Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos poemas que describen el "cabello"?

¿Cuáles son algunos poemas que describen el "cabello"?

Los poemas que describen el "cabello" incluyen:

Canción de otoño de Putang Li Bai

El cabello blanco mide tres mil pies de largo y el dolor es como una barba larga. No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo.

2. "Hay muchos moños peinados bajos en los nidos de palomas del sur" Tang Wen Tingyun

Me caí en un moño peinado bajo y Lian Juan se cepilló las cejas. He estado pensando en ti todo el día. El cansancio es el rey, cuando las flores florecen.

Anónimo

Las sienes son como nubes oscuras y las manos como afilados brotes de bambú. Obviamente el cardamomo todavía es fragante, pero también le gusta el comienzo del melocotón.

4. "Moon Night" de Tang Du Fu

En la lejana Fuzhou, ella estaba mirando la luz de la luna, observándola sola desde la ventana de su habitación. Para nuestros niños y niñas, pobres pequeños, demasiado jóvenes para saber dónde está la capital.

Su cabello embarrado está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna. ¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? .

5. "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi de la dinastía Song

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. Se dice que Laoyingxi es la Batalla de los Tres Reinos y la Batalla de Chibi. Las empinadas paredes de roca son como olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, y las olas son como miles de franjas de nieve. Los majestuosos ríos y montañas son pintorescos y muchos héroes y héroes aparecen a la vez. Mirando hacia atrás en la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo. Una figura blanca que sostenía un abanico de plumas se acercó a ellos mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo quedó reducido a cenizas. Hoy estaba deambulando por el campo de batalla, sintiendo un corazón lleno de sentimientos y mi cabello se volvió gris prematuramente. La vida es como un sueño. Rocía una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante en el río.

Autumn Song Pu

Traducción:

La razón por la que el pelo blanco crece largo es por la tristeza. ¿No sabes quién es la persona de pelo blanco que se ve en el espejo?

Apreciación:

La escarcha de otoño es blanca, representando su pelo blanco. Parece repetitivo pero no repetitivo. Tiene un color emocional triste y demacrado, que va más allá de la palabra "blanco" en el cabello blanco. El "no sé" de la frase anterior no significa que realmente no lo sepas, ni que preguntes "dónde" porque "no lo sabes". Estas dos frases no son preguntas, son palabras de enojo y amargura. La mirada poética está puesta en la palabra "de" en la siguiente frase. ¿De dónde sacas tanta preocupación? La palabra "obtener" va directo a la exclusión y opresión que el poeta ha sufrido durante media vida; no sabe por qué le preocupa que su cabello se vuelva gris y sus sienes se manchen con las heladas otoñales. ¡de primera mano! Li Bai tenía la ambición de "luchar por sus talentos y estar dispuesto a ayudarlos" y el ideal de "hacer grande a toda la región y aclarar los mares y los condados" (para más detalles, consulte "La respuesta de Dai Shoushan a la transferencia de cartas de Meng Shaofu "). A pesar de sus repetidos reveses, su ambición nunca se desvaneció. Cuando escribió este poema, ya tenía cincuenta años y sus ambiciones no se habían hecho realidad. A medida que crecía, tuvo que sufrir el doble. Como resultado, cuando se miró en el espejo, cantó "Tres mil pies de cabello blanco", dejando que las generaciones futuras conocieran su dolor y enojo. Esta es una leyenda a lo largo de los siglos.

2. "Rejilla del Sur, duerme con un moño bajo"

Traducción:

En este momento, la heroína naturalmente extraña más a su amante. "Porque estás cansado". El rostro de la mujer "demacrado" alguna vez fue realzado por los poetas con "cien flores", formando un fuerte contraste: el rostro de la mujer hermosa está demacrado día a día debido al mal de amores, la flor de la vida se marchita y se marchita, y las flores de la naturaleza se Floreciendo por todas las montañas y campos, transmitiendo una sensación de vitalidad primaveral.

