¿Un modismo para describir la separación?
La apertura de ocho caracteres es como el carácter "ocho", con los lados izquierdo y derecho separados. La intención original no era tomar el camino correcto, sino el camino equivocado. También significa que el camino es muy ancho.
Fuente: "Libros con Liu Zicheng" de la dinastía Song Zhu Xi: "Los sabios han abierto los ocho caracteres, pero la gente no lo entiende, pero deambulan salvajemente". Levantándose uno al lado del otro Que: Y. Levántense juntos, uno al lado del otro. Las metáforas se suceden al mismo tiempo.
Fuente: "Xunzi Feixiang": "Aquellos que abandonan a sus familiares y quieren correr unos por otros están hombro con hombro".
Completa los ojos con ramas: Platija, cuenta la leyenda. es que sólo tiene un ojo. Dos peces deben nadar juntos; Lianzhi: ramas conectadas entre sí. Una metáfora de amantes y amigos inseparables.
Fuente: "Borracho y cantando sobre zapatos rojos bordados · Envío de oropéndolas" de Yuan Jiagu: "Le Xin'er es tan brillante como los ojos y las ramas están conectados, y estoy dispuesto a ser una golondrina recién casada. "
Comparando alas con ramas: el nombre del pájaro. Cuenta la leyenda que esta ave tiene un ojo y un ala y debe volar en parejas. Es una metáfora de la cercanía de una pareja.
Fuente: El poema "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "En el cielo, deseo ser un pájaro alado, y en el suelo, deseo ser una ramita. "
昘丝分理易: separado; 理: textura de la piel. El análisis de la metáfora es muy detallado.
Fuente: "Oda a Xijing" de Zhang Heng de la dinastía Han: "Analiza el más mínimo detalle y analiza los detalles".
Inseparables el uno del otro: describe un Cunbu muy. distancia cercana. Originalmente significa que marido y mujer están en armonía y nunca se separan. Ahora generalmente significa que dos personas tienen una buena relación y siempre están juntas.
Fuente: "Shu Yi Ji" de Liang Renfang en las Dinastías del Sur: "En Wu Huanglong, estaba Lu Dong en Haiyan, condado de Wu, y su esposa era la familia Zhu. Ella también tenía a Rong Zhi. El marido y la mujer se valoraban mutuamente y nunca se separaron. La gente en ese momento se llamaba Bi Jian Ren”
El bambú se partió inmediatamente con el cuchillo. Describe que las cosas se están resolviendo sin problemas.
Fuente: Capítulo 5 de "Qilu Deng" de Li Luyuan de la dinastía Qing: "Más tarde, todo se hizo sin problemas y se cortó el bambú con un cuchillo". >Desmoronarse: colapsar: colapsar; analizar: separar. Colapsar y desintegrarse, desmoronarse. Describe la desintegración de un país o grupo.
Fuente: "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "La gente de lejos está insatisfecha y no puede venir; el Estado se está desmoronando y no se puede defender". dividido y el cinturón se rompe. La horquilla se separa y el cinturón se rompe. Una metáfora de la separación de una pareja.
Fuente: El poema "Hermandad" de Lu Guo de la dinastía Liang en las dinastías del sur: "Me compadezco de mí mismo por el día en que esté roto y odio el momento en que mi cabello esté dividido". /p>
Palma alta y palma plantar lejana: usar la mano Abrir; plantar: patear con los pies. Cuenta la leyenda que Huayue era originalmente una montaña, pero el dios del río la partió en dos pateándola con sus manos. Es una metáfora de una operación majestuosa y a gran escala.
Fuente: "Oda a Xijing" de Zhang Heng de la dinastía Han: "Decorada con dos flores, espíritus gigantes en cuclillas, palmas altas alejadas de las plantas, con ríos que fluyen". p>Separar asientos en asientos separados: Asiento. Corta las esteras y siéntate por separado. Es una metáfora de la ruptura de amigos.
Fuente: Liu Yiqing de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song, "Shishuo Xinyu·De Xing": "Cuando volvemos a leer en la misma mesa, hay quienes pasan por la puerta con el Xuan Mian. Preferirían estudiar como antes, en lugar de desperdiciar los libros y leerlos. Preferirían dividir los asientos y dividirlos. Sentado allí, dijo: "Tú no eres mi amigo". Describe a un hombre y una mujer que están apasionadamente enamorados y no pueden separarse. También significa que los dos tienen un destino inseparable.
