Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cómo se dice en lengua vernácula de Guangxi?

¿Cómo se dice en lengua vernácula de Guangxi?

Pregunta 1: ¿Dónde se habla la lengua vernácula en Guangxi? El cantonés es uno de los dialectos más populares del chino de Guangxi y pertenece al té cantonés. También conocida como vernácula. La población de usuarios supera los 150.000. Distribuido principalmente en el sureste de Guangxi. La línea divisoria va desde el condado de He, en el noreste de Guangxi, hasta la ciudad de Nanning y la ciudad de Pingxiang, en el sur de Guangxi. El cantonés se habla principalmente en la parte sureste de Guangxi, que representa casi 1/3 del área total de Guangxi. No hay muchos hablantes de cantonés en la parte noroeste de Guangxi y la distribución es relativamente dispersa. El cantonés que se habla en Guangxi es similar al cantonés que se habla en Guangzhou y ambos se pueden entender. Algunos residentes de habla cantonesa se mudaron a áreas minoritarias y absorbieron elementos de la lengua minoritaria, formando dialectos que son bastante diferentes del cantonés, como el cantonés de Goulou.

El cantonés de Wuzhou es un subdialecto del cantonés chino y es el más cercano al cantonés entre los cantoneses. Distribuido principalmente en la ciudad de Wuzhou, las ciudades de Jinkuida, Danzhu y Wulin en el condado de Pingnan, la ciudad de Jintian en el condado de Guiping y el condado de Cangwu, y el condado de He y sus alrededores. Las diferencias internas son mínimas. La población de usuarios es de casi 6,543,8 millones. Representado por el dialecto de Wuzhou, el sistema fonético tiene 21 consonantes iniciales y 46 finales.

El cantonés yongxun es uno de los subdialectos del cantonés chino. Es similar al cantonés de Wuzhou y todos pueden entenderlo. El sistema fonético absorbe elementos de lenguas minoritarias, especialmente la lengua zhuang. Las vocales son generalmente altas y existen muchos tipos de vocales. Es principalmente popular en ciudades con transporte conveniente a ambos lados de Yongzhou y Zhouxun, como la ciudad de Nanning, el condado de Yongning, el condado de Chongzuo, el condado de Ningming, el condado de Hengxian, el condado de Pingnan y partes de la ciudad de Liuzhou. Tomando a Nanning como punto representativo.

El cantonés goulou es uno de los subdialectos del cantonés chino. El cantonés tiene la población más grande, más de 8 millones; es muy diferente del cantonés. Distribuido principalmente en 13 condados y ciudades de Yulin y Wuzhou (excepto el condado de Pingnan y el condado de Guiping). La fonología es compleja y tiene 10 tonos, que es el que tiene más tonos entre los dialectos chinos de Guangxi. Hay muy raras consonantes iniciales B y D completamente sonoras en el dialecto cantonés del chino. Muchos caracteres han perdido sus rimas y terminaciones, como "Liang" pronunciado como lal23 ∞ y "Tang" pronunciado como S nj21 (mismo sonido que "Shun").

El qinlian cantonés es uno de los subdialectos del cantonés chino. Las diferencias internas son pequeñas y básicamente coinciden con el cantonés Yongxun. Distribuido principalmente en la ciudad de Qinzhou, el condado de Hepu (anteriormente conocido como Lianzhou), el condado de Pubei, el condado de Fangcheng, Lingshan y la ciudad de Beihai. El idioma se caracteriza por las iniciales de la lengua, sin Y y solo siete tonos en algunos lugares (como en Hepu).

El mandarín del suroeste es uno de los subdialectos de los dialectos del norte de China. La población de usuarios ronda los 7 millones. Popular en Guilin, Liuzhou, Hechi y la mayoría de los condados y ciudades de Guilin y Liuzhou, así como algunos condados y ciudades de Hechi, Wuzhou y Baise. A excepción de Guilin y sus alrededores, la pronunciación estándar en otras áreas es el mandarín Liuzhou, con pocas diferencias internas. La Estación de Radiodifusión Popular de Guangxi comenzó a transmitir programas principalmente en mandarín de Liuzhou desde muy temprano.

