Respuestas al ensayo chino clásico de Zhuangzi sobre cómo lidiar con las cosas
1. Traducción de Zhuangzi al chino clásico
Traducción del texto completo y anotación de Zhuangzi
Los pensamientos taoístas de "Laozi y Zhuangzi" tuvieron una profunda influencia en La cultura china se convirtió en una parte importante del confucianismo dominante en la antigüedad. Suplemento Laozi transmitió un "Tao Te Ching", y el trabajo transmitido de Zhuangzi se llama "Zhuangzi"
Zhuangzi (alrededor del 369 a. C.). 286 a. C.). Un filósofo del Período de los Reinos Combatientes, llamado Zhuang, se llamaba Zhou (algunos dicen Zi Mu). Nacionalidad Han, originaria de Mongolia durante la dinastía Song (ahora al noreste de Shangqiu, Henan, algunos dicen que hoy es el condado de Mengcheng, Anhui). Trabajé como funcionario de jardines de lacas en Mongolia. Zhuangzi fue un gran pensador, filósofo y escritor del período anterior a Qin (Estados Combatientes) de mi país. Originalmente era descendiente del duque del estado de Chu y del rey Zhuang de Chu. Más tarde se mudó a Meng, estado de la dinastía Song, debido al caos. Es el principal fundador del taoísmo. Junto con Laozi, el fundador del taoísmo, se les llama "Laozi y Zhuangzi". Su sistema de pensamiento filosófico es respetado por la comunidad académica como "filosofía de Laozi y Zhuangzi", pero su talento literario es incluso mejor que el de Laozi. La obra representativa "Zhuangzi" ha sido interpretada en muchas versiones por personas respetadas. Sus obras famosas incluyen "Xiaoyaoyou", "Igualdad de las cosas", etc. Zhuangzi aboga por "la unidad de la naturaleza y el hombre" y "tranquilo e inactivo".
"Zhuangzi"
Los treinta y tres capítulos de "Zhuangzi" se dividen en tres partes: "Capítulo interno", "Capítulo externo" y "Capítulo misceláneo". consideró que "Los siete capítulos del "Capítulo Interior" deben haber sido escritos por Zhuangzi, y generalmente se cree que los quince capítulos del "Capítulo Exterior" fueron escritos por los discípulos de Zhuangzi, o que fueron escritos en colaboración entre Zhuangzi y Sus discípulos reflejan la verdadera situación de Zhuangzi. La situación en el Capítulo 11 de los "Capítulos varios" es más complicada. Deben ser escritos por eruditos de la escuela Zhuangzi o posteriores. Si hay algunos capítulos, se considera que definitivamente no son los. pensamientos de la escuela Zhuangzi, como "Robber Zhi", "Shuo Jian" "espera. Las expresiones más concentradas de la filosofía de Zhuangzi en los capítulos interiores son "Igualdad de cosas", "Xiaoyaoyou", "El gran maestro", etc.
2. Análisis de las fábulas de Zhuangzi en chino clásico
Huizi volvió a decirle a Zhuangzi: "Tengo un árbol grande y la gente lo llama '樗'.
Su tronco es grumoso y no cumple con los requisitos de rectitud, y sus ramas están torcidas y retorcidas, y no cumple con las necesidades de compases y escuadras. Aunque crece al lado del camino, el carpintero ni siquiera lo mira.
Hoy en día, sus palabras son grandes e inútiles, y todos las despreciarán". Zhuangzi dijo: "Señor, ¿no ha visto gatos monteses y comadrejas tirados en el suelo, esperando a los pequeños? ¿Que salen de sus madrigueras a buscar comida o jugar?
Saltando hacia el este y hacia el oeste, arriba y abajo, saltando arriba y abajo, sin esperar nunca caer en la trampa tendida por el cazador y morir en ella. la red de caza. El enorme cuerpo del buey es como las nubes en el cielo; es muy capaz, pero no puede atrapar ratones.
Ahora tienes un árbol tan grande, pero estás preocupado. que no sirve de nada, ¿por qué no lo dejas? Está plantado en un lugar donde nada crece, plantado en el desierto sin límites, vagando tranquilamente junto al árbol, tumbado tranquilamente debajo del árbol, el gran árbol no existirá. cortado con hachas, y nada irá allí para dañarlo.