Apreciación:

Este poema sobre el amor en un tocador describe el anhelo inolvidable de una mujer en un tocador por su amante. El texto es breve y conciso, pero el profundo y delicado amor de la mujer es sumamente profundo y apasionante.

Anónimo

Traducción:

Las sienes son como nubes oscuras, las manos como brotes de bambú y el cardamomo aún está fragante, como el comienzo de una durazno.

Las sienes son como nubes oscuras y las manos como brotes de bambú. Está claro que el "cardamomo" todavía está fragante, como las flores de durazno en flor.

Agradecimiento:

Todo el poema describe el estado del cabello y las manos de las mujeres con un hermoso estilo, expresando el profundo afecto del poeta por su amante.

4. Noche de luna

Traducción:

Esta noche, la luna en Zhangzhou debe ser igualmente clara y redonda. Extraño a mi esposa en el tocador y solo puedo verlo solo.

Pobre niña, ¿cómo puedes entender la tristeza de extrañarme? La brumosa luz de la luna puede haber mojado las sienes de mi esposa; la fría luz de la luna debe haber helado los brazos de jade de mi esposa. ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos y admirar la luna tras la fina cortina? Esa es una cierta cantidad de luz de luna, dejar que la luz de la luna seque nuestras lágrimas en silencio.

Apreciación:

Este poema es único al imaginar la escena en la que su esposa lo extraña, expresa más profundamente los propios sentimientos del poeta de extrañar a su esposa y también expresa su anhelo por ella. un feliz reencuentro después de la guerra disminuye el deseo.

5. "Niannujiao·Chibi Nostalgia"

Traducción:

El caudaloso río va hacia el este, y las furiosas olas arrasan con todos los héroes de todos los tiempos. . Al oeste de Laoying, la gente dice que es Red Cliff donde Zhou Yu luchó ferozmente durante el período de los Tres Reinos. Empinados muros de piedra se elevaban hacia el cielo y atronadoras olas chocaban contra la orilla del río. Las olas parecían levantar miles de montones de nieve. Las majestuosas montañas y ríos son pintorescos y muchos héroes emergen al mismo tiempo. Mirando hacia atrás a la brisa primaveral de Zhou Yu, la belleza incomparable Xiao Qiao acaba de casarse con él y está llena de heroísmo. Con abanicos de plumas de manivela y bufandas de nailon, mientras charlaban y reían, los poderosos buques de guerra enemigos fueron reducidos a cenizas. Hoy deambulo por el campo de batalla de aquel año, riéndome de mi sentimentalismo y de mi nacimiento prematuro de canas. La vida es como un sueño. Rocía una copa de vino para adorar la luna brillante en el río.

Apreciación:

En general, este poema es majestuoso, rico en estilo, se eleva hacia las nubes y su grandeza no tiene precedentes. Todo el artículo está cuidadosamente elaborado, pero también contiene frases armoniosas. El apuesto general y la joven belleza se complementan, y su pasión y sus pensamientos amplios se superponen y cambian, haciendo que el pueblo sea armonioso y recto. En particular, por primera vez se creó una figura heroica con un coraje y un poder artístico sin precedentes, que revela la determinación del autor de servir a la patria y su voluntad de sacrificio, y abrió una nueva forma de expresar importantes temas sociales utilizando palabras, que antes un gran impacto. Según "Blowing Sword Record" de Yu Wenbao, algunas personas en ese momento pensaron que esta palabra debía haber sido cantada por un hombre grande de Kansai con una pipa de cobre y un rastrillo de hierro. Aunque estaban limitados por conceptos tradicionales y no podían evitar burlarse del nuevo estilo de poesía de Dongpo, por otro lado también muestra que la aparición de este término tuvo un impacto ensordecedor en el mundo de la poesía de la dinastía Song del Norte, donde la persistente El sonido todavía prevalecía.