Pregunta 2: El cantonés en Nanning y el cantonés en Guangxi son conceptualmente "cantonés", pero en realidad son una rama del cantonés. Nanning e incluso las vastas áreas del sur, centro y este de Guangxi (Nanning, Qinzhou, Beihai, Pingxiang, Hezhou, Chongzuo, Wuzhou, Yulin, Baise y otras áreas) pertenecen al área de habla cantonesa. Estas áreas representan casi la mitad del área de Guangxi y más de la mitad de su población. Pertenecen esencialmente a la cultura Lingnan, y su clima, idioma, comida, costumbres y tradiciones son todos iguales a los de Guangdong. El dialecto de Nanning pertenece al cantonés Yongxun en la familia de lenguas cantonesas. Es principalmente popular en ciudades y pueblos con transporte conveniente a ambos lados del río Yongjiang y el río Jiangxun, como la ciudad de Nanning, el distrito de Yongning, el condado de Binyang, el condado de Heng y la ciudad de Guiping. , Condado de Pingnan, Ciudad de Chongzuo, Condado de Ningxia Ming, Condado de Longzhou, Ciudad de Pingxiang, Condado de Fusui, Ciudad de Baise, Condado de Tiandong y algunas ciudades subordinadas. Aunque existen algunas diferencias entre el dialecto de Nanning y el cantonés estándar moderno (cantonés), básicamente no hay problema para comunicarse con hablantes de cantonés en Guangdong. Se puede decir que las culturas tradicionales de Nanning y Guangdong tienen el mismo origen, y el idioma es un ejemplo. El cantonés es una gran familia lingüística con 13 escuelas. Las diferentes sectas tienen algunas diferencias debido a razones regionales, lo mismo que otros dialectos. Existen algunas diferencias entre el dialecto de Nanning y el dialecto cantonés, pero la similitud es muy alta, mientras que muchos condados de Guangdong no pueden lograr un grado tan alto de similitud. La siguiente es una comparación con el cantonés, señalando las diferencias entre la lengua vernácula de Nanning y el cantonés. Pinyin utiliza el pinyin cantonés (Jyutping) de la Sociedad Lingüística de Hong Kong. La información proviene de "Nanning Vernacular Homophones" de Xie e hice preguntas personalmente en Nanning. 1. La ei de Guangzhou y Nanning se pronuncia como I, como pi Pi Si sli.