Aunque no sirve de nada, ¿dónde está la dificultad? 3. Respuestas a los dos cuentos de Zhuangzi
Respuestas a los ejercicios extraescolares de "Dos Historias"
Respuesta: En el cuento de la Avutarda Codorniz, la avutarda es una metáfora para una persona noble. El búho es una metáfora de un villano obsesionado con la riqueza y celoso de un caballero. Zhuangzi se comparó a sí mismo con una avutarda, a Huizi con un pájaro y la fama y la riqueza con una rata podrida. Esto no sólo expresó su posición y aspiraciones, sino que también ridiculizó a Huizi con extrema amargura. Zhuangzi no criticó directamente a Huizi. Y utilizar la narración para maldecir a la gente de manera indirecta tiene un efecto que es a la vez agudo y agradable y tiene un regusto inolvidable. 2. Zhuangzi insistió en que los peces que "viajaban tranquilamente" eran felices. ¿Qué tipo de estado de ánimo expresó Zhuangzi? Respuesta: Algunos de los pensamientos de Zhuangzi son muy inspiradores para que entendamos lo que él llama "la alegría del pez". Zhuangzi persigue "el cielo y la tierra coexisten conmigo, y todas las cosas son una conmigo" ("Zhuangzi: Igualdad de las cosas"). Vive con todas las cosas iguales y está en armonía con el mundo exterior. es "feliz", lo que en realidad significa que es feliz Proyección y exteriorización del estado de ánimo.
Zhuangzi también admira la "naturaleza" y se opone a lo "creado por el hombre". Los peces pueden nadar libremente en el agua, lo que está en consonancia con los ideales de Zhuangzi. De esto, concluyó que la "felicidad" de los peces es algo natural. Este capítulo expresa el carácter noble de Zhuangzi de no estar interesado en la fama y la riqueza, y de no colaborar con el mundo. 2. Explique las palabras resaltadas en las siguientes oraciones: 1. Xiang, primer ministro, usado aquí como verbo, que significa ser primer ministro.
2. País, capital, capital.
4. Buscando diez ejercicios chinos clásicos muy cortos con respuestas
1. "Zhuangzi y Huizi viajaron a Haoliang" Zhuangzi y Huizi viajaron a Haoliang Zhuangzi dijo: "Los pececillos viajan tranquilos, son peces Huizi dijo: "No eres un pez, ¿cómo puedes saber la alegría del pez?", Dijo Zhuangzi: "Tú no eres yo, ¿cómo puedes saber que yo no conozco la alegría del pez?" "No eres un pez, no conoces la alegría completa de los peces". Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue el original. Zi dijo: '¡Conoces la alegría de los peces!' pez. Ye." 1. Explique las siguientes palabras en negrita. (1) No soy un hijo, así que no conozco un hijo ( ) (2) El hijo definitivamente no es un pez ( ) 2. Utilice "| " para marcar la pausa semántica al leer la siguiente oración (marque solo un lugar). (1) Zhuangzi y Huizi nadaron en Haoliang. (2) ¿Cómo conoces la alegría de los peces? (3) Conozco a Hao Shangye. 3. Zhuangzi insiste en que los peces que "viajan tranquilamente" son muy felices. Respuesta de referencia l. (1) Por supuesto (2) Originalmente 2. (1) Zhuangzi y Huizi/nadando en Haoliang (2) An Zhi/la alegría de los peces. (3) Lo sé/Hao Shangye 3. Zhuangzi creía que el pez era muy feliz, lo que reflejaba su estado mental feliz. Era la exteriorización de su alegría interior. 2. "La Medicina de la Inmortalidad" tiene la persona que. Ofreció la medicina de la inmortalidad al rey Jing y entró Cao Cao. El hombre que recibió el disparo preguntó: "¿Se puede comer?". Él dijo: "Sí, se la comió porque el rey estaba enojado". y ordenó a la gente que matara al hombre que recibió el disparo. El hombre que recibió el disparo hizo que otros dijeran: "El rey dijo:" "Le pregunté al visitante, y el visitante dijo que era comestible, así que me lo comí. El ministro no era culpable. , pero la culpa es del visitante. Además, el invitado ofreció el elixir de la inmortalidad, y el ministro se lo comió, pero el rey mató al ministro. Este es el elixir de la muerte. El rey mata a los ministros inocentes, pero a los sabios. engañar al rey." El rey no matará. 