Colección de citas famosas - Colección de versos - Interpretación del modismo "Yongzhong"

Interpretación del modismo "Yongzhong"

Pronunciación: y not ng zh not ng Ji m: o Ji m: o

Mantra corto: yzjj

Tipo: modismo complementario

Estructura: modismo formal parcial

Uso: como predicado y atributivo; usado en lenguaje escrito

Fuente: "Shui Jing Zhu·Luo Shui" de Bei Li Wei Daoyuan: "Suspiré: 'Qing Yong está en el pot, Tie Zhengzheng. ””

Explicación: Una persona que se destaca entre la gente común.

Ejemplo: Tian Yu es muy inteligente. No es una "niña prodigio", pero. todavía se la puede considerar una persona mediocre.

Extracto de "Shui Jing Bamboo Rift Water" de Li Daoyuan de la dinastía Wei del Norte

Fluye hacia el este a través de la parte sur de Yangshiyi. , que fluye hacia el noreste a través del sur del valle de Yifu, el agua se origina en el río Taiyin en el sur y fluye hacia el norte hacia Luoshui, fluye hacia el este y se fusiona con el río Baima, que se origina en la montaña Yiyang. , con forma de caballo, por lo que el arroyo lleva el nombre de la forma de la piedra. El arroyo fluye hacia el noreste y desemboca en el río Luo. El río fluye hacia el este y el río Yangtze desemboca en el río Changjian. La montaña Yiyang está en el noroeste y fluye hacia el sureste a través de la parte sur del condado de Yiyang. Érase una vez, Luoyang estaba ubicada aquí como la capital de Diannong, y luego se convirtió en un condado. Fluye hacia el sur y hacia el este hacia el sur del muelle del río Yihe. El castillo está ubicado en un terreno elevado en la orilla norte de Luoshui. Es un lugar peligroso con acantilados extremadamente empinados en los lados sur, norte y este. El muro está construido en el oeste, es una fortaleza inexpugnable. De ahí el nombre de Yihe. Cuando Liu Yao estaba a punto de atacar Henan, la ciudad era la ciudad del viejo padre, el agua se origina en el río Duyang en el noroeste. a través de Yihewu en el sureste, fluye hacia el este y se fusiona con el agua de Jiagu, y fluye hacia el sureste hacia el agua de Luo que fluye hacia el este, y hay canales y valles que se originan en el condado de Yiyang en el sur y fluyen hacia el noreste hacia el lado izquierdo de Yunzhongwu. El terreno aquí es alto y la ladera de la montaña está llena de humo, por eso se llama Yunzhong Wharf. El "Jinshu" escrito por Xu dijo: Sun Deng viajó una vez a la montaña Yiyang y quiso hablar con él. pero Sun Deng no respondió. El carbonero pensó que se veía diferente a la gente común, así que difundió la noticia y envió a Ruan Ji a verlo, pero Sun Deng se rió y dijo: "Veamos. " Ruan Ji gritó de nuevo y lo invitó a salir. Sun Deng se negó y caminó hacia la cima de la montaña. , silbando mientras caminaba, como una flauta y un resorte, el sonido sacudió el valle. Ruan Ji se sorprendió y preguntó al quemador de carbón que el hombre había hecho el mismo sonido antes. Ruan Ji fue a buscarlo nuevamente, pero no sabía que estaba allí. Preguntó por ahí para averiguar su nombre. escrito por Sun Chuo, se dice que Sun Deng se esconde en la montaña Sumen; también está "La biografía de Sun Dengchuan" de Wei Chunqiu que está en la montaña Sumen, pero no lo nombró. entonces escribió "Sobre el Sr. Adulto" y dijo que no sabía quién era esa persona. Es demasiado moralista y no interactúa con los demás. Incluso Ruan Ji no pudo deshacerse de su extraordinario sentimiento. No sé quién más sabe su nombre.

