¿Qué medidas toma el gobierno municipal de Guangzhou para salvaguardar la calidad del aire durante los Juegos Asiáticos?
El delta del río Perla controla conjuntamente la neblina y Guangzhou invita a las ciudades circundantes a coordinarse para garantizar la calidad del aire de los Juegos Asiáticos
Guangzhou pedirá al gobierno provincial que tome la iniciativa en el establecimiento del "Grupo de Coordinación de Garantía de Calidad del Aire de Guangzhou de los Juegos Asiáticos" para coordinar que Guangzhou, Foshan, Dongguan, Zhongshan, Shenzhen y otras ciudades circundantes de Guangzhou implementen conjuntamente la prevención y el control de la contaminación del aire regional.
■Datos
Según la Oficina Municipal de Protección Ambiental de Guangzhou, hasta ahora, la ciudad ha cerrado 147 empresas contaminantes en el casco antiguo y demolido 641 chimeneas de la capacidad de desulfuración de gases de combustión de la ciudad. Desde 2003 ha aumentado de 19.000 toneladas/año a las 98.000 toneladas/año actuales, un aumento de 4,2 veces. Después de una verificación preliminar, las emisiones totales de dióxido de azufre de la ciudad el año pasado disminuyeron aproximadamente un 18 por ciento en comparación con 2006. Pero en la actualidad, las emisiones de dióxido de azufre siguen siendo grandes. La frecuencia de la lluvia ácida en 2007 alcanzó 82,6 y la contaminación por lluvia ácida sigue siendo grave. Debido a la gran cantidad de vehículos de motor, la contaminación por óxido de nitrógeno sigue siendo grave. Las partículas finas son altas y el número de días de neblina sigue siendo superior a 100.
■Siete medidas para controlar la neblina y fijar un límite muerto
1 Liderando el país en el control de gases residuales
●Misión: Fortalecer la prevención y el control de los residuos contaminación por gas de empresas industriales, planea ser el primero de su tipo en el país e implementar Verificación y estadísticas de las emisiones totales de óxido de nitrógeno, identificar empresas reguladoras clave, suprimir la generación de ozono y aerosoles de partículas finas y reducir la aparición de neblina. clima.
●Fecha límite: antes de fin de año, instar a ocho empresas contaminantes clave, como Guangzhou Paper Mill, con una eficiencia de desulfuración inferior a 70, a implementar la rectificación antes de fin de año próximo y completar la construcción de proyectos de desulfuración; Guangzhou Petrochemical, Guangzhou Iron and Steel y otras empresas se esfuerzan por controlar las emisiones totales de dióxido de azufre dentro de las 85.000 toneladas en 2010.
2 Las empresas se retirarán del segundo nivel en dos lotes
●Tarea: Promover constantemente el "retiro del segundo nivel" de las empresas industriales urbanas y emitir una política general de " retirarse del segundo nivel al tercer nivel" antes de finales de este mes.
●Fecha límite: antes de finales del próximo año, completar la suspensión, cierre y reubicación del primer grupo de 81 empresas de "jubilación" de protección ambiental para completar el segundo grupo de 101 empresas para fines de 2012; y completar los dos lotes anteriores antes de 2015. Un lote de empresas que no puedan "regresar al segundo nivel" a tiempo se cerrará.
3 Los vehículos con etiqueta amarilla tienen prohibido el acceso a la circunvalación interior
●Misión: prevenir y controlar de forma integral la contaminación producida por vehículos de motor y controlar eficazmente la neblina. A partir del próximo mes, la ciudad promoverá integralmente combustibles para vehículos que cumplan con los estándares Nacional III para vehículos de motor. Este año, se completará el trabajo de promoción de energía limpia para los más de 1.000 autobuses diésel restantes y se realizarán alrededor de 140 líneas de prueba de condiciones de funcionamiento. Se construyen para probar los que están en uso. Los vehículos son inspeccionados en cualquier momento.
●Fecha límite: a partir del 1 de enero del próximo año, la ciudad de Guangzhou prohibirá que los vehículos motorizados con señales ambientales amarillas circulen por la carretera de circunvalación interior, sus líneas radiales y la carretera Zhongshan las 24 horas del día. A partir del 1 de enero de 2010, el área prohibida se ampliará a Dongfeng Road, Guangzhou Avenue y Jiefang Road. Desde el 1 de junio de 2010, el alcance de la prohibición se amplió básicamente a todas las carreteras principales de Guangzhou.
4 Control conjunto de la neblina en el Delta del Río Perla
●Misión: Llevar a cabo la prevención y el control conjunto de la contaminación del aire en la aglomeración urbana del Delta del Río Perla para prevenir y controlar eficazmente la neblina y otros contaminación regional. Sobre la base del estudio e identificación de los factores clave, las fuentes clave y las áreas clave que afectan la calidad del aire, especialmente la neblina, se propone un plan de garantía para Guangzhou y las ciudades circundantes antes y durante los Juegos Asiáticos y bajo condiciones meteorológicas típicas.
●Fecha límite: solicitar a la provincia que tome la iniciativa antes de finales de agosto de este año para coordinar la implementación oportuna de medidas de control de la contaminación en la región con Guangzhou, Foshan, Dongguan, Zhongshan, Shenzhen y otras ciudades relevantes. alrededor de Cantón.
5 gasolineras reciclan petróleo y gas
●Tarea: Implementar la supervisión de la contaminación por compuestos orgánicos volátiles en las industrias química, de construcción, fumigación y otras industrias a partir de finales de julio de este año. Antes de finales de 2008, investigaremos la situación actual de las emisiones contaminantes de compuestos orgánicos volátiles en las gasolineras, formularemos un plan de trabajo para la recuperación de petróleo y gas en las gasolineras y estableceremos un proyecto de demostración.
●Fecha límite: Antes de finales de 2009, se implementarán gradualmente los trabajos de recuperación de petróleo y gas en estaciones de servicio, tanques de almacenamiento de petróleo y camiones petroleros.
6 El catering promueve la energía limpia
●Tarea: A partir de junio de este año, cuando el departamento industrial y comercial pasó por los procedimientos de cambio para la industria de servicios de catering, fue responsable de la La contaminación que molestó a la gente y la gente se quejó muchas veces. El departamento de protección ambiental ha investigado y sancionado a los dueños de negocios que han dictado sanciones administrativas de protección ambiental y suspendido el procesamiento.