Las personas que hablan el dialecto de Nanning básicamente pueden comunicarse con la gente de Guangzhou sin ninguna barrera, pero la pronunciación de muchas palabras es diferente, lo que se refleja principalmente en vocales como "bi", "ji", "eh" e "I" en estándar. cantonés. 2.eoi Nanning se pronuncia como yu ui respectivamente en Guangzhou. El primero proviene de un disparo accidental y el segundo proviene de un cangrejo que deja de disparar, como las mujeres nyu Xu cyu y Cui Dui. 3. Ou Nanning en Guangzhou se pronuncia como U. Por ejemplo, no hay Mu Gao en Gu Gu, Gu Zao Zu, Hao Yun y Mo Yun están básicamente confundidos como Nanning (Jianqun y Yingmu de Guangzhou se pueden separar, mientras que Nanning solo puede separar Ying), por lo que Wu y U son opuestos, como Wu Ao U (pronunciado con una consonante gutural). Las vocales de las palabras "Lao, Bu y Dao" son "Ou" en cantonés y "u" en Nanning, porque algunas palabras (es decir, rimas) en cantonés se decodifican de u, y algunos caracteres (es decir, caracteres) pueden tener acentos influenciados por el mandarín y dialectos. Por cierto, esta parte de la letra de Hao Yun en otras películas de Yongxun se pronuncia au. 4. EON y EOT Nanning en Guangzhou se pronuncian como an, y at se pronuncia como gusano de seda de primavera de lat puro de tres leyes, excepto cyut1. 5. Nanning tiene una consonante inicial fricativa, que proviene de una madre antigua, utilizando el Alfabeto Fonético Internacional /? /, generalmente escrito sl en línea, significa completo / en lengua vernácula de Nanning. Ai/ (la gente de Guangzhou escribe "Sol") puede convertirse en /来/ en el flujo del habla. La gente de Nanning suele utilizar muchas palabras con "X, S" (pinyin chino) como consonante inicial, como "Xiang, Xing". (Alfabeto Fonético Internacional, el sonido fricativo producido por el paladar duro detrás de los dientes frontales con la punta de la lengua es una consonante sorda, como es el caso en la mayoría de los dialectos de Guangdong) 6. ¿El antiguo dialecto de Nanning tiene vocales punta? , que es el sonido vocálico en mandarín, deja de leer este sonido usando la palabra precisa. Además de Death Four, los estudiantes estudian SLI y los profesores del Grupo Zhuang también estudian SII. Ahora bien, esta rima básicamente ha desaparecido en Nanning y nadie la pronuncia así. 7. La consonante inicial cero y ng- de Nanning se distinguen claramente. La pronunciación de Guangzhou debería haber sido así, pero ahora parece que el cantonés se ha convertido en una tendencia fija. 8. La consonante inicial gw en Nanning no se puede escribir con la rima de la serie O porque esta parte de las palabras combinadas se ha perdido, como Guo gok, que pasó al país de go. 9.aaU AAM AAN AAP AAT generalmente se pronuncia como eu em en ep et (?u?m?n?p?t) en la rima de la serie AA cantonesa, es decir, la vocal principal es e/? /. 10. Además, las otras vocales en Nanning son exactamente iguales que las del cantonés. También tiene nueve tonos, todos los cuales son planos...> gt

Pregunta 3: ¿Son el cantonés y el cantonés? ¿mismo? Los dialectos de Guangxi incluyen principalmente las lenguas minoritarias de Guangxi, el dialecto chino Guiliu, el dialecto vernáculo, Pinghua, Hakka y Wuse. El cantonés incluye principalmente las lenguas minoritarias de Guangdong, el chino vernáculo, el hakka, el chaozhou, etc. Entre ellos, el dialecto oriental de Guangxi es básicamente el mismo que el dialecto occidental de Guangdong, y el dialecto hakka de Guangxi es bastante diferente del de Guangdong, especialmente en Meixian. El idioma Zhuang en partes del condado de He en el este de Guangdong es similar al idioma Zhuang en partes del condado de Lianshan en el oeste de Guangdong.

Pregunta 4: ¿De dónde eres en Guangxi? ¿De dónde eres en Guangxi?

Pregunta 5: Cómo aprender la lengua vernácula de Guangxi LZ: ¡Hola! Este es mi método de aprendizaje. Lo estudié durante 2 meses. ¡Espero que lo aprendas pronto! De hecho, aprender cantonés es muy fácil. Puedes comprar un libro (Pase de marzo cantonés) o (Pase de marzo cantonés) para aprender un idioma, siempre que seas diligente, confiado y audaz. Lo más importante es sentirse involucrado. ¿Por qué algunas personas aprenden el mismo idioma rápidamente, mientras que otras no pueden aprenderlo en absoluto? No necesitan estudiar psicología más que su propia aceptación.

¿Cómo crear un sentimiento de participación en uno mismo?

Déjame hablarte de mi propio método de aprendizaje.

1 Mire más películas\TV\radio cantonesas, al menos disfrute de un ambiente cantonés y familiarícese con el cantonés. 2 participan. Escucha más canciones, lee la letra y canta, prestando atención a la pronunciación de cada palabra.