1. Elija la explicación correcta para las palabras entre paréntesis, complete los paréntesis (porque) tomar y comer (porque, entonces) ( ) Puede (comerlo) (comer, comida) ( ) El hombre que disparó hizo que la gente (digamos) el rey dijera (lo mismo que "alegría", persuadir) ( ) ministro (así) comiera (razonar, entonces) ( ) 2. Traducir oraciones Alguien ofreció el elixir de la inmortalidad al Rey de Jing, y quienes lo visitaron lo usaron. El rey mató a los ministros inocentes, pero la gente de la dinastía Ming engañó al rey _______________________________ 7. El hombre que recibió el disparo preguntó: "(¿Se puede comer)? " Agregue corchetes La palabra explica que la persona que disparó por el medio significa _____; y la persona que disparó por el medio la entiende como _______. La persona que preguntó la respuesta respondió: "comestible". La persona que disparó por el medio significa __________, y la persona que disparó en el medio lo entendió como __________________ 8. Al final, el tirador pudo escapar de la muerte Aparte de su elocuencia y volubilidad, ¿qué fue lo más importante que conmovió el corazón del Rey de Chu y dejó? el tirador va? ________________________________________ Respuestas de referencia: 1. Entonces seguí el consejo, entonces 2. Frases traducidas: Alguien ofreció el elixir de la inmortalidad al rey Jing, y aquellos que rindieron homenaje lo tomaron. Alguien ofreció el elixir de la inmortalidad al rey de Chu, y el. El mensajero entró en el palacio con el elixir. El rey mata a un ministro inocente, y el hombre sabio engaña al rey. Si el rey mata a un ministro inocente, prueba que alguien está engañando al rey. "(¿Es comestible?)". Agregue corchetes. Explica que la persona que disparó significa si la persona que disparó puede comerlo, mientras que la comprensión del visitante es que la persona que disparó significa que esta cosa se puede comer; ? El visitante respondió: "Es comestible". El visitante quiso decir que el rey podía comerlo, y el que recibió un disparo quiso decir que yo podía comerme al que recibió un disparo. 8. El que recibió un disparo podría escapar de la muerte en el. final, excepto que podía Aparte de las palabras volubles, ¿qué fue lo más importante que conmovió el corazón del Rey de Chu para que dejara ir al hombre que recibió el disparo? Matar al hombre que recibió un disparo demostrará que el elixir es falso y se dirá que es un rey confundido que puede ser engañado fácilmente y afectar su dignidad. 3. "Huang Wan Qiao Dui" Huang Wan es joven e inteligente. El abuelo Qiong es el prefecto del condado de Wei. Hubo un eclipse solar en el primer mes del primer año de Jianhe. La capital no lo vio, pero Qiong se enteró. La Reina Madre le preguntó cuánta comida había comido. Lo pensé pero no sabía lo que pasó. Wan tenía siete años y se quedó quieto y dijo: "¿Por qué no me cuentas sobre el eclipse como el comienzo de la luna?" Qiong se sorprendió y respondió a la pregunta. edicto imperial con sus palabras, y estaba profundamente enamorado de él 1. Explicación: ① Chao ② Qiu 2. Traducción: ① Qiong lo pensó pero no conocía la situación ② Respondió con sus palabras 3. Elección. : "Qiong Yi Zhuang Wen" tiene los siguientes entendimientos, cuál