●Fecha límite: Antes de finales de 2009, combinado con el trabajo de reemplazo de gas natural, el distrito de Haizhu se utilizará como piloto para promover el uso de energía limpia en la industria de servicios de catering en lotes.
7 Normas de Construcción para Controlar el Polvo
●Tarea: Continuar fortaleciendo el control de la contaminación por polvo en las obras de construcción, obras municipales, terrenos expuestos y carreteras. La limpieza de 16 horas. el índice de carreteras de primer y segundo nivel es 100.
●Fecha límite: en 2010, el control del polvo en las carreteras se implementará de acuerdo con las medidas de garantía de la calidad del aire de los Juegos Asiáticos.
Ding Hongdu, director de la Oficina Municipal de Protección Ambiental de Guangzhou, reveló que expertos han completado el actual plan marco para la investigación de garantía de la calidad del aire para los Juegos Asiáticos de 2010 y que se están llevando a cabo trabajos de investigación específicos a un ritmo ritmo rápido.
Plan de implementación del control integral de la contaminación del aire de Guangzhou de 2008 a 2010
Para implementar aún más la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo, prevenir y controlar eficazmente la contaminación del aire, mejorar la calidad del aire de la ciudad y cree un ambiente de vida cómodo y armonioso, formule este plan.
1. Requisitos generales
Guiados por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de las "Tres Representaciones", implementar plenamente la "Decisión del Consejo de Estado sobre la implementación de la perspectiva científica sobre el desarrollo y la economía". Fortalecer la protección ambiental" y de acuerdo con el "Desarrollo científico, prioridad ambiental, preocupación por los medios de vida de las personas y solución de las preocupaciones de las personas", implementar estrictamente leyes y regulaciones como la "Ley de prevención de la contaminación atmosférica de la República Popular China" y la El "Reglamento de Control y Prevención de la Contaminación del Aire de Guangzhou" insiste en emancipar la mente y realizar más reformas. Innovar, mejorar los mecanismos de trabajo, aumentar los vínculos departamentales, controlar eficazmente la contaminación del aire y lograr un desarrollo integral, coordinado y sostenible de la economía, la sociedad y el medio ambiente de la ciudad.
2. Metas de Remediación
En 2010, completar las tareas provinciales de control de la contaminación y reducción de emisiones, controlar eficazmente la neblina y promover el proyecto "Cielo Azul"; Delta del río Perla para controlar la contaminación regional; El número de días con un índice de contaminación del aire (APl) menor o igual a 100 alcanzó más de 330 días durante todo el año durante los Juegos Asiáticos (noviembre de 2010), el valor de concentración promedio diario. y el valor de concentración horaria de los principales indicadores de contaminación de la calidad del aire de la ciudad alcanzó los estándares nacionales y los estándares internacionales.
3. Alcance de la rectificación
Incluye principalmente empresas industriales (incluidas empresas que "retiran del segundo nivel al tercer nivel"), servicios de catering y vehículos de motor dentro de los 12 distritos y condados de la ciudad. Ciudades a nivel, gasolineras, polvo de carreteras en obras de construcción y otras áreas de control de contaminación. Vincularse con ciudades relevantes en el delta del río Perla para prevenir y controlar conjuntamente la contaminación del aire regional.
4. Tareas específicas y división del trabajo
(1) Fortalecer la prevención y el control de la contaminación por gases residuales de las empresas industriales.
Implementaremos el cierre, suspensión y rectificación de empresas industriales clave atrasadas y gravemente contaminantes para reducir eficazmente las emisiones contaminantes. Fortalecer el monitoreo en línea de empresas industriales clave para lograr un monitoreo en tiempo real de las emisiones contaminantes. Fortalecer la supervisión e investigar estrictamente los vertidos contaminantes ilegales. Las principales tareas son las siguientes:
1. Continuar cerrando gradualmente las pequeñas centrales térmicas convencionales con una capacidad unitaria inferior a 50.000 kilovatios de acuerdo con los requisitos del gobierno provincial. Antes de finales de 2008, se habían apagado un total de 1,07 millones de kilovatios de pequeñas unidades de energía térmica; antes de finales de 2009, se habían apagado un total de 2,33 millones de kilovatios de pequeñas unidades de energía térmica (Anexo 1).
Unidad responsable: la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal toma la iniciativa, y la Comisión Económica y Comercial Municipal y la Oficina de Protección Ambiental cooperan.
2. Cerrar las empresas de producción de cemento atrasadas y gravemente contaminantes en estricta conformidad con los requisitos nacionales y provinciales. Eliminar gradualmente los hornos de cuba, los hornos huecos de proceso seco, los hornos Liboer y las líneas de producción de cemento de horno de proceso húmedo en la industria del cemento, adoptar equipos eficientes de eliminación de polvo, como colectores de polvo de bolsas, y cerrar 69 empresas cementeras atrasadas para finales de 2009 (Anexo 2).
Unidad responsable: la Comisión Municipal de Economía y Comercio toma la iniciativa, los gobiernos municipales pertinentes a nivel de distrito y condado son responsables y la Oficina Municipal de Protección Ambiental coopera.
3. Implementar proyectos de rectificación de desulfuración con baja eficiencia de desulfuración. Antes de finales de 2008, se instó a ocho empresas contaminantes clave, incluidas Guangzhou Paper Mill, Yuancun Power Plant y Guangzhou Power Plant, cuya eficiencia de desulfuración era inferior al 70%, a implementar la rectificación (Anexo 3).
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Comisión Municipal de Economía y Comercio coopera.
4. Fortalecer la creación de capacidad de desulfuración. Antes de finales de 2009, se completó la segunda fase del proyecto de desulfuración de la sucursal de Sinopec en Guangzhou y la construcción del nuevo proyecto de desulfuración de Guangzhou Iron and Steel Co., Ltd., formando una capacidad de desulfuración acumulada de 103.600 toneladas/año, asegurando que 41 empresas industriales que han construido instalaciones de desulfuración implementen rectificaciones y se esfuercen por alcanzar tasas de desulfuración, todas ellas superiores al 90%.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Comisión Municipal de Economía y Comercio coopera.