Al mismo tiempo, al ver películas y series de televisión cantonesas, se producen subtítulos. Cuando dicen una palabra, lees una palabra junto con ella. No tienes miedo de no poder seguir el ritmo. Al menos tienes que seguirlo. 4. Cuando veas los subtítulos, podrás hablar cantonés de forma aproximada y luego escuchar lo que dicen. ¿Cuál es la diferencia? Corrija su pronunciación y recuerde la pronunciación de esta palabra/oración. Una oración completa también se compone de palabras.

Habla con una persona real. Si no hay condiciones, puedes hablar contigo mismo.

En definitiva, hay que hablar y participar en el aprendizaje del idioma. Además, he encontrado algunas palabras comunes en cantonés para ti, con la esperanza de ayudarte a dominar el siguiente cantonés, lo cual no está mal.

=No.

Hmm=no

Caracteres cantoneses de uso común (nota: el pinyin al lado no es su pronunciación)

gel=this

= Él o ella (¿o es una persona?)

Qué=(¿De qué estás hablando?)

=Mi novia es mi novia. )

Estoy enojado (¡tan enojado contigo!)

Sí (¡eres realmente una buena persona!)

=Entonces, entonces (¡estoy celoso! )

O=Uso equivalente de la palabra "hombres" en chino (¿o significa tocar la bocina?)

Hmm=No (¿o significa persona?)

Ver (¡estoy viendo televisión esta noche!)

=Sí, esos (¿geles?)

=Intoxicado (Estoy tan celoso...

= No (¡estoy preocupado!)

=Creo (¿tú crees? - ¿Piénsalo otra vez?)

Ga = partícula modal (¿si hay o no hay Ga?)

咩=Qué (¿de qué estás hablando?)

=Partícula modal (departamento)

τ=Partícula modal

= ¡Ven aquí (ven aquí) !

Wow = increíble (¡Hola!)

Gel = eso (¿qué es gel?)

Mi = no (¡Mi jódeme! )

Stem =Por supuesto (¡Sistema de tallo!)

= En(Tocaste el cazo. Extendido

M= Beat(Cree (lo haga o no, yo me encargaré) ¿Tú? )

Boom = partícula modal (¡que significa boom!)

Dar = dar (¡date prisa!)

Ruidoso = ruidoso (no estás tan feliz.

Q=Reñir (¡deja de preguntarme!)

=Tirar (la basura no es buena para tirar cometas...

¿Eres una buena persona? )

[T]Desperdicio (de verdad...)

{ o pila = tomar({¿Dónde está el dinero?) Comúnmente usó palabras cantonesas (nota: el pinyin al lado no es Pronunciación de )

咦(Yi) Partícula de humor (¿Eh? ¿Eres un seguidor?)

=)Has comido ? )

Oh=) Palabras de humor (empate oh.)

Mierda = mierda (pipí) (¡quiero orinar!)

Inconsistencia = contradicción ( tu esposa es tan buena como el papel. Mierda

P(na) mujer (¿qué p género?)

Elige (Liao) (¡Ni siquiera pienses en ligar conmigo!)

Robar (Lin) para conseguir (agarra la computadora para repararla primero).

Cuantificador Dan, equivalente a "boca" (¡bebe agua primero!)

s (Qi) coax (s Lu Zai Ma?)

Er ( e) Hacer trampa (no he leído mucho, ¡no eres bueno conmigo!)

El diccionario se acabó (¡tengo S!)

q (coche) partícula modal, que expresa desdén (q, ¡sopla agua otra vez!)

S (ye) algo (咩s ga?)

Dormir (dormir)

Tsuzuka qu) Él o ella ( o¿Es un humano? )

Mie ¿De qué estás hablando? )

(Ge) es mi novia. )

El pájaro está enojado (¡te extraño mucho!

La parte (xi) es (¡eres una buena persona!)

Han Rui) entonces, entonces (estoy celoso)

O(die) es equivalente al uso de la palabra "人" en chino. )

...... gt gt

Pregunta 6: ¿Por qué la gente de Guangxi también habla cantonés? Para corregir un problema intelectual arriba, el cantonés y la lengua vernácula no son dos conceptos diferentes. No digas algo que sea inconsistente con el sentido común, como "Todavía hay una diferencia entre cantonés y cantonés".