Fluyendo de noreste a sur del condado de Yiyang, se encuentra la montaña Xiong'er en la orilla norte del río Luoshui, dos picos uno al lado del otro, con forma de orejas de Xiong. Esto es diferente de la montaña que desvía agua a Luoshui desde la montaña Gongyu Xiong'er, pero es otra montaña. En el pasado, cuando el emperador Guangwu de la dinastía Han derrotó al Ejército de Ceja Roja de Fan Chong, las armaduras y armas capturadas se amontonaron hasta la montaña Xiong'er, que es esta montaña. Hay un estanque en la ladera de la montaña y el agua fluye hacia el sureste. También hay una piscina al lado, llamada Rope Pool. También fluye hacia el sureste a través del suroeste de la antigua ciudad del condado de Yiyang y se llama agua Xidu, fluye hacia el sureste y desemboca en Luoshui; Luoshui fluye hacia el este a través de la parte sur de la antigua ciudad del condado de Yiyang. El rey Wu de Qin, con Gan Mao a la izquierda, dijo: Quiero abrir los Tres Ríos y espiar a la familia real Zhou, para poder vivir para siempre después de mi muerte. Gan Mao le pidió que uniera fuerzas con Wei para atacar Corea del Sur. En una batalla, mató a 60.000 enemigos y capturó la ciudad de Yiyang. Yiyang originalmente perteneció a Corea del Sur y luego se estableció como condado. El emperador Ai de la dinastía Han nombró a este lugar Xifu y lo convirtió en estado vasallo. La puerta oeste de la ciudad es donde Fan Chong y Liu Pengzi, los líderes del Ejército de Ceja Roja, y los generales vinieron a rendirse con Wang Yin, armas y jade. El emperador Guangwu no los vio de inmediato. Al día siguiente, reunió a sus soldados y se alineó en la orilla del río Luoshui para encontrarse con Liu Pengzi y otros. ¿No te arrepientes? Le dijo a Xu Xuan, el mejor amigo de Liu Pengzi. Xu Xuan dijo: No me arrepiento. El emperador Guangwu suspiró y dijo: Eres realmente el mejor entre la gente mediocre y el más inflexible entre los tipos duros. Luego, Luo Bing fluye hacia el este y encuentra el agua manchada por el odio. El agua proviene de un gran lago barrera en Fushan, al norte del condado. No hay vegetación en la montaña. El agua fluye desde el lago hacia el norte y luego gira hacia el sureste. El mundo llama a Wu Yan Shui. También fluye hacia el sureste a través de la parte oriental de la antigua ciudad del condado de Yiyang y desemboca en Luoshui en el sureste. El río Luoshui fluye hacia el sureste, y el agua del río Amarillo se origina en Beifu, con dos fuentes y un nivel, y fluye hacia el este hacia el río Luoshui. Luoshui fluye hacia el este y se llena con agua de Luquan. Deer Spring proviene de un arroyo cerca del norte. El río Luoshui luego fluye hacia el este y * * * agua desemboca en él. * * *El agua se origina en la montaña Feldspar en el norte. No hay vegetación en la montaña. Hay un valle en el oeste llamado * * * Valle, y * * * agua fluye desde aquí. * * *El agua fluye hacia el sur hasta la desembocadura del río Yin. La corriente se origina en Silver Valley en el noroeste e inyecta * * * agua hacia el sureste. * * *El agua fluye nuevamente hacia el suroeste y se une al río Zuojian. El agua del río Zuoxi se origina en el arroyo cercano en el lado este y desemboca en el río Xixi. * * *El agua fluye hacia el sur nuevamente y se encuentra con Li. Li sale por el noroeste y entra a Qinshui por el sureste.

El río Qin se origina en el valle de Qin, fluye hacia el suroeste, se une al río del valle de Li y luego fluye hacia el suroeste hacia el río * * *. * * *Shui, también conocido como Shiquan, fluye hacia el sur hacia Luoshui. El río Luoshui fluye hacia el este, y la fuente del río Heijian proviene de la montaña Luhun Xishan en el sur. Fluye a través del río Heijian y fluye hacia el noroeste hacia el río Luoshui. El río Luoshui fluye hacia el este y el río Linting desemboca en él. El agua de Lintingchuan proviene de un pequeño arroyo cerca del noroeste, fluye hacia el sureste y se fusiona con el agua de Changjian. La fuente de agua del río Changjian proviene de Beishan, fluye hacia el sur hacia el río Lintingshui, luego fluye hacia el sureste a través del río Jiuqu hacia el oeste y hacia el sur hacia el río Luoshui.