5. Fortalecer el control de los gases residuales industriales. Antes de finales de 2008, se completarán los proyectos de renovación y tratamiento de gases residuales de 17 empresas industriales (Anexo 4), incluida Southern Alkali Manufacturing Co., Ltd..
Unidad responsable: Dirección Municipal de Protección Ambiental.
6. Determinar empresas clave para la supervisión de las emisiones de óxidos de nitrógeno. Antes de finales de 2008, completar el seguimiento, las estadísticas y la verificación de las emisiones totales de óxido de nitrógeno, especialmente de las centrales térmicas y otras empresas industriales clave, e identificar las empresas clave para su supervisión.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Comisión Municipal de Economía y Comercio coopera.
7. Crear una serie de empresas de demostración de control de la contaminación por óxidos de nitrógeno. Todas las nuevas centrales eléctricas y grandes calderas alimentadas con carbón estarán equipadas con quemadores con bajo contenido de nitrógeno y tecnología de desnitrificación de gases de combustión antes de finales de 2009, al igual que las centrales eléctricas existentes alimentadas con carbón y petróleo y las grandes calderas alimentadas con carbón y petróleo; se instalarán gradualmente quemadores con bajo contenido de nitrógeno y se promoverá la tecnología de desnitrificación de gases de combustión. Promover la recirculación de gases de combustión u otros métodos eficaces para reducir las emisiones de óxido de nitrógeno de las pequeñas calderas de gasóleo y de gas; fortalecer la supervisión y prevención del nitrógeno; contaminación por óxidos en empresas químicas, de galvanoplastia y otras, y crear una serie de empresas de demostración de control de la contaminación por óxidos de nitrógeno.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Comisión Municipal de Economía y Comercio coopera.
8. Monitoreo en tiempo real de emisiones contaminantes. Antes de finales de junio de 2008, de acuerdo con los requisitos nacionales y provinciales, se completará la instalación de dispositivos de monitoreo en línea para 14 empresas de contaminación del aire bajo monitoreo nacional clave y se implementará el monitoreo en red (Anexo 5 se requiere que el carbón nuevo); Las centrales eléctricas deben sincronizarse cuando se construyan instalaciones de desulfuración de apoyo. Instalar un dispositivo de monitoreo de emisiones de humo en línea.
Unidad responsable: Dirección Municipal de Protección Ambiental.
9. Limitar estrictamente las nuevas fuentes de contaminación. Implementar la evaluación de impacto ambiental y el sistema de "Tres Simultaneidades", y utilizar el indicador de cantidad total como condición necesaria e indicador rígido para la aprobación de la evaluación ambiental de proyectos de construcción, fortalecer la gestión ambiental de los proyectos de construcción en industrias clave y controlar estrictamente la precisión de la evaluación; Se establecen diez industrias reguladas nacionales clave, como textiles, fabricación de papel y galvanoplastia, y no se aprobará ninguna solicitud que no cumpla con los requisitos de las políticas industriales nacionales.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal y la Comisión Económica y Comercial cooperan.
10. Fortalecer la supervisión de empresas industriales clave. Fortalecer la operación y gestión de las instalaciones de control de la contaminación para garantizar el funcionamiento normal de las instalaciones construidas de desulfuración y otras instalaciones de tratamiento de gases residuales; fortalecer aún más la supervisión de las fuentes clave de contaminación y aumentar la supervisión diaria y la aplicación de la ley; mejorar aún más el sistema de "supervisión de listas"; el efecto de supervisión y fortalecer la supervisión de Mientras regulamos y supervisamos las principales fuentes de contaminación, implementaremos una "supervisión de listas" para problemas ambientales clave, candentes y difíciles en regiones e industrias, emitiremos avisos de rectificación a las empresas industriales que no cumplan con los estándares, y monitorear la implementación de proyectos de rectificación durante todo el proceso; monitorear las emisiones excesivas y la contaminación que molesta a las personas. Las empresas serias que aún no cumplan con los estándares después de la rectificación dentro de un plazo serán resueltamente cerradas.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Protección Ambiental, direcciones municipales de protección ambiental a nivel distrital y distrital.
11. De acuerdo con los requisitos de la "Carta de responsabilidad de la ciudad de Guangzhou para los objetivos de control total de emisiones de los principales contaminantes durante el Undécimo Plan Quinquenal", implementaremos activamente la responsabilidad de controlar la cantidad total de dióxido de azufre.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Protección Ambiental, gobiernos municipales a nivel distrital y distrital.
(2) Implementar la estrategia de "retirarse de la segunda y avanzar en la tercera" industrias y promover la estrategia de "ajuste medio".
De acuerdo con las "Opiniones de implementación sobre el trabajo de" retirarse de la secundaria y entrar en tres "industrias en las áreas urbanas de Guangzhou" y en combinación con las necesidades de albergar los Juegos Asiáticos, el programa "Regreso de la secundaria y avance "Industrias" en áreas subcentrales urbanas y áreas funcionales relacionadas. "Tres" funcionan, aceleran el ajuste del diseño industrial y controlan integralmente la contaminación ambiental. Las principales tareas son las siguientes:
12. Formular una política general de "retirada de las industrias secundarias y avance hacia las industrias terciarias" en las zonas urbanas. Antes de finales de abril de 2008, aclararemos los requisitos laborales para el "retroceso del segundo nivel y avance al tercer nivel" de la industria y los estándares para el "retroceso del segundo nivel" de protección ambiental, e introduciremos políticas relevantes. Medidas de recompensa y castigo.
Unidad responsable: La Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal toma la iniciativa, y la Comisión Municipal de Economía y Comercio, la Oficina de Protección Ambiental, la Oficina de Seguridad Laboral, la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales, la Oficina de Planificación, la Oficina de Tierras y La Oficina de Administración de Vivienda, la Oficina de Estadísticas, la Oficina de Industria y Comercio y la Oficina de Finanzas cooperan.
13. Promover por etapas la labor de "retirada de industrias de segundo nivel a industrias de tercer nivel" en las zonas urbanas.
Antes de finales de 2009, completar la suspensión, cierre y reubicación del primer lote de empresas que hayan afectado el medio ambiente y antes de finales de 2012, completar el segundo lote de empresas que hayan afectado el medio ambiente. suspensión, cierre y reubicación de empresas que hayan salido del segundo lote de productos químicos peligrosos y la reubicación de productos químicos peligrosos antes de finales de 2015, el cierre, cierre y reubicación del tercer lote de empresas que hayan afectado el medio ambiente y el medio ambiente; Se han finalizado los trabajos de reubicación de productos químicos peligrosos. La lista específica de empresas será propuesta por la Oficina Municipal de Protección Ambiental y la Oficina Municipal de Supervisión de la Seguridad en el Trabajo respectivamente, y se anunciará después de ser informada al gobierno municipal para su confirmación.