Fuente: "Diecinueve poemas antiguos": "Patos mandarines dobles Wencai, cortados en una colcha de albizia, atados con anhelo de mal de amor, atados por nudos inextricables.
Completamente diferente: muy claramente". y decisivamente separados. Describe dos cosas que sean completamente diferentes.
Alas Doradas Rompieron el Mar Alas Doradas: nombre del pájaro mencionado en las escrituras budistas Roto: separar o romper cosas con las manos; La metáfora es poderosa y poderosa.
Fuente: Volumen 36 de "El Avatamsaka Sutra de Dafang Guangfo": "Por ejemplo, el rey de los pájaros de alas doradas vuela en el vacío, habita en el vacío, observa el mar, el palacio del rey dragón Con ojos puros, lucha valiente y ferozmente con sus alas izquierda y derecha. Cuando se abre el agua del mar, se ordena dividirla en dos partes, y se sabe que el dragón y el macho tienen sus vidas agotadas."
Ke Tou Ji Chu Ke Tou: Sin sombrero; Ji Chu: Sentado con las piernas separadas. Siéntate en el suelo sin llevar sombrero. Una metáfora de una vida cómoda y aislada.
Fuente: poema de Wang Wei del poema de la dinastía Tang "Excelente apariencia con Lu Yuan, Cui Chushi Xingzong Linting": "Ke Touji se sienta bajo el pino, mirando a otras personas en el mundo con los ojos en blanco".
Es difícil de distinguir y difícil de interpretar. Los dos bandos se pelearon, pelearon, compitieron, etc. y estaban en desacuerdo, lo que dificultaba la separación. En ocasiones también se describe que la relación entre las dos partes es muy estrecha e inseparable.
Fuente: Capítulo 69 de "El romance de los dioses" de Xu Zhonglin de la dinastía Ming: "Una persona puede hacer el tenedor de cinco puntas que sostiene el cielo; otra puede hacer el martillo de cobre de ocho líneas ; uno puede hacer las cinco garras. Los tres generales lucharon duro y fue difícil separarlos."
Es difícil separarse y soltarse. Describe una buena relación y falta de voluntad para separarse. También conocido como “Cuesta irse y cuesta separarse”.
Fuente: Capítulo 40 de "La leyenda de los héroes de hijos e hijas" de Wenkang de la dinastía Qing: "Hay muchos problemas inseparables entre el amo y la doncella de carne y hueso". >
Inseparable e inseparable se refiere a la disputa entre las dos partes, luchas, competencias, etc., están estancadas y son difíciles de separar. En ocasiones también se describe que la relación entre las dos partes es muy estrecha e inseparable.
Fuente: Capítulo 69 de "El romance de los dioses" de Xu Zhonglin de la dinastía Ming: "Una persona puede hacer el tenedor de cinco puntas que sostiene el cielo; otra puede hacer el martillo de cobre de ocho líneas ; uno puede hacer las cinco garras. La plata podrida es capturada; los tres generales pelean, y son inextricablemente asesinados."
Criticar al rojo y juzgar al blanco: cortar; juzgar: separar; rojo y blanco: referir a las flores. Flores y árboles injertados.
Fuente: "Jardines famosos de Luoyang · Jardín Renfeng de Li" de Li Gefei de la dinastía Song: "El Luoyang de hoy tiene buenos artesanos, que critican el rojo y juzgan el blanco, injertan otros árboles y compiten con la naturaleza, por lo que cada año Yiqi.
Pisha y Pupi: separados. Cortar abierto: cortar abierto. Pu: Piedra que contiene jade. Distinguir el oro de los granos de arena y el jade de las piedras. Es una metáfora para identificar y seleccionar talentos entre muchas personas.
Espejo roto significa que las horquillas están separadas. Espejo roto: un espejo roto significa pelo desparramado. Horquilla: Una horquilla es un tipo de joyería compuesta por dos hebras de horquilla que se fijan en el moño de una mujer. Las hebras de la horquilla se separan para formar una sola horquilla. La horquilla es una metáfora de la separación y separación entre marido. y esposa o amantes, y también se refiere a la ruptura entre marido y mujer o separación.
