Colección de citas famosas - Colección de versos - Poemas antiguos que describen el profundo amor entre hermanos

Poemas antiguos que describen el profundo amor entre hermanos

Los poemas antiguos que describen el profundo amor entre hermanos incluyen: "Recordando a los hermanos de Shandong el 9 de septiembre", "Recordando al cuñado en la noche de luna", "Enviando hermanos y hermanas en la víspera de Año Nuevo ", "Manjianghong·Huaizi", "Pabellón de bambú Xiran Brother" 》.

1. Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre

Dinastía Tang Wang Wei

Un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante las fiestas. estación.

Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.

Traducción: Estar solo lejos de casa es inevitablemente un poco desolado. Cada Doble Noveno Festival, extraño aún más a mis familiares que están lejos. Cuando pienso en mis hermanos vistiendo cornejos y escalando a lugares altos, me arrepiento de haberme perdido.

2. Recordando a mi cuñado en una noche de luna

Du Fu de la dinastía Tang

El sonido de un ganso salvaje en el borde. del otoño se oye cuando el tambor rompe la fila de gente. El rocío es blanco esta noche y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte. La carta enviada no fue entregada, pero las tropas no fueron suspendidas.

Traducción: El sonido de los tambores de vigilancia en la torre de la guarnición cortó la comunicación de la gente. En el otoño de la fortaleza fronteriza, un ganso solitario cantaba. Esta noche ha entrado en el período solar de Bailu y la luna sigue siendo la más brillante en mi ciudad natal. Tengo hermanos pero están todos dispersos. No tengo hogar y no puedo preguntar sobre la vida y la muerte. Las cartas enviadas a casa en la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban, sin mencionar las frecuentes guerras que nunca cesaron.

3. Te envío a mis hermanos menores en la víspera de Año Nuevo

Bai Juyi de la dinastía Tang

Extraño a mis hermanos menores cuando me siento triste. y estoy preocupado por todas las preocupaciones. Después de miles de kilómetros y años de separación, tengo esta aventura de una noche con una lámpara solitaria.

La apariencia de la enfermedad no es la misma que antes, pero el reflejo es nuevo y correcto. Tarde o temprano nos volveremos a encontrar y creceremos juntos.

Traducción: Cuando siento esto, extraño a mis hermanos menores, no puedo dormir y me siento preocupado. Estamos muy separados y llevamos muchos años separados. Esta noche solo tengo una lámpara que me hace compañía y me siento solo. Ahora tengo una expresión de enfermedad en mi rostro y no tengo tanta energía como antes, pero para regresar a casa, me obligo a recuperar mi perspectiva mental normal. Tarde o temprano nos reencontraremos, cuando seamos mayores después de tantos años de separación.

4. Manjianghong, escrito por Huaizi

Dinastía Song, Su Shi

La dinastía Qing fluye hacia el este, los ojos están rotos por el dolor y la vela solitaria está brillante y apagado. Donde viajan los funcionarios, hay miles de montañas verdes y olas blancas. Cumpliendo los deseos de Lin Xiayi, escuché la desolada lluvia nocturna sobre mi cama. Odiar esta vida, crecer en separación, dar a luz flores.

Un vino, al lado del río Amarillo. Cosas infinitas, empecemos por el principio. Vernos parece que fue ayer, hace muchos años. Lágrimas amargas quedan en las viejas marcas de la ropa y la alegría entre las cejas es amarilla. Luego fui contigo a buscar la primavera que quedaba en el estanque, con flores como nieve.

Traducción: El claro Yingshui fluye hacia el este. Al mirar el barco que navega por el río, las velas del barco se alzan y me siento triste en el corazón. Viajó como funcionario, atravesó miles de montañas y ríos y experimentó altibajos. No cumplí la promesa que te hice al hablar contigo todas las noches y salir temprano para vivir en reclusión.

En esta vida, habrá menos reuniones y más separaciones, y nacerán canas. Bebiendo junto al río Amarillo, pensando en el pasado, me llené de emoción. Aunque llevan muchos años separados, el pasado está tan claro como ayer. Después de años de sufrimiento y angustia, finalmente tengo la buena noticia de que estoy a punto de regresar. Hasta entonces, estaré contigo en la piscina a finales de la primavera, observando las flores que caen como nieve.

5. Zhuting, el hermano menor de Xiran

Meng Haoran de la dinastía Tang

Mi segundo y tercer hijo y yo hemos tenido amistades cercanas a lo largo de mi vida. Todos tenemos grandes ambiciones y en el pasado teníamos el corazón de lavandera.

La brisa fluye en el bosque de bambú. Da es la diversión del vino y el sonido ocasional del piano.

Traducción:

Ustedes hermanos y yo siempre hemos tenido una profunda amistad. Todos tenemos grandes ambiciones y queremos ayudarnos unos a otros. El gusto elegante se expresa a través de la poesía y la brisa y el brillo permanecen en el bosque de bambú. ***Disfrute del tranquilo placer de beber y reproduzca música elegante que va más allá de lo común.