Unidades responsables: Lideradas por la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal y la Comisión de Economía y Comercio, la Dirección Municipal de Protección Ambiental, la Dirección de Seguridad en el Trabajo, la Comisión de Supervisión y Administración de Bienes del Estado, la Dirección de Planificación, la Dirección de Tierras y Vivienda. Cooperan la Oficina de Administración, la Oficina de Estadísticas, la Oficina de Industria y Comercio, la Oficina de Finanzas y varios gobiernos municipales a nivel de distrito y condado.
14. De acuerdo con las normas y requisitos de protección ambiental "Retiro a Segunda Clase" y sobre la base de la comprensión del impacto ambiental de las empresas industriales regionales, la lista de empresas "Retiro a Segunda Clase" se determinará y actualizará de manera oportuna.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Protección Ambiental, Dirección de Seguridad en el Trabajo y gobiernos municipales a nivel distrital y distrital.
15. Los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado pertinentes formularán planes de trabajo para "retirarse del segundo nivel al tercer nivel" dentro de sus respectivas jurisdicciones y organizarán su implementación. De acuerdo con las ideas de desarrollo del grupo de la ciudad, en los distritos de Huangpu, distrito de Huadu, distrito de Panyu, distrito de Nansha, distrito de Luogang, ciudad de Conghua, ciudad de Zengcheng y otras áreas, a finales de junio de 2008, los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado correspondientes se referirá a la práctica de la ciudad, se delineó el alcance de implementación del trabajo de "retiro del segundo nivel y avance al tercer nivel", y se propuso la lista de empresas que fueron suspendidas, cerradas y reubicadas en tres lotes en 2009, 2012 y 2015 y organizados para su implementación.
Unidades responsables: los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado toman la iniciativa, y la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal, la Comisión Económica y Comercial, la Oficina de Protección Ambiental, la Oficina de Supervisión de la Seguridad en el Trabajo, la Supervisión de Activos de Propiedad Estatal y La Comisión de Administración, la Oficina de Planificación, la Oficina de Administración de Tierras y Vivienda, la Oficina de Estadísticas, la Oficina de Industria y Comercio y la Oficina de Finanzas cooperan.
16. Según la división de las principales áreas funcionales, formular un plan de trabajo de "retirada de la segunda a la tercera" para las zonas de desarrollo restringidas y las zonas de desarrollo prohibidas y organizar su implementación. Está prohibido suspender, cerrar o reubicar empresas contaminantes en zonas de desarrollo en lotes. Antes de finales de septiembre de 2008, se delineó el alcance de la implementación del trabajo de "retirada del segundo nivel y avanzado al tercer nivel" en zonas de desarrollo restringido, y se propuso la lista de empresas suspendidas, cerradas y reubicadas en tres lotes. en 2009, 2012 y 2015 y organizados para su implementación.
Unidades responsables: Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal, dirigida por los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado, Comisión Económica y Comercial Municipal, Oficina de Protección Ambiental, Oficina de Seguridad Laboral, Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales, Planificación Cooperan la Oficina, la Oficina de Administración de Tierras y Vivienda, la Oficina de Estadísticas, la Oficina de Industria y Comercio y la Oficina de Finanzas.
(3) Prevención y control integral de la contaminación producida por vehículos a motor.
De conformidad con el "Reglamento de prevención y control de la contaminación por gases de escape de vehículos motorizados de la ciudad de Guangzhou" y el "Plan de implementación de control y prevención de la contaminación por gases de escape de vehículos motorizados de la provincia de Guangdong", fortalecer la prevención y el control integrales de la contaminación por vehículos motorizados, reducir el número de días de neblina y promover el proyecto "cielos azules".
Continuar controlando la contaminación en la fuente de los vehículos nuevos, promover integralmente el uso de combustible para vehículos estándar Nacional III e iniciar rápidamente investigaciones y preparativos para la implementación temprana de la cuarta fase del programa nacional de contaminantes atmosféricos para vehículos de motor. estándares de emisión.
Reforzar aún más el control de la contaminación por gases de escape de los vehículos en uso. Implementar integralmente el sistema de gestión de etiquetas de protección ambiental de los vehículos de motor, implementar medidas para restringir el uso de vehículos de altas emisiones, promover rápidamente la implementación del método de condiciones de trabajo para los vehículos en uso y promover la eliminación y reemplazo de vehículos de altas emisiones. Incrementar la investigación y sanción de los vehículos que emiten humo negro que excede el estándar, centrarse en rectificar la contaminación de escape de los vehículos de transporte público, vehículos de pasajeros y carga y usuarios de vehículos grandes, básicamente eliminar el fenómeno del humo negro y lograr objetivos ecológicos y de protección ambiental. . Las principales tareas son las siguientes:
17. Fortalecer el control de fuentes de vehículos nuevos. Continuar controlando estrictamente el proceso de registro de vehículos para garantizar que el 100% de los vehículos recién matriculados en nuestra ciudad cumplan con los estándares Nacional III.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Seguridad Pública toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Protección Ambiental coopera.
18. Promover de manera integral el uso de combustibles vehiculares de norma nacional III. A partir de mayo de 2008, la ciudad promoverá integralmente el uso de combustible para vehículos que cumpla con los estándares Nacional III para vehículos de motor.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y cooperan la Comisión Municipal Económica y Comercial, la Oficina Industrial y Comercial y la Oficina de Supervisión de Calidad.
19. Emitir etiquetas de protección ambiental. A partir del 1 de enero de 2008, todos los vehículos de motor de esta ciudad recibirán etiquetas de protección ambiental. A partir del 1 de julio de 2008, los vehículos de motor de otros lugares recibirán por primera vez etiquetas de protección ambiental. Para los vehículos de motor en esta ciudad estará terminado a finales de 2008, y los trabajos estarán prácticamente terminados si es necesario. Por primera vez se entregaron etiquetas de protección medioambiental a los vehículos de motor extranjeros.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Seguridad Pública y la Comisión de Transporte cooperan.