Fluye hacia el noreste y sale del sur de Sanguan. Luoshui fluye hacia el este a través del sur de Jiuqu, y hay una ladera con nueve giros y vueltas en un radio de diez millas. Según la leyenda de Mu, el viaje del emperador hacia el oeste y su visita a Jiua se referían a este lugar. El río Luoshui fluye hacia el este y se fusiona con el río Haoshui. El agua buena proviene de Mishan en el condado de Xin'an, fluye hacia el sur a través de Jiuqudong y luego fluye hacia el sur hasta el río Luoshui. Hay una montaña de grafito al lado de Luoshui. Las rocas de la montaña son todas negras y se pueden usar como tinta para escribir, por eso se llama Montaña de Grafito. El río Luoshui luego fluye hacia el este, bifurcándose de un canal secundario a la izquierda, fluyendo desde el paso este, pasando por el río Huishui y fluyendo hacia el sur de la Tumba Qingnu en la montaña Beishan. Según las leyendas de los ancianos, esta mujer era leal y pura, y formaba parte de la élite en la antigüedad. Su historia puede ser un ejemplo para las generaciones actuales y futuras. El ramal fluye hacia el este a través de Zhoushan, donde se encuentra la tumba del rey Ling de la dinastía Zhou. Huang Lan dijo: El rey Ling de Zhou fue enterrado en Zhoushan, en el suroeste de Henan. Debido a que el rey nació con algunos poderes sobrenaturales, usó la palabra "sobrenatural" como señal de desbordamiento. La gente acudía a su tumba en una corriente interminable para adorar. El afluente fluye hacia el noreste a través de la parte sur de Baiting. "Huanglan" dijo: Zhoushan está en el noroeste de Baiting, que es el pabellón. También fluye hacia el noreste a través de Sanling y luego hacia el noreste. Algunos dicen que los Tres Reyes se refieren al rey Jing, al rey Ai y al rey Ding de la dinastía Zhou. Cui Hao, duque de Wei Situ, comentó sobre la expedición occidental que se debía respetar al rey. Durante la rebelión de la dinastía Zi, la dinastía Zhou occidental decayó y faltaron sus talentos. Wang Ming, Wang Jing y Wang Jing fueron enterrados aquí, por eso el mundo lo llama las Tres Tumbas. "Emperor Century" decía: El rey Jing fue enterrado en Zhaiquan, y la tumba en Taicang, Luoyang es ahora el hogar del rey Jing. Pero hay una leyenda que dice que la tumba está aquí, así que no está claro. Además, en cuanto al duelo y el culto del rey, los libros de historia y las biografías examinadas no mencionan dónde fue enterrado. Ahora hay una losa de piedra en el lado este de la tumba, en la que están escritos los nombres de los monarcas que informaban al rey y arriba. Es obvio que esta es la tumba de la dinastía Zhou. El canal secundario fluye hacia el noreste a través del municipio secundario al oeste de Wangcheng, condado de Nan, y a través de Namo, un suburbio. "Shi Di" de Du Yu decía: Está Nanmo en el oeste del condado, que es el lugar donde se dice. El canal secundario desemboca en el agua del valle hacia el norte. Sin embargo, desde que comenzó su construcción en la dinastía Zhou, ha estado abandonado durante mucho tiempo y no ha sido dragado. El agua Luo fluye hacia el este desde el canal secundario, y el agua Hui fluye desde el lado derecho, que se llama agua Baguan. El "Viaje al Oeste" de Dai se llama Baguanze y ahora se llama Sanguan. La muralla de la ciudad se extiende desde Nanshan a través de Luoshui hacia el norte hasta el río Amarillo. Esta área es Guanbao, que fue construida por los sirvientes de la familia Yang. Huishui se origina en el pie sur de la montaña Baishi, fluye hacia el sureste y se fusiona con Zhanshui. Zhanshui se origina en la montaña Donglouzhuo y fluye hacia el sur hacia Huishui. Huishui luego fluye hacia el sureste, Xieshui se origina en las montañas del norte y fluye hacia el sureste; otro tipo de agua en contacto se origina en la montaña Lushan en el norte y fluye hacia el sur, y estas dos aguas se fusionan en Huishui. Huishui fluye en el norte y sur de Wancheng. El lado oeste de Guancheng está bloqueado por la muralla de la ciudad y el lado este está cerca de Huishui. En el primer año de Zhongping (184), el general de Yuzhou, Yin Hejin, dirigió cinco batallones a Duting y estableció Hangu, Guangcheng, Yifa, Dagu, Tuiyuan, Xuanmen, Xiaopingjin y Jinmeng Pass, donde estaba ubicada la Oficina del Ayudante. El paso Hangu es el primero de los ocho pasos, por lo que la gente lo utiliza como nombre general de los ocho pasos. Huishui fluye hacia el sur y desemboca en Luoshui. "El Clásico de las Montañas y los Mares" dice: Huishui se origina en el pie sur de la montaña Baishi y fluye hacia el sur hacia Luoshui. Eso es agua. El agua de Luoshui se fusionó nuevamente con el agua cautiva. La deliciosa agua se origina en la montaña Fuzhu y fluye hacia el norte hasta el río Luoshui. Al sur está la montaña Luti, que el mundo llama Feishan. La vertiente norte de la montaña es extremadamente empinada y empinada, mientras que la vertiente sur son suaves colinas de montaña. Qishui se origina en las estribaciones orientales y fluye hacia el norte hasta el río Luoshui.

