Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía que describe cosas buenas a personas amables.

Poesía que describe cosas buenas a personas amables.

Como sigue:

1. Cuando la gente está cansada, piensa, y cuando piensa, surgen buenas intenciones; cuando está ociosa, se vuelve inmoral, y cuando es inmoral; , olvidan sus buenas obras; cuando las olvidan, se disgustan.

Fuente: "Jing Jiang sobre el trabajo y el descanso" anterior a Qin·Anónimo.

Traducción: La gente tiene que trabajar antes de poder pensar, y tiene que pensar para (encontrar) una buena manera de mejorar sus vidas; la ociosidad y la tranquilidad llevarán a las personas a disfrutar demasiado y a la gente. quien disfruta demasiado olvidará la buena conducta; olvida las cosas buenas. Su conducta dará lugar a malos pensamientos.

2. En el principio, los seres humanos son inherentemente buenos. Similares en naturaleza, pero muy diferentes en hábitos. Padre e hijo son amables, marido y mujer son obedientes. Un hermano mayor es un amigo, un hermano menor es una persona respetuosa. El orden de mayores y menores, amigos y amigas. El rey es respetuoso y el ministro leal.

Fuente: "Clásico de tres personajes" de Wang Yinglin de la dinastía Song.

Traducción: Cuando las personas nacen, todas son de buen corazón y tienen naturalezas similares. Son sólo los diferentes ambientes y educación que reciben los que conducen a enormes diferencias en sus hábitos.

3. Buenos amigos, si quieren practicar la cultivación, pueden hacerlo en casa, no en el templo. Si puedes practicarlo en casa, serás como una persona oriental de buen corazón; si no lo practicas en el templo, serás como un occidental de mal corazón. Pero si la mente es pura, significa que la propia naturaleza está en Occidente.

Fuente: "Sutra del altar del sexto patriarca: Juicio·Sección 2" de la dinastía Tang Huineng.

Traducción: Buenos amigos, si realmente quieren practicar, pueden practicar en casa. No tienen que convertirse en monjes e ir a un templo. Si practicas en casa, eres como una persona oriental que tiene buen corazón; si no practicas en un templo, eres como un occidental que tiene mal corazón. Mientras vuestro corazón sea puro, habéis alcanzado la Tierra Pura Occidental en vuestra propia naturaleza.

4. No sigas malos caminos y no intimides el cuarto oscuro. Acumula virtud y mérito, sé amable con las cosas. Leal, filial con los amigos, honesto consigo mismo y bueno con los demás, cuidando a los solitarios y viudos, respetando a los ancianos y cuidando a los jóvenes. No se deben dañar los insectos ni la vegetación. Es apropiado mostrar misericordia a los demás cuando están en peligro, regocijarse por la bondad de los demás, ayudar a los demás cuando lo necesitan y salvar a otros cuando están en peligro. Vea lo que otros ganan a medida que usted se gana a sí mismo. Ver los errores de los demás es como los propios errores. No muestres los defectos de los demás, no muestres tus propias fortalezas.

Fuente: "Capítulo de Inducción de Taishang" por Li Changling de la Dinastía Song.

Traducción: No tomes el mal camino, esconde las cosas con claridad y no mientas en secreto. Haz buenas obras y acumula más virtudes positivas y negativas. Sea compasivo y cuide de los seres vivos. Sé leal al país, sé filial con tus padres y sé amigable con tus hermanos y hermanas.

Corrígete a ti mismo primero, luego persuade a los demás, compadécete y ayuda a los solitarios e indefensos. Respetar a los mayores y cuidar a los hijos de otras personas. Los insectos y la vegetación aún no pueden sufrir daños.

Si alguien tiene algo de mala suerte para él, debes tener lástima y alegrarte de que haga buenas obras. Ayude a otros cuando lo necesiten urgentemente. Cuando otras personas estén en peligro, rescátelas inmediatamente. Las personas y yo somos uno, y las ganancias y pérdidas de los demás son iguales a las nuestras. No hagas pública las deficiencias de los demás y no te jactes de tus propias fortalezas.

5. Lo mejor es como el agua. El agua es beneficiosa para todas las cosas sin luchar. Es odiado por todos, por eso está cerca del Tao. Viva en un buen lugar, tenga buen corazón, sea amable y benevolente, hable de buena fe, gobierne bien, haga cosas buenas y actúe en los buenos momentos. El marido no pelea, así que no te necesitas.

Fuente: Capítulo 8 de "Laozi" de Laozi en el período de primavera y otoño.

Traducción: La bondad suprema es como el agua. El agua es buena para ayudar a todas las cosas sin competir con ellas. Permanece en un lugar que a todos no les gusta, por lo que el agua está cerca de la razón.

Las personas más virtuosas deberían contentarse con ser humildes como el agua y ser buenas manteniendo la calma. Las intenciones deben ser tan profundas como el agua, hacer amigos debe ser tan cercano como el agua, ser bueno en benevolencia y rectitud, hablar como el agua, ser bueno en cumplir promesas, ser tan ordenado como el agua en la política, ser tan omnipotente al hacer las cosas y compórtate como el agua. Así es como te mantienes al margen. Precisamente porque no hay disputa con todas las cosas, no hay culpa.