Como una sombra, parece que la sombra siempre sigue al cuerpo. Es una metáfora de dos personas que tienen una relación cercana y a menudo permanecen juntas.
Fuente: "Guanzi·Ren Fa": "Sin embargo, lo que se hace arriba es como una respuesta; el ministro está a cargo, como una sombra siguiendo la forma "Shuo" de Liu Xiang del." Dinastía Han "Yuan·Jundao": "Por lo tanto, el cielo responde a las personas, como una sombra que sigue una forma y un sonido que hace eco de un sonido."
Shi Ru Po Bamboo Shi: Impulso, poder. La situación es como partir el bambú. Después de romper las secciones superiores, las secciones inferiores se separarán según la fuerza del cuchillo. Es una metáfora de la victoria paso a paso sin obstáculos.
Fuente: "Libro de Jin·Du Xu Zhuan": "Ahora el poder militar se ha fortalecido, como si se rompiera un bambú, después de unos pocos nudos, todo se resolverá fácilmente". p>Separación de cabeza y cuerpo Cabeza: cabeza. La cabeza y el cuerpo están separados. Se refiere a ser decapitado.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes · Política Qin IV": "La cabeza y el cuerpo se separan cuando se corta el vientre y se separa el cuerpo
La cabeza y los pies". están en diferentes lugares. La cabeza y los pies están separados en diferentes lugares. Se refiere a la muerte por asesinato.
Doble morada, permanecer juntos, volar juntos. Es una metáfora de que un hombre y una mujer enamorados son inseparables.
Fuente: Volumen 6 de "Poesía de la dinastía Tang" de la dinastía Song You Miao: "Mis ojos piensan, mi mente está asustada y mis sueños son aterradores. Nadie sabe cómo me siento en este momento". . No es tan bueno como los patos mandarines en el estanque, permanecer juntos y volar por la vida."
p>
Dormir y volar juntos. Es una metáfora de que un hombre y una mujer enamorados son inseparables.
Fuente: Volumen 6 de "Poemas completos de la dinastía Tang" de You Miao de la dinastía Song: "Mis ojos piensan, mi mente está asustada y mis sueños son aterradores. Nadie sabe cómo me siento ante esto. momento no es tan bueno como los patos mandarines en el estanque, permaneciendo juntos y volando por la vida."
p>
El título y la cola se suceden: el caballo mordió; la cola: la cola del caballo. El bocado del caballo está conectado a la cola del caballo. Describe uno tras otro, moviéndose en una sola línea.
Fuente: "Libro de Han·Biografía de los Xiongnu": "Si estáis en peligro, seguios unos a otros."
Eco, respuesta y sombra siguen. Como eco y respuesta. , forma y sombra se suceden. La metáfora es que los dos están estrechamente relacionados.
Tan inseparables como el cuerpo y su sombra. Describe una relación cercana entre sí y, a menudo, estar juntos.
Fuente: Volumen 2 de "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing: "Una joven campesina del condado de Qingxian es frívola por naturaleza. Sigue las acciones de su marido y es inseparable". /p>
Inseparables e inseparables. Permanecer juntos en una situación solitaria. Lo mismo que "dependiendo unos de otros".
La forma y la sombra son tan inseparables como el cuerpo y su sombra. Describe una relación cercana entre sí y, a menudo, estar juntos.
Fuente: Cao Zhi de la "Lista de poesía de reprimendas y reverencias en respuesta al edicto imperial" de la dinastía Wei de los Tres Reinos: "Siento que el capítulo" Xiang Mouse "es grosero y tiene el significado de muerte , y las cinco emociones están avergonzadas ". Dinastía Tang · "Shu Huai on the River" de Cui Dong: "El libro de Hu Yue es difícil de conseguir y no conoces el sueño de la vida o la muerte cuando subes alto y. Miren hacia atrás, estarán el uno con el otro."
Ser dependiente el uno del otro ① se refiere a depender el uno del otro en una situación solitaria. ②Describe sentirte solo e indefenso. ③ Depender unos de otros y estar estrechamente conectados.
Paso a paso ①Describe caminar de cerca. ②Es una metáfora de imitar y seguir a los demás en todo. A menudo despectivo.
Fuente: "Zhuangzi·Tian Zifang" en el texto original: "El maestro avanza paso a paso, el maestro también lo sigue". Volumen 2 de "Hu Tian Lu" del laico Baiyi de la dinastía Qing: "Mirando De lado, bella y bella Bella, paso a paso, estamos a sólo unos metros de distancia la una de la otra."
