Explicación idiomática de la gran mentira
Explicación idiomática: Mi: completo. Gran mentira. mímimi
Fuente idiomática: "Li Taibai Banishes Yelang" de Yuan Wang Bocheng: "El maestro puso el corazón del palacio en el caos, gestando mentiras por todo el cielo".
Chino tradicional Modismo: Gran mentira
Ortografía simplificada del modismo: MTDH
Notación fonética del modismo: ㄇ一ˊ ㄊ一ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˇ
Frecuencia: De uso común modismos
Número de palabras idiomáticas: modismo de cuatro caracteres
Color emocional: modismo despectivo
Uso del modismo: La gran mentira se usa más formalmente como un objeto; una mentira muy ridícula.
Estructura del idioma: Idioma parcialmente formal
Edad del idioma: Idioma antiguo
Pronunciación del idioma: Mi, no se puede pronunciar como "ní".
Sinónimos: charla engañosa
Antónimos: palabras del fondo del corazón
Ejemplos idiomáticos: "¿Quién dijo esta gran mentira", dijo la esposa gorda: "Eso sería un desastre. "¡Buena naturaleza!" (Capítulo 14 de "Flor de primavera" de Feng Deying)
Traducción al inglés: una mentira monstruosa
Traducción al japonés: まっかなうそ,とんでないでたらめ
Traducción al ruso: вопиющая ложь
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: La mentira más grande