20. Implantar de forma integral el sistema de gestión del etiquetado ambiental de vehículos de motor. Desde 2009, se han implementado medidas de control del tráfico para restringir el movimiento de vehículos con altas emisiones. De acuerdo con las señales de protección ambiental que llevan los vehículos y de acuerdo con las necesidades de calidad del aire ambiente y prevención y control de la contaminación por gases de escape de los vehículos de motor, los vehículos de motor sin señales de protección ambiental tienen prohibido circular en las carreteras. quienes no tienen señales verdes tienen prohibido circular por la vía. Se adoptan medidas de control del tráfico para restringir la circulación de vehículos de motor en la zona.
Unidades responsables: la Oficina de Seguridad Pública Municipal, la Oficina de Protección Ambiental y la Comisión de Transporte tomarán la iniciativa y la Oficina de Asuntos Legales Municipal cooperará.
21. Promover el uso de energías limpias. Antes de finales de 2008 estarán terminadas las obras de promoción de energías limpias para los 1.000 autobuses diésel restantes.
Unidad responsable: la Comisión Municipal de Transporte toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Protección Ambiental y la Oficina de Finanzas cooperan.
22. Realizar pruebas de condiciones de trabajo en los vehículos en uso. En 2008, se construyeron alrededor de 140 líneas de detección de métodos de condiciones de trabajo (incluidas aproximadamente 104 líneas de detección de métodos de condiciones de trabajo transitorias simples y alrededor de 36 líneas de detección de métodos de desaceleración de carga), y se implementaron el método de condiciones de trabajo transitorias simples y el método de desaceleración de carga para los vehículos en uso. Inspección; combinado con la implementación de la gestión de etiquetas de protección ambiental de vehículos de motor, implementación integral de la gestión estándar de protección ambiental de los vehículos en uso.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Protección Ambiental, Dirección de Seguridad Pública, Comisión de Transporte, Dirección de Supervisión de Calidad y Dirección de Precios.
23. Incrementar los esfuerzos para investigar y abordar los vehículos que emiten humo negro. Incrementar la aplicación de inspecciones aleatorias en las carreteras contaminadas por los gases de escape de los vehículos de motor y las inspecciones aleatorias en las zonas de estacionamiento de vehículos, y castigar severamente a los vehículos con emisiones excesivas de gases de escape y humo negro; continuar investigando y ocupándose de los informes de las masas de vehículos que emiten humo negro; y establecer un sistema de supervisores voluntarios de protección ambiental para los vehículos de motor, dar pleno juego al papel de supervisión de las masas, anunciar inspecciones aleatorias en las carreteras o estacionamientos para vehículos con emisiones excesivas de gases de escape de acuerdo con la ley;
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Seguridad Pública y la Comisión de Transporte cooperan. Los distritos de Huadu, Panyu, Nansha, Luogang, Conghua y Zengcheng implementan el trabajo de acuerdo con su respectiva división de responsabilidades.
24. Continuar realizando trabajos de tratamiento especial en vehículos sanitarios y vehículos de construcción de ingeniería municipal que emiten humo negro. Se eliminarán y actualizarán los vehículos que emitan humo negro grave y no puedan repararse; se introducirá un sistema de acceso de protección ambiental para vehículos sanitarios y vehículos de ingeniería municipal para eliminar básicamente el fenómeno del humo negro emitido por los vehículos antes mencionados.
Unidades responsables: la Oficina Municipal de Apariencia de la Ciudad y Saneamiento Ambiental y la Oficina Municipal de Jardinería tomarán la iniciativa, y la Oficina Municipal de Protección Ambiental y la Oficina de Finanzas cooperarán.
25. Realizar acciones especiales para combatir la contaminación procedente de vehículos de pasajeros y mercancías. Haremos un buen trabajo en la verificación del acceso de protección ambiental de los vehículos en operación, mejoraremos e implementaremos diversas medidas de supervisión de la contaminación por gases de escape de los vehículos en operación y, para fines de 2009, los vehículos de pasajeros y de carga alcanzarán el objetivo de protección ambiental ecológica.
Unidad responsable: la Comisión Municipal de Transporte toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Protección Ambiental y la Oficina de Seguridad Pública cooperan.
26. Promover vigorosamente el control de la contaminación por gases de escape de los vehículos de grandes usuarios. Implementar medidas para reducir el enfoque de la supervisión de la protección ambiental, aprovechar la facilidad de la gestión centralizada de vehículos administrados por grandes usuarios de vehículos, lograr resultados y establecer un mecanismo de monitoreo a largo plazo.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa, y los distritos de Huadu, Panyu, Nansha, Luogang, Conghua y Zengcheng implementan el trabajo de acuerdo con su respectiva división de responsabilidades.
27. Haremos un buen trabajo en la prevención y control de la contaminación causada por los “volquetes”.
Unidades responsables: El Comité Municipal de Construcción y el Destacamento de Gestión Urbana tomarán la iniciativa, y cooperarán la Oficina Municipal de Seguridad Pública, la Comisión de Transporte y la Oficina de Apariencia de la Ciudad y Saneamiento Ambiental.
(4) Reforzar la prevención y el control de la contaminación en el sector de servicios de restauración.
De acuerdo con los requisitos del "Aviso de envío a la Oficina Municipal de Protección Ambiental sobre el plan de trabajo para la prevención y el control de la contaminación en la industria de servicios de catering en Guangzhou" (Suifu Ban [2006] No. 44), establecer y mejorar la aprobación paralela y las denuncias de contaminación de nuevos proyectos en la industria de servicios de catering 3 plataformas de trabajo para el intercambio de información y la investigación y sanción conjunta de actos ilegales, mejorar la planificación del diseño de la industria de servicios de catering y garantizar que el diseño de la industria de servicios de catering es conveniente para las personas sin molestar a las personas confiar en la innovación de la gestión, mejorar el nivel de gestión y la calidad, y lograr la reducción de la contaminación en la industria de servicios de catering Transformar el tratamiento al final del proceso en prevención de proceso completo; y control; integrar los esfuerzos de varios departamentos para centrarse en la prevención y el control de la contaminación en la industria de servicios de catering; aumentar los esfuerzos de aplicación de la ley, investigar estrictamente la contaminación y las molestias a las personas en la industria de servicios de catering y garantizar que el fenómeno de la contaminación y Las molestias para las personas en el sector de servicios de catering se reducen significativamente. Las principales tareas son las siguientes:
28. Emitir un aviso sobre la prevención y el control de la contaminación en la industria de servicios de catering que moleste a los residentes y establecer un mecanismo de cooperación interdepartamental para la prevención y el control de la contaminación en la industria de servicios de catering.