El nombre científico del cantonés es cantonés vernáculo, también conocido como cantonés, comúnmente conocido como vernáculo, basado en el acento Xiguan de Guangzhou. "Cantonés" es un concepto con un alcance más amplio. Por ejemplo, a los extranjeros les gusta llamarse cantoneses, mientras que la mayoría de la gente en Guangzhou los llama "baihua". En Hong Kong, algunas personas lo llaman "cantonés 嘬", mientras que un número considerable de personas lo llaman "vernáculo".

En cuanto a la diferencia que mencionaste, no debería llamarse la diferencia entre "vernáculo" y "cantonés". Debe decirse que el cantonés tiene muchos acentos regionales, como el cantonés en Guangdong, Nanfanshunhua, Dongguan. dialecto, y dialecto de Hong Kong y Macao, dialecto de Guinan de Guangxi, subdividido en dialecto de Nanning.

Cantonés Wuzhou (dialecto Wuzhou), cantonés Goulou (dialecto Yulin), cantonés Qinlian (dialecto Qinlian), etc.

Las áreas de habla cantonesa de Guangxi se concentran en el centro-sur, sureste y sur, representando casi un tercio de la superficie total de Guangxi, con una población de aproximadamente 6,543,8 millones. La característica del cantonés de Guangxi es que debido a la gran cantidad de grupos étnicos en Guangxi, algunos cantoneses se mezclan con lenguas étnicas locales, lo que hace que los acentos cantoneses en diferentes regiones sean diferentes, pero pueden entenderse y comunicarse entre sí.

Pregunta 7: Los habitantes de Guangxi pueden hablar en lengua vernácula, ¿por qué los cantoneses pueden hablar en lengua vernácula? Lo curioso es que para hacer negocios con la gente de Hong Kong, los cantoneses tienen que aprender cantonés (vernáculo). ¿Puedo preguntar, señor, de quién aprenden cantonés los cantoneses?

¡La palabra cantonesa para cantonés es Guangdong! ! ! El cantonés ha sido el idioma provincial del pueblo de Guangdong desde la antigüedad. Hong Kong es un pueblo de pescadores en Guangdong y los residentes también hablan cantonés. En el este de Guangxi, también se habla cantonés debido a su proximidad geográfica a Guangdong.

Pregunta 8: ¿En qué lugares de Guangxi se habla lengua vernácula? En términos generales, la lengua vernácula es el cantonés.

Los aborígenes de Nanning y Wuzhou hablan básicamente la lengua vernácula (en el pasado, las transacciones comerciales se basaban principalmente en el transporte acuático, y estas dos ciudades eran las principales paradas).

Más del 50% de la población de Beihai, Qinzhou, Fangchenggang y los condados bajo su jurisdicción hablan lengua vernácula (estas ciudades y condados fueron puestos bajo la jurisdicción de Guangxi desde Guangdong en 1965).

Aproximadamente el 30% de la población de Wuzhou habla lengua vernácula a lo largo del río Xijiang, el río Yujiang, el río Yongjiang, el río Youjiang y el río Baise (Guiping, Pingnan, Guigang, Tiandong, etc.).

Sus acentos vernáculos son diferentes y fáciles de distinguir.

Pregunta 9: ¿Cómo se habla el dialecto Qinzhou en Guangxi? Es casi lo mismo que el cantonés. Te sugiero saludar con "Hola, hola" y despedirte con "Adiós".

La primera palabra de "Hola" es neón y la segunda palabra es mono.

"Gracias" normalmente significa "gracias". El primero es Le 1: la pronunciación de dúo, y el segundo es la pronunciación de "xie" en mandarín.

El resto son difíciles de corregir.

Pregunta 10: ¿Qué dice Guangxi Zai en cantonés? No hay nada que Baidu no pueda resolver.