Al noreste está el condado de Yiyang, al sur y al norte de Luoshui está la montaña Xiong'er, que es lo mismo que la montaña Xiong'er. Esta es una montaña diferente, diferente de la montaña Xiong'er. En el pasado, Han Guangwu derrotó a Fan Chong, Red Eyebrow, Armor Battle Company, Xiong Er y Shan. Hay un estanque en la montaña. El agua fluye hacia el sureste. Hay un estanque al lado del agua, que se llama Mianchi. Llega al oeste del condado de Yiyang en el sureste, se llama agua en el oeste y desemboca en Luoyang en el sureste. Luoshui también se dirigió hacia el este, al sur del condado de Yiyang. Pensó que el primer ministro Zuo dijo: "Quiero cruzar los tres ríos y vislumbrar la dinastía Zhou, moriré y seré inmortal". Mao invitó a Wei a atacar a Han, decapitando a 60.000 personas, y luego capturó la ciudad de Yiyang, por lo que Han se convirtió en la tierra y más tarde en el condado. El emperador Ai de la dinastía Han ordenó a Fu Gong que fuera el señor del país, y la puerta oeste de la ciudad, Chimei, el general Pen y otros, sellaron el muro de espadas. El antepasado no lo vio de inmediato. Mañana, Chen Bing se reunió con la cuenca en Luoshui y dijo que el primer ministro Xu Xuan de la cuenca dijo: "¿No te arrepientes?". Xuan Yue: No me arrepiento. Suspiró: "El verde y el valiente están en el medio, y el hierro suena". Luoshui fluye hacia el este mientras el tinte anaeróbico se hidrata. El agua fluye desde Dabei en la parte norte del condado de Fushan y no hay vegetación en la montaña. Su agua fluye desde Beibei hacia el sureste y se llama agua de Wuyan. Además, el sureste fluye hacia el este del condado de Yiyang y el sureste fluye hacia Luoyang. Luoshui está en el sureste y el río Amarillo fluye desde Beifu. Las dos fuentes son únicas y se fusionan en un solo río, que desemboca en el río Luo en el este. Luoshui está en el este, el agua de Luquan fluye hacia él y su agua sale del arroyo en el norte. Luoshui está en el este y el agua entra y sale de la montaña Beichangshi. No hay vegetación en la montaña, y hay un valle al oeste, conocido como el Valle del Pozo, del cual mana * * * agua. Fluye hacia el sur hasta la desembocadura de Yinxi, el agua fluye desde Yingu en el noroeste hasta Yingu en el sureste, * * * el agua fluye hacia el suroeste y el río Zuo, el agua fluye hacia el este hasta Sichuan y al oeste hasta * * * agua. * * * El agua se une a Guli en el sur, el agua sale de Lixi en el noroeste y el agua fluye hacia el sureste. El agua se origina en el valle, sigue el flujo Coulee en el suroeste y sigue el flujo * * * en el suroeste. * * * El agua, conocida en el mundo como Shiquan, fluye hacia el sur.

El río Luoshui está en el este y el río Heijian fluye desde la montaña Luhun Xishan en el sur, pasa por el río Heijian y desemboca en Luobei en el noroeste. Luoshui está en el este y es alimentado por el río Tingchuan. El agua fluye cerca del arroyo en el noroeste y se une a Long Creek en el sureste. El agua fluye desde la montaña norte y mira a Tingshui en el sur. Gira y gira en el sureste y desemboca en Luoshui en el sur.