Cumplir estrictamente con las "Regulaciones de Control y Prevención de la Contaminación del Aire de Guangzhou", controlar estrictamente el uso de la tierra, el saneamiento, la aprobación de la protección ambiental y la emisión de licencias comerciales de nuevos proyectos de la industria de servicios de catering de acuerdo con la ley, y eliminar desde la fuente la contaminación y las perturbaciones. Problemas causados por una selección inadecuada del sitio para proyectos de la industria de servicios de catering.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Protección Ambiental, Dirección de Planificación, Dirección de Salud, Dirección Industrial y Comercial, Destacamento de Gestión Urbana y gobiernos municipales a nivel distrital y distrital.
29. Fortalecer la supervisión de los procedimientos de cambio de empresa para los operadores de contaminación alimentaria. Desde junio de 2008, al tramitar los procedimientos de cambio para la industria de servicios de restauración, los departamentos industriales y comerciales han suspendido la tramitación de cambios de empresa para los hogares de restauración que han sido investigados y sancionados por el departamento de protección del medio ambiente debido a la contaminación, múltiples quejas de las masas. , y se les han dictado sanciones administrativas de protección ambiental, y aún no han completado trámites de rectificaciones, etc.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Industria y Comercio, Dirección de Protección Ambiental y gobiernos municipales a nivel de distrito y condado.
30. Investigar estrictamente el problema de la contaminación y las molestias a los residentes en la industria de servicios de catering. Antes de finales de junio de 2008, profundizaremos y consolidaremos los resultados del primer lote de 224 rectificaciones de la industria de servicios de catering; antes de finales de 2008, llevaremos a cabo investigaciones y prohibiciones de vehículos sin licencia, sin licencia, fuera de alcance y viales; -ocupar empresas de servicios de catering en lotes y hacer cumplir estrictamente Investigar los problemas típicos de contaminación ambiental que han recibido una fuerte respuesta del público, una contaminación grave y han afectado los “medios de vida de las personas” (Anexo 6).
Unidades responsables: los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado toman la iniciativa, y la Oficina Municipal de Protección Ambiental, la Oficina de Industria y Comercio, la Oficina de Salud y el Destacamento de Gestión Urbana cooperan.
31. Reforzar el control de la contaminación en la industria de servicios de restauración. Antes de finales de 2008, instar a los hogares de servicios de catering que no han instalado instalaciones de control de humos de aceite a que instalen instalaciones de control de humos de aceite en función de las condiciones locales.
Unidades responsables: Dirección Municipal de Protección Ambiental, direcciones municipales de protección ambiental a nivel distrital y distrital.
32. Continuar impulsando el uso de energías limpias en la industria de servicios de restauración. Antes de finales de 2009, combinado con el trabajo de reemplazo de gas natural, el distrito de Haizhu se utilizará como piloto para promover el uso de energía limpia en los hogares con servicio de catering en lotes.
Unidades responsables: Oficina Municipal de Protección Ambiental, Oficina Municipal de Jardinería y varias oficinas municipales de protección ambiental a nivel de distrito y condado.
33. Fortalecer la gestión territorial. Las calles y las ciudades deben combinar la gestión de viviendas de alquiler y la reforma de las viviendas, la rectificación de los "cinco pequeños" y los "seis caos", etc., para ayudar al departamento de protección ambiental a resolver el problema del desarrollo estandarizado de la industria de servicios de catering y ayudar a manejar a las masas; ' Quejas sobre la contaminación ambiental y mejorar la eficiencia de las peticiones ambientales efectivas.
Unidades responsables: oficinas subdistritales y gobiernos municipales.
(5) Realizar control de la contaminación orgánica volátil en gasolineras y otras industrias.
Si comprendemos las principales fuentes de contaminantes orgánicos volátiles, podemos controlar eficazmente los contaminantes orgánicos volátiles, inhibir la generación de ozono y aerosoles de partículas finas y reducir la neblina. Las principales tareas son las siguientes:
34. Antes de finales de 2008, completar la investigación sobre la situación actual de las emisiones contaminantes de compuestos orgánicos volátiles en las gasolineras, formular un plan de trabajo para la recuperación de petróleo y gas en las gasolineras. estaciones y establecer un proyecto de demostración.
Unidad responsable: la Comisión Municipal de Economía y Comercio toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Protección Ambiental coopera.
35. Antes de finales de 2009, se implementarán gradualmente los trabajos de recuperación de petróleo y gas en estaciones de servicio, tanques de almacenamiento de petróleo y camiones petroleros.
Unidad responsable: la Comisión Municipal de Economía y Comercio toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Protección Ambiental coopera.
36. Antes de finales de 2008, completar una encuesta sobre el estado actual de las emisiones contaminantes de compuestos orgánicos volátiles en las industrias químicas y de otro tipo, identificar industrias y empresas clave para su supervisión y formular medidas de gestión.
Unidad responsable: la Oficina Municipal de Protección Ambiental toma la iniciativa y la Comisión Municipal de Economía y Comercio coopera.
37. A partir de finales de julio de 2008, se implementará la supervisión de la contaminación por compuestos orgánicos volátiles en las industrias química, de construcción, de fumigación y otras.
Unidad responsable: Oficina Municipal de Protección Ambiental, con varios gobiernos municipales a nivel de distrito y condado a la cabeza, y la Comisión Municipal de Economía y Comercio cooperando.
(6) Fortalecer el control de la contaminación por polvo.
Reforzar el control de la contaminación por polvo procedente de edificios, obras municipales, terrenos expuestos y carreteras, y reducir las partículas suspendidas en el aire. Las principales tareas son las siguientes:
38. Controlar aún más la contaminación por polvo en las obras de construcción. Se implementarán medidas como cerrar el sitio de construcción y eliminar los lodos residuales y rociar agua para reducir el polvo.
Unidad responsable: El Comité Municipal de Construcción toma la iniciativa, y cooperan la Oficina Municipal de Jardinería Municipal y el Destacamento de Gestión Urbana.
