Modismo de cuatro caracteres con peine
Viento Peine Lluvia Baño modismo pinyin: fēng zhì yǔ mù definición modismo: peine: peine, rejilla y otras herramientas para peinar el cabello baño: bañarse y lavarse. El viento te peina y la lluvia te enjuaga el cabello. Describe correr, trabajar duro y quejarse, y el viento y la lluvia nunca paran.
La fuente del modismo de información extendida: "Yuan Shi·Li Yue": "Como mis antepasados, el viento peina la lluvia". Modismo tradicional: el viento peina la lluvia La ortografía corta del modismo. : Notación fonética del modismo FZYM: ㄈㄥㄓ ˋㄩˇㄇㄨˋ Uso: Modismo poco común Palabra idiomática: Modismo de cuatro caracteres Significado * * * Color: Modismo neutro Uso del modismo: Peines de viento y lluvia como predicado, uso. Describe el trabajo duro.
Estructura idiomática: modismo conjunto Año idiomático: modismo antiguo Sinónimos: lluvia y huracán Traducción al inglés: a pesar del viento y la lluvia.
2. No pongas un peine en ningún modismo de cuatro caracteres con la palabra "peine": peina tu cabello. Sin moño ni horquilla, Jinshi. Siempre se refiere a una mujer con talento literario.
Peine de viento, peine de lluvia: peines, peines y otros utensilios para peinar el cabello baño: bañarse y lavarse; El viento te peina y la lluvia te enjuaga el cabello. Describe correr, trabajar duro y quejarse, y el viento y la lluvia nunca paran.
Hileras y vueltas: peinar. Dispuestos en orden como escamas de pescado y dientes de peine. A menudo se utiliza para describir una casa o un barco, etc. , organizado de cerca y prolijamente.
Cepilla tu cabello bajo la lluvia y los huracanes, lávate el cabello bajo la lluvia. Describe a personas que a menudo trabajan duro al aire libre sin protección contra el viento y la lluvia.
Peine huracán: peina tu cabello; Mu: lávate el cabello. El viento peina mi cabello y la lluvia lo lava. Describe a personas que a menudo trabajan duro al aire libre independientemente del viento y la lluvia.
Las frases están cuidadosamente consideradas palabra por palabra. Utilice "comparación de palabras con combinación de oraciones".
Las frases están cuidadosamente consideradas palabra por palabra.
Fila tras fila, fila tras fila. A menudo se utiliza para describir una casa o un barco, etc. , organizado de cerca y prolijamente.
El término preparación se refiere a los subtítulos.
Las hileras están dispuestas muy juntas, como los dientes de un peine y las escamas de un pez. Lo mismo que "cerrar".
Las escamas están dispuestas muy juntas, como los dientes de un peine o las escamas de un pez. También conocido como "fila tras fila". También conocido como "fila tras fila".
Las hileras están dispuestas muy juntas, como los dientes de un peine y las escamas de un pez. Lo mismo que "cerrar".
Peinar el viento, llover el viento, peinar el cabello, llover el champú. Describe el trabajo duro. Lo mismo que "Huracán y lluvia".
Peine escamas y rayones para eliminar la suciedad y los rayones. Metáfora para eliminar el desastre.
Peina y lava tu cabello bajo la lluvia. Describe el trabajo duro. Lo mismo que "Huracán y lluvia".
Ven la escarcha y el rocío, se encuentran con la escarcha y cubren el rocío. Describe el trabajo duro.
3. Modismos sobre peines: peine de viento, peine de lluvia: peines, peines y otros utensilios para peinar el cabello; baño: bañarse y lavarse.
El viento te peina y la lluvia te enjuaga el cabello. Describe correr, trabajar duro y quejarse, y el viento y la lluvia nunca paran. Fuente: “Historia de la Dinastía Yuan·Ritos y Música”: “Como nuestros antepasados, el viento y el peine llueve”.
Una hilera tras otra: peine. Dispuestos en orden como escamas de pescado y dientes de peine.
Se suele utilizar para describir una casa o un barco, etc. , organizado de cerca y prolijamente. Fuente: "El Libro de los Cantares·Zhou Song·Liang Yi": "Gané.
Una gota en el océano. Su adoración es como una colina, y sus cientos de habitaciones son como un peine".
Bao Zhao de la dinastía Song del Sur El poema "Oda a la Historia": "Los doce amos de la capital tienen escalas diferentes". En el Festival de las Toallas, la gente sostiene toallas y peines para servir, describiendo a las esposas y concubinas al servicio de sus maridos.
Las hileras están dispuestas muy juntas, como los dientes de un peine y las escamas de un pez. Lo mismo que "cerrar".
Fuente: Wang de las Cinco Dinastías, "Registros varios de viajes, apreciaciones y odas del emperador Jizi de la dinastía Tang": "Recientemente, los sonidos del valle se han escuchado en filas y filas". Las escamas están dispuestas muy juntas, como los dientes de un peine y las escamas de un pez.
También conocido como “fila tras fila”. También conocido como "fila tras fila".
Fuente: "Registros históricos de la dinastía Yuan · Canales fluviales III": "Aquellos que son buenos para derrumbar orillas construirán rocas de río densamente para protegerlas, plantarán sauces sobre ellas y plantarán enredaderas junto a ellas para conectarlos." Filas de muy juntas, como los dientes de un peine y las escamas de un pez.
Igual que "cerrar". Fuente: Volumen 6 de "Amigos de Yunxi" en la dinastía Tang: "La verdadera madre también es tan hermosa como Wu, y es más pequeña que Su Xiaoxiao en Qiantang.
Al lado del Palacio Wu, los viajeros se sienten el esplendor y escribir poemas sobre el árbol de la tumba."
4. Una mujer caminaba bajo el viento y la lluvia con un peine. Adivina la respuesta al modismo de cuatro caracteres: Hace viento y llueve.
Idioma: huracán y lluvia
Pinyin: zhìfüng múyǔǔ
Explicación: Peine: peinar el cabello Mu: lavar el cabello. El viento peina mi cabello y la lluvia lo lava. Describe a personas que a menudo trabajan duro al aire libre independientemente del viento y la lluvia.
Fuente: "Zhuangzi Tianxia": "La lluvia es intensa y el viento es fuerte".
Ejemplo: Durante más de treinta años, hemos eliminado al grupo de matones y Plagas exterminadas con la gente. Se restableció la dinastía Han. "El romance de los tres reinos" de Luo Ming·Guan Zhong: Capítulo 61
Sinónimos: cenar al viento y dormir al aire libre, compartir el mismo barco en las buenas y en las malas, compartir el mismo barco en las buenas y delgado.
Gramática: utilizada como predicado, atributivo y adverbial; se refiere al duro viaje.