es incorrecto? ①Huang Qiong se enteró de la situación; ②Huang Qiong informó de la situación al emperador; ③Huang Qiong dejó que el emperador se enterara de la situación. 4. Respuestas a lo que dijo Huang Wan sobre la aparición después del eclipse solar: 1. ①El emperador lo ordenó; era diferente 2①Huang Qiong pensó en cómo responder la pregunta de la Reina Madre pero no sabía cómo explicarla claramente; ②Solo respondió de acuerdo con las palabras de Huang Wan 3.①4. Como la luna creciente 4. "Cao Zhi es inteligente" Cao. Zhi Tenía más de diez años y había recitado cientos de miles de poemas, tratados y poemas. Era bueno escribiendo. Taizu probó sus escritos y le dijo a Zhi: "¿Estás invitando a otros a hacer el mal?". dijo: "Lo que has dicho es verdad. La teoría está completa y la entrevista está hecha. ¿Cómo puedo invitar a la gente? "Cuando se completa la escritura, Taizu es muy diferente. ③ Jiang ④ Zhu ⑤ Ayuda 2. Traducción: Shan Shiwen; ② Cómo invitar a la gente ③ Taizu es muy diferente 3. ¿Qué significa "juzgable"? Respuesta: 1. ① solo ② todos ③ liderar ④ la multitud ⑤ levantar y tomar 2. ① bueno escribiendo artículos ② ¿Por qué necesitas invitar a la gente? ③Cao Cao cree que es muy diferente. 3. Vale la pena leerlo, lo que significa que los poemas y poemas de Cao Zhi son de bastante alto nivel. 5. "Yang Yi Qiao Dui", escribió Kou Laigong en Zhongshu. : "El sol bajo el agua es el sol en el cielo". ", no había ningún derecho, pero Yang Danian vino a pasar un buen rato. Como le pidió que tuviera razón, Danian respondió: "La persona en tus ojos es la persona frente a ti". Sentarse se llama una buena pareja. 1. Explicación: ① significa ② respuesta 2. Traducción: Hui Yang Danian Shi Lai Bai Shi 3. ¿Qué tiene de bueno la pareja de Yang Danian? Respuesta: 1. ① Sí ② Las palabras seguidas inmediatamente por (la otra parte) 2. Resultó que Yang Danian vino a informar el asunto 3. ① Correcto y ordenado ② Imagen popular 6 "Cheng Gong Woodcutter Studying Hard"; Cheng Gong, Langxie Gu El hombre detrás de la cortina es Shaogu, que tiene ocho años y trabaja como pastor de cerdos. En su ciudad natal, el Sutra "Primavera y otoño" de Xu Zishengming fue enseñado a cientos de estudiantes cuando pasó por el palacio. En su cabaña, vio a los estudiantes recitándola y le gustó, pero se olvidó de sus cerdos. Al escuchar la escritura, el dueño del cerdo lo culpó por no devolvérsela y pidió que la azotaran. Se le prohibió tener relaciones sexuales con sus discípulos, así que dejó de hacerlo. Debido a que se quedó en el palacio y trabajó duro como leñador, durante décadas, finalmente entendió las Escrituras. 1. Explicación: ① Gu ② Ming ③ Cottage ④ Whip. 2. Traducción: ① El dueño del cerdo lo culpó por no devolverlo, por lo que pidió respuestas: 1. ① Perdió a su padre cuando era joven ② Competente ③ Casa, esto se refiere a la casa de estudio ④ Golpeando con bambú 2. El dueño del cerdo Se sorprendió de que Chenggong no regresara a casa, por lo que lo buscó en el camino. 7. "Huan Rong fue diligente en sus estudios" Huan Rong tenía prisa por primera vez y compartió el. La misma hambre y desgracia con el miembro de su clan Huan Yuanqing, pero Rong continuó sermoneando y recitando, Yuanqing se burló de Rong y dijo: "¿Pero cuándo volveré a usar mi energía de sufrimiento?". Rong sonrió pero no respondió. Taichang, Yuan Qingba dijo: "¡Yo, un campesino, no quiero aprenderlo con fines de lucro! 1. Explicación: ① Chu ② E ③ Chi ④ Ying ⑤ y 2. Traducción: ① Er. 5. Zhuangzi quería apuñalar al tigre.
Cuando dos tigres estaban peleando por un buey, Bian Zhuangzi estaba a punto de apuñalar al tigre, pero Guan Shuzi lo detuvo y dijo: " Si dos tigres viven juntos y comen ganado, pelearán si come algo dulce. Si pelean, pelearán. Si pelean, el más grande resultará herido y el más pequeño morirá. Si lo apuñalas por la herida, serás conocido como los dos tigres en un solo movimiento. "Bian Zhuangzi lo atrapó y se arregló la barba. Si hay una inclinación, dos tigres pelearán. El más grande resultará herido y el más pequeño morirá. Zhuangzi apuñala al herido y el efecto de los dos tigres será Lo logró de un solo golpe. Ahora Han, Wei quiere atacar, y el período Si no lo entiendes durante mucho tiempo, el país grande resultará herido y el país pequeño será destruido si lo atacas por la herida. , tendrá dos consecuencias. Esto es como si Zhuangzi apuñalara al tigre. Al reunir un ejército y atacar, fueron derrotados.