39. Continuar controlando la contaminación por polvo en las obras de construcción de ingeniería municipal. Al cercar el sitio de construcción, se deben tomar medidas de pulverización de agua y reducción de polvo durante los períodos de construcción cuando hay mucho polvo.
Unidad responsable: La Oficina Municipal de Jardines Municipales toma la iniciativa y el Destacamento de Gestión Urbanística Municipal coopera.
40. Fortalecer el control de la contaminación por polvo en las carreteras. Implementar el sistema de limpieza vial, riego y protección contra el polvo, y el índice de limpieza en 16 horas de las vías de primer y segundo nivel es del 100%. En 2010, se implementó el control del polvo en las carreteras de acuerdo con las medidas de garantía de la calidad del aire de los Juegos Asiáticos.
Unidad responsable: La Oficina Municipal de Apariencia y Saneamiento Ambiental de la Ciudad toma la iniciativa, y el Comité Municipal de Construcción y el Destacamento de Gestión Urbana cooperan.
41. Fortalecer el control de la contaminación por polvo procedente del transporte de materiales a granel y lodos residuales. Cada unidad de construcción debe mejorar la estanqueidad de los vehículos que transportan materiales a granel y lodos residuales, e instalar dispositivos de limpieza en las entradas y salidas del sitio de construcción para evitar la contaminación por polvo procedente del transporte de vehículos.
Unidades responsables: Comité Municipal de Construcción, Destacamento de Gestión Urbanística.
42. Antes de finales de septiembre de 2008, se formularán, publicarán e implementarán normas más estrictas para la gestión de proyectos de construcción y obras de construcción para controlar estrictamente la generación de polvo en las obras.
Unidad responsable: Comité Municipal de Construcción.
43. Implementar planes de reconstrucción de carreteras y planes de gestión para reducir la contaminación por polvo.
Unidad responsable: El Comité Municipal de Construcción toma la iniciativa y la Oficina Municipal de Jardinería Municipal coopera.
(7) Aprovechar la garantía de la calidad del aire de Guangzhou en los 16º Juegos Asiáticos de 2010 como una oportunidad, vincular la aglomeración urbana del delta del río Perla para implementar la prevención y el control conjuntos de la contaminación del aire regional.
Organizar colegios y universidades, instituciones de investigación científica y departamentos técnicos para realizar investigaciones en profundidad sobre el trabajo de garantía de la calidad del aire en Guangzhou. Sobre la base de la identificación de los factores clave, las fuentes clave y las áreas clave que afectan la calidad del aire, especialmente la neblina, proponer un plan de garantía de la calidad del aire para Guangzhou y las ciudades circundantes en condiciones meteorológicas típicas antes y durante los Juegos Asiáticos; tomar la iniciativa El "Grupo de Coordinación de Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou para los XVI Juegos Asiáticos en 2010" se estableció para coordinar la implementación coordinada del control en las ciudades relevantes del delta del río Perla de manera oportuna sobre la base de los resultados de la investigación por fases. Las principales tareas son las siguientes:
44. Iniciar la investigación. Antes de finales de agosto de 2008, organizar universidades, instituciones de investigación científica y departamentos técnicos para iniciar una investigación en profundidad sobre medidas de garantía de la calidad del aire para los Juegos Asiáticos de 2010 en Guangzhou.
Unidad responsable: Dirección Municipal de Protección Ambiental.
45. Proponer el establecimiento de un grupo de coordinación. Antes de finales de agosto de 2008, se solicitó al gobierno provincial que tomara la iniciativa en el establecimiento del "Grupo de Coordinación de la Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou de los XVI Juegos Asiáticos de 2010" para estudiar y formular las "Medidas de Garantía de la Calidad del Aire de los XVI Juegos Asiáticos de Guangzhou de 2010".
Unidades responsables: Comité Organizador de los Juegos Asiáticos, Oficina Municipal de Protección Ambiental.
46. Coordinar el desarrollo de medidas de control de la contaminación. Antes de finales de agosto de 2008, coordinar las ciudades relevantes en el delta del río Perla para formular y organizar la implementación de medidas de control de la contaminación del aire en la región.
Unidades responsables: 16º Juegos Asiáticos de 2010, Grupo de Coordinación de Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou, Comité Organizador Asiático, Oficina Municipal de Protección Ambiental, Oficina Meteorológica.
47. Verifique el progreso del trabajo. Antes de finales de 2008, se llevará a cabo una reunión de trabajo del grupo de coordinación para revisar el progreso de las investigaciones de las unidades de investigación científica y la formulación e implementación de medidas de control de la contaminación en las ciudades del delta del río Perla.
Unidades responsables: 16º Juegos Asiáticos de 2010, Grupo de Coordinación de Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou, Comité Organizador Asiático, Oficina Municipal de Protección Ambiental, Oficina Meteorológica.
48. Presentar resultados de investigación. En agosto de 2009, se completó la formulación de las "Medidas de garantía de la calidad del aire de Guangzhou para los 16º Juegos Asiáticos en 2010", y se organizaron revisiones y demostraciones científicas que se presentaron al gobierno provincial para su aprobación para su implementación. Las medidas de salvaguardia incluyen principalmente las "Medidas de control de la calidad del aire de Guangzhou para los XVI Juegos Asiáticos en 2010", las "Medidas de control de la calidad del aire de Guangzhou para las ciudades circundantes de Guangzhou en los XVI Juegos Asiáticos en 2010" y las "Medidas de calidad del aire de Guangzhou para los XVI Juegos Asiáticos". en 2010 el “Plan de Seguimiento” en tres aspectos.
Unidades responsables: 16º Juegos Asiáticos de 2010, Grupo de Coordinación de Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou, Oficina Municipal de Protección Ambiental, Oficina Meteorológica.
49. Organizar pruebas previas. En noviembre de 2009, coordinamos las pruebas previas de las medidas de garantía de la calidad del aire para los 16º Juegos Asiáticos en Guangzhou en ciudades relevantes del delta del río Perla, simulamos la implementación de medidas de garantía de la calidad del aire durante los Juegos Asiáticos, probamos los efectos de control, analizamos y resumió y mejoró las medidas de garantía de la calidad del aire.
