dialecto de Leizhou en Zhanjiang

H Dialecto de Leizhou

L es

H Está bien, escucha, como el Leizhou dice el refrán: "Aún no has comido"... Leizhou es una niña

L ¿Lo sabes?

H No, no lo sabes. Sé que hablo demasiado y estoy en shock. Hay Leizhou, Hangzhou, Suzhou, Liuzhou y Zhengzhou, ¿tantos estados? Me sorprendió cuando comencé a hablar de Australia

LOh, todos lo sabéis

H~~~¿Eres de Leizhou?

/p>

HAh~ El chiste es cierto, "¿no es cierto?"

LOh, "lu4onlygui2wei" es el dialecto de Leizhou

H Hola, Leizhou dialecto

L se atreve a llamar dialecto Baishui Dongli

Dialecto H Li "Aún no has comido" No usa las cuatro palabras "噏", sino solo las dos palabras "qu" Ajá

¿L es qué?

HLescucha, "solo ciruela"

L es tan simple otra vez

H Bueno, es tan descarado. Vamos a decidirnos por dos palabras, "simplemente ciruela"

El dialecto L Shuidongli es Dare, el dialecto Dare Yangjiang es más importante

H El dialecto Yangjiang ..."ni4hed1fanmei1. "!

¿Cómo se atreve el sonido D a ser tan alto?

¡Hqu se elevó al piso 16, "ni4hed1fanmei1"!

L ¡Ajá, el dialecto Yangjiang te desafía! ¿Zhongshan Shiqi habla demasiado?

HEl dialecto Shiqi es exactamente lo opuesto al dialecto Yangjiang. Cayó desde el piso 16 al suelo. Escucha..."ni4yɑg1ricemi4?"

LAh, y realmente lo son. buen bajo

H Uno es "hed1fanmei1" y el otro es "yɑg1 rice mi4"

L Hay una diferencia tan grande

HLa diferencia es exactamente 16 pisos.

LParece que me he atrevido a contar

HNi más ni menos

LVale, Huang Junying, quiero preguntarte sobre Dongguan

H En el dialecto Dongguan, "tú" no se llama [néi5],

¿Cómo se llama L?

HQu se llama "Li"

LOh, "tú" se convierte en "lei5" por "educado".

H "comida" es "sɑg6",

L Oh, "sɑg6". ¿Hay alguna "comida"?

H "arroz" es "fiéng6",

L "fiéng6" ¿te atreves? ¿Qué pasa con sentir "no"?

H "Wei" significa "Capa Wu"

¿Sensación L de "Capa Wu"?

H "Aún no has comido" "Li sɑg6 fiéng 6 武layer"

L ¡Ah, qué interesante es!

¿H es tan único?

Departamento L, ah departamento, ah

El dialecto H Dongguan es agradable de escuchar

L Ni, departamento D, dialecto Dongguan, ¿te atreves a hablar Siyi? ¿dialecto?

H El dialecto Siyi es "Ni hég1 rice wei o2?" "Ni hég1 rice wei o2?"

L Oh, Ni D es el dialecto Siyi. ¿Qué pasa con Shunde?

H Oye ~ Las palabras de Shunde son muy agradables, como un atril para cantar, escucha con atención, “Conoces a la gente Wu”

L también es muy musical

p>

H "Conoces la capa Wu", si se tradujera a notación musical simple, sería "1236111".

La melodía L es tan hermosa

H es tan hermosa

Tipo L. Huang Junying, ¿cómo te atreves a hablar hakka?

HHakka es simplemente "ni4sid1fannie?"

L¿Qué pasa con Teochew?

H Teochew es bastante divertido, "leg1zég6bung6ume?"

L Haocai, déjalo claro. Lo que dijiste al principio equivale a "Aún no has comido" en cantonés. Si no lo dejas claro, creo que hay muchos amigos aquí que no saben lo que haces. están haciendo.

HI, no sé por qué~, entonces, ¿el idioma local tiene sus propias características?

L es

H es único, muy único, muy especial.

¿Cuál es el idioma local de L?

H Hay un idioma en el delta del río Perla,

¿No es interesante?

HEs muy interesante

L¿Puedes darme un ejemplo?

HPor ejemplo, "iluminación" no se llama [deng1guong1],

L¿Cómo se llama?

HQu se llama “Dengguêng1”

LOh, ¿“Lighting” se llama “Dengguêng1”? ¿Te atreves a estar "saludable"?

H"Jianxiang"

L"Ayuda"?

H ¿No deberías "ayudar a mêng4"?

L ¿Comprar un paquete de "caramelos de sésamo"?

HCompre un paquete de "mɑ3deo3dêng2"

L Oh, es tan único.

H Es tan único

L Ajá Uh

HI estaba hablando por teléfono una vez y había alguien que hizo la llamada en dialecto nepalí.

LOh, ¿puedes aprender a escuchar?

Aprende y escucha

L¡Bien!

HEstá bien, escucha

¡Oye, oye, oye! ¿Lo entiendes? Oh, resultó ser una transferencia. Oye, oye, ¿eres concubina? Oh, Qiniang, Qiniang, tengo algo que decirte. Conduje hasta Jun'an desde Daliang esta mañana. Cuando llegué a Jun'an, eran solo las dos en punto. Si se atreve, dígalo, maestro, maestro, no debería haber captado la cámara de D, las fotografías de Qianqi son tan difíciles que me atrevo a tomar fotografías. Cuando le pregunté al maestro, me dijo: "Es difícil saber si te atreves. ¡Si no te tomas una foto, la punta de tus ojos brillará!". Si tienes DA LA (cicatrices), las necesitarás. un marco de fotos Después de tomar la foto, sal a la puerta para verla, tía, compra frutas D y planea comprar mangos de Luzón. Caminando hacia abajo, hacia abajo, hacia los cruces de calles y callejones estrechos, golpeando las rocas y jugando con los callejones estrechos, me golpearon con una pistola y me dijeron que levantara las manos para rendirme. Tenía tanto miedo que entré en pánico, ah~. ! Es muy malo, pero no está mal. Está lleno de dulces de soja.