Dos tigres estaban luchando por una vaca. El sirviente en el pasillo lo detuvo y le dijo: "Los dos tigres estaban a punto de irse. Cómete la vaca. Cuando tengan buen apetito, pelearán entre sí. El resultado de la pelea será que el tigre grande resulta herido y el El pequeño tigre muere. Si vuelves a apuñalar al tigre herido, el tigre morirá. Puedes obtener la reputación de matar dos tigres. "Bian Zhuangzi pensó que el sirviente tenía razón, así que se puso de pie y esperó. Después de un tiempo, los dos tigres realmente comenzaron a pelear. El mayor resultó herido y el más joven murió. Bian Zhuangzi apuñaló al tigre herido. Efectivamente, lo logró. la hazaña de matar dos tigres.
(1) Zhuangzi: Esto se refiere a Bian Zhuangzi, un médico del estado de Lu en el Período de Primavera y Otoño. Esto se refiere al invitado o sirviente de Bianzhuang (3) Fangqie: Zhengyao (4) Lixuzhi, espéralo, aquí se refiere (5) Detener: Desalentar. : Correcto.
(8) Debe: Esperar. (9) Youqing: Palabra que expresa tiempo, lo que significa que ha pasado un tiempo. (10) Morir: Caer al suelo y morir. (11) Girar: por un tiempo. (12) Gong: efecto. (13) Dijo: Diga
Desde la perspectiva de un niño sirviente:
Lo mismo tendrá resultados completamente diferentes debido a diferentes tiempos y métodos de manejo. Esta fábula nos dice que sólo si somos buenos analizando las contradicciones, utilizándolas, aprovechando las oportunidades y siendo sabios y valientes podremos obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
Desde la perspectiva de dos tigres:
Los intereses locales deben subordinarse a los intereses generales, los intereses inmediatos deben subordinarse a los intereses de largo plazo y los pequeños principios deben subordinarse a los grandes principios De lo contrario, habrá luchas internas interminables y la desunión mutua sólo perjudicará a ambas partes y beneficiará a la tercera parte.
¿Cuál es la razón de la efectividad de la matanza de dos tigres por parte de Bian Zhuangzi?
Durante un tiempo, dos tigres pelearon. El más grande resultó herido y el más pequeño murió.
Expresión idiomática
Cuando la agachadiza y la almeja se pelean, el pescador sale beneficiado. Mata dos pájaros de un tiro
No sé cuál es la pregunta. Déjame darte algo de información 6. Cuando dos tigres pelean, uno de ellos resultará herido. La respuesta en chino clásico es. urgente
Zhuangzi ② quería apuñalar al tigre, pero Guan Shuzi ③ lo detuvo, diciendo: "Dos tigres están comiendo ganado y pelearán por la comida dulce. Si pelean, pelearán. Si "Si pelean, el más grande resultará herido y el más pequeño morirá. Si los apuñalas por la herida, tendrás el nombre de dos tigres en un solo movimiento". Bian Zhuangzi pensó eso y estableció Must ④. Durante un tiempo, dos tigres pelearon. El más grande resultó herido y el más pequeño murió. Zhuangzi apuñaló a la persona herida y de un solo golpe tuvo el poder de dos tigres.
Notas:
① Seleccionado de "¿Registros históricos? Biografía de Zhang Yi". ② Zhuangzi: Se refiere a Bian Zhuangzi, un guerrero del estado de Lu en el período de primavera y otoño. ③Guan Shuzi: El chico sirviente del hotel. ④Debe: Esperar.
1. Explicar las palabras de polisemia con puntos en las frases.
(1) Dos tigres pueden comerse ganado (2) Bian Zhuangzi así lo pensó
(3) Guan Shuzi lo detuvo (4) Pasa un tiempo y dos tigres pelean con fruta
2. Explique el punto "的" en la oración.
(1) Guan Shuzi lo detiene (2) lo apuñala por la herida
3. Los dos elementos con el mismo significado del "zhi" punteado en las siguientes oraciones son ( )
A. Al llegar a la ciudad B. Había algo interesante sobre los viejos tiempos
C. Puñalada en la herida D. Enviar a Du Shaofu para que lo designe como Shuzhou p>
4, traducir oraciones.