Unidades responsables: 16º Juegos Asiáticos de 2010, Grupo de Coordinación de Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou, Comité Organizador Asiático, Oficina Municipal de Protección Ambiental, Oficina Meteorológica.
50 Desde marzo de 2010 hasta agosto de 2010, de conformidad con los requisitos de la fase de prueba de operación urbana del "Plan de Acción de la Ciudad de los Juegos Asiáticos de Guangzhou 2010", implementar y probar los efectos de diversas medidas de garantía de la calidad del aire; De acuerdo con el "Plan de Acción de la Ciudad de los Juegos Asiáticos de 2010", el "Plan de Monitoreo de la Calidad del Aire de Guangzhou de los Juegos Asiáticos" completó la construcción de capacidades de monitoreo.
Unidades responsables: 16º Juegos Asiáticos de 2010, Grupo de Coordinación de Garantía de la Calidad del Aire de Guangzhou, Comité Organizador de los Juegos Asiáticos, Oficina Municipal de Protección Ambiental.
5. Medidas de garantía
(1) Garantía organizativa.
El Grupo Líder de la Ciudad de Guangzhou para el Control Integral de la Contaminación del Aire de 2008 a 2010 se estableció para organizar, dirigir, coordinar y promover de manera uniforme el trabajo integral de control de la contaminación del aire de la ciudad. El alcalde Zhang Guangning actúa como líder del equipo, los vicealcaldes ejecutivos Wu Yimin y Su Zequn actúan como líderes adjuntos del equipo ejecutivo, los vicealcaldes Xu Zhibiao, Xu Ruisheng, Chen Mingde, Gan Xin, Chen Guo y Cao Jianliao actúan como líderes adjuntos del equipo. y los departamentos responsables pertinentes del gobierno municipal y los principales líderes de varios gobiernos municipales a nivel de distrito y condado como miembros. El grupo dirigente tiene siete grupos de trabajo especiales, y los líderes municipales actúan como líderes de grupo y líderes adjuntos de grupo, respectivamente.
1. Grupo de Trabajo de Ahorro de Energía y Reducción de Emisiones.
El vicealcalde ejecutivo Wu Yimin actuará como líder del equipo, y el vicealcalde Gan Xin actuará como líder adjunto del equipo de la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal, la Comisión Económica y Comercial, la Oficina de Protección Ambiental y otras entidades relevantes. Los departamentos funcionales tomarán la iniciativa en la organización e implementación de los puntos 1 a 11 de este plan de trabajo.
Establecer una oficina de control de cantidad total ubicada en la Dirección Municipal de Protección Ambiental. Investigar e implementar políticas nacionales relevantes de reducción de emisiones, formular el plan general de reducción de emisiones contaminantes y el plan anual de la ciudad; establecer sistemas totales de estadísticas, monitoreo y evaluación; coordinar y supervisar los departamentos funcionales relevantes y los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado para promover la reducción de emisiones contaminantes; trabajar.
2. Grupo de trabajo "Retirada del segundo nivel y avance al tercer nivel".
El vicealcalde ejecutivo Wu Yimin actúa como líder del equipo, el vicealcalde Gan Xin actúa como líder adjunto del equipo, la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal toma la iniciativa y la Comisión Económica y Comercial Municipal, Oficina de Protección Ambiental , La Oficina de Supervisión de la Seguridad en el Trabajo, la Comisión de Administración y Supervisión de Activos de Propiedad Estatal y otros departamentos funcionales relevantes son responsables de organizar e implementar las tareas 12 a 16 de este plan.
3. Grupo de trabajo sobre prevención y control de la contaminación por gases de escape de vehículos de motor.
El vicealcalde Chen Guo actúa como líder del equipo, y la Oficina Municipal de Protección Ambiental, la Oficina de Seguridad Pública, la Comisión de Transporte y otros departamentos funcionales relevantes toman la iniciativa y dependen del Grupo de Coordinación de Guangzhou para el Control de Vehículos Motorizados. Contaminación acústica por gases de escape para organizar e implementar los puntos 17 a 27 de este plan.
4. Grupo de trabajo de prevención de la contaminación en la industria de servicios de restauración.
El equipo está dirigido por el vicealcalde Cao Jianliao, dirigido por la Oficina Municipal de Protección Ambiental y la Oficina Industrial y Comercial, y es responsable de los departamentos funcionales relevantes, como la Oficina de Planificación Municipal, la Oficina de Salud, el Destacamento de Gestión Urbana y los gobiernos municipales a nivel de distrito y condado, basándose en la Conferencia Conjunta sobre Prevención y Control de la Contaminación en la Industria de Servicios, organizaremos e implementaremos las tareas 28 a 33 de este plan.
5. Grupo de Trabajo sobre Prevención y Control de la Contaminación por Compuestos Orgánicos Volátiles.
El teniente de alcalde de Ganxin actuará como líder del equipo, y la Comisión Municipal de Economía y Comercio, la Oficina de Protección Ambiental y otros departamentos funcionales relevantes tomarán la iniciativa en la organización e implementación de las tareas 34 a 37 de este plan. .
6. Grupo de trabajo de prevención y control de la contaminación por polvo en las carreteras en obras de construcción.
El vicealcalde ejecutivo Su Zequn actúa como líder del equipo y el Comité de Construcción Municipal toma la iniciativa para organizar e implementar las tareas 38 a 43 de este plan.
7. Grupo de Trabajo de Guangzhou sobre Garantía de Calidad del Aire de los Juegos Asiáticos.
El vicealcalde Xu Ruisheng actúa como líder del equipo, y el Comité Organizador Asiático toma la iniciativa. La Oficina Municipal de Protección Ambiental, la Oficina Meteorológica y otros departamentos funcionales relevantes son responsables de organizar y coordinar el avance del 44º. al 50º trabajo relacionado de este plan.
Los departamentos funcionales municipales relevantes antes mencionados deben designar claramente a los líderes de departamento que serán responsables de las tareas de trabajo realizadas por sus unidades. Cada gobierno municipal a nivel de distrito y condado deberá consultar la estructura de liderazgo organizacional de la ciudad para establecer las instituciones de trabajo correspondientes para promover el control integral de la contaminación del aire en sus jurisdicciones.
(2) Garantía de capacidad.
...
(3) Garantía institucional.
...
(4) Garantía del fondo.
......
/e1/e1a1/2008/08-0435.htm