Modismos con la palabra camisa
Sima Qingshan - Sima: un antiguo nombre oficial. El poeta Bai Juyi de la dinastía Tang una vez degradó su nombre oficial a Jiangzhou Sima. La ropa de Seema estaba mojada por las lágrimas. Describe tristeza extrema.
Trapos y trapos: trapos y trapos. La ropa estaba hecha jirones.
Camisas blancas de primera clase - La gente de la dinastía Tang valoraba a Jinshi, diciendo que aquellos que querían tomar el examen de Jinshi eran "camisas blancas de primera clase". Significa que un día podrás ser funcionario, pero hoy seguirás vistiendo una camiseta blanca.
Lan Sima: una metáfora de un funcionario frustrado.
Camisa azul con rayas blancas: la ropa de los viejos eruditos. También se refiere a los eruditos que aún no se han hecho famosos. Lo mismo que "camisa blanca, camisa azul".
Camisa blanca y azul: la ropa del viejo erudito. También se refiere a los eruditos que aún no se han hecho famosos.
La ropa es más importante que las personas - se refiere al poder de las personas, las personas solo se centran en la ropa.
Trapo azul.
Estilo de camisa de baile - camisa de baile: la ropa que usan los bailarines; abanico cantante: el abanico que sostienen los cantantes. Los trajes y utensilios de canto y baile hacen referencia al canto y al baile. También se refiere a una persona que es buena cantando y bailando.
Sin camisa, sin zapatos - camisa: abrigo; calzado: zapatos. * * * Batas, * * * zapatos. Describe una apariencia desordenada.
Cabello blanco y azul: la vestimenta de la gente que no es famosa. Se dice que no alcanzó fama en sus últimos años.