Si lo apuñalas desde la herida, seréis conocidos como los dos tigres en un solo movimiento.
5. ¿Qué modismo crees que tenga un significado similar a esta historia?
¿Qué ilustra esta historia? (Pista: puedes responder desde la perspectiva humana y animal)
1. ①Positivo ②Pronombre, "como este"; ③Bloquear ④Después de un tiempo 2. ①Pronombre, para Zhuangzi ②Pronombre, para tigre 3. AD. AD. Verbo, ir; B. Partícula, de; C. Partícula, signo de la preposición del objeto.) 4. Si asesinas a un tigre herido, instantáneamente ganarás la reputación de asesinar a dos tigres. 5. Consejo: Cuando las agachadizas y las almejas pelean, el pescador se beneficia. La respuesta puede ser desde la perspectiva de un humano (Zhuangzi) o de un animal (tigre). Por ejemplo: las personas deben ser buenas usando su cerebro y esforzarse por hacer cosas, matar dos pájaros de un tiro y obtener el doble de resultado con la mitad del esfuerzo. Las personas y los animales deben unirse y depender unos de otros, de lo contrario será difícil; sobrevivir durante mucho tiempo.
Traducción: Bian Zhuangzi quería asesinar al tigre. El criado del hotel lo disuadió y le dijo: "Dos tigres están a punto de comerse una vaca. Deben pelear cuando la comida esté deliciosa. Si peleas, debes pelear. Si peleas, el grande resultará herido y el El pequeño morirá mordido. "Al asesinar al tigre herido, pronto ganarás la reputación de asesinar a dos tigres". Bian Zhuangzi pensó que esto era correcto, por lo que se puso de pie y los esperó. Después de un rato, los dos tigres pelearon. El grande resultó herido y el pequeño murió mordido. Bian Zhuangzi comenzó a asesinar al tigre herido y pudo matar dos tigres a la vez. 7. Respuestas a dos historias de Zhuangzi
Respuestas a los ejercicios extraescolares de "Dos historias de Zhuangzi"
1. ¿Cuál es el propósito de que Zhuangzi cuente la historia de Quaibo? Respuesta: En la historia de la avutarda, la avutarda es una metáfora de una persona con aspiraciones nobles.
El búho es una metáfora de un villano obsesionado con la riqueza y celoso de un caballero. Zhuangzi se comparó a sí mismo con una avutarda, a Huizi con un pájaro y la fama y la riqueza con una rata podrida. Esto no solo expresó su posición y aspiraciones, sino que también ridiculizó a Huizi con extrema amargura. Zhuangzi no criticó directamente a Huizi. Y utilizar la narración para maldecir a la gente de manera indirecta tiene un efecto que es a la vez agudo y agradable y tiene un regusto inolvidable.
2. Zhuangzi insistió en que los peces que "viajaban tranquilamente" eran felices. ¿Qué tipo de estado de ánimo expresaba?
Respuesta: Algunos de los pensamientos de Zhuangzi son muy inspiradores para que entendamos lo que él llama “la alegría del pez”. Zhuangzi persigue "el cielo y la tierra coexisten conmigo, y todas las cosas son una conmigo" ("Zhuangzi: Igualdad de las cosas"). Vive con todas las cosas iguales y está en armonía con el mundo exterior. es "feliz", lo que en realidad significa que es feliz Proyección y exteriorización del estado de ánimo. Zhuangzi también admiraba la "naturaleza" y se oponía a lo "creado por el hombre". Los peces pueden nadar libremente en el agua, lo que está en consonancia con el ideal de Zhuangzi, de lo que concluyó que los peces "felices" son algo natural. Este capítulo expresa el carácter noble de Zhuangzi de no estar interesado en la fama y la riqueza, y de no colaborar con el mundo.
2. Explique las palabras resaltadas en las siguientes oraciones
1. Primer Ministro, primer ministro, se usa aquí como verbo y significa ser primer ministro. 2. País, capital, capital. 3. Parar, parar, aquí significa habitar.
4. Un pronombre interrogativo, cómo.
5. Parada: descanso.
6. An: Pronombre interrogativo, cómo.