Yiyi, adiós, Yiyi: la mirada de nostalgia; Xibie: reacio a decir adiós. Describe ser muy nostálgico y reacio a irse.
Fuente: Lu You de la dinastía Song, "Mirando la luna en un barco": "Vagando por las nubes con cien tinajas de vino, agitando las mangas para despedirme de mi viejo amigo mientras estaba borracho , Yiyi no soporta despedirse de mí, que es como la media luna en Emei."
p>
Inseparables e inseparables, metáfora de una relación cercana.
Fuente: "Zhao Ziyue" de Lao She: "Su rostro y su ropa son más de diez veces más hermosos que los de Zhao Ziyue, pero los dos son buenos amigos inseparables". >La segmentación de ramas separa extremidades y articulaciones una por una. articulación, articulación. La metáfora analiza el significado y es detallada y pertinente. También conocida como "solución de clan sucursal".
Fuente: "Prefacio a los "Capítulos Zhongyong"" de Zhu Xi de la dinastía Song: "Luego, el propósito de este libro se explica en secciones, el contexto está conectado, los detalles están relacionados entre sí. y los detalles se resumen."
La solución de rama separa las extremidades y las articulaciones una por una. Clan, donde se entrelazan los huesos. La metáfora analiza el significado y es detallada y pertinente. Igual que "solución de rama y sección".
Fuente: "El epitafio de Wucheng Minjun" de Liu Dakui de la dinastía Qing: "También es bueno seduciendo, y sus comentarios son claros y claros, y puede explicar las ramas y clanes. Cuando un niño aburrido lo oye, se asusta como en un sueño”
El resultado de la raya hacia arriba del moño de un niño. Se refiere a amigos hechos en la infancia.
Fuente: "Libro de los Ritos·Principios de Nei": "Cepille el moño hasta formar un moño y átelo". Nota de Zheng Xuan: "Tome el moño y átelo". ·Biografía de He Shao": "Shao Zi Jingzu, Shao tenía la misma edad que el emperador Wu, y siempre estaba con él.
Fuente: Capítulo 98 de "Water Margin" de Shi Naian de la dinastía Ming: "Qiongying ha sido inteligente e inteligente desde que era niña. Se espera que no pueda escapar de aquí, y ella no tiene parientes. Cuando conoció a Ni, la señora Ni lo amaba, así que le pidió a Wu Li que viniera la esposa de Ye Qing, An. Por lo tanto, An tuvo que sentarse y dormir con Qiong Ying. Cosas que no tienen nada que ver. entre sí deben estar estrictamente separados.
Un puente es un puente y un camino es un camino. Significa que las cosas no relacionadas deben estar estrictamente separadas. Lo mismo que "Los puentes conducen de regreso a los puentes, los caminos regresan a los caminos".
Fuente: Parte 1 de "La Tormenta" de Zhou Libo Parte 7: "Incluso el Capitán Xiao tiene que ser razonable. Mi apellido es Han. El puente es un puente, el camino es un camino, todo está claro Tengo miedo de que alguien me engañe. "Si no, ¿debería preguntarle al hermano Zhao?"
Los colmillos se juntan, las cosas se dividen en grupos. Fangshu, el método de tratar el Tao; Objeto: cosas. Originalmente significa que todos los tipos de alquimia se reúnen por el mismo tipo, y varias cosas se distinguen por sus diferentes tipos. Este último se refiere a la clasificación de personas o cosas según su naturaleza.
Fuente: "Libro de los Cambios·Xici": "Los gustos se juntan, las cosas se dividen en grupos y suceden cosas buenas y malas
se desmoronan: fēn bēng lí xī". , colapsar: colapsar ; Análisis: separado. Colapsar y desintegrarse, desmoronarse. Describe la desintegración de un país o grupo. Utilizado como predicado y atributivo; para describir la desintegración y desintegración de un país o grupo.
Fang significa como se reúne, las cosas se dividen en grupos: fāng yǐ lèi jù, wù yǐ qún fēn, Fang: Fangshu Wu: cosas. Originalmente significa que todos los tipos de alquimia se reúnen por el mismo tipo, y varias cosas se distinguen por sus diferentes tipos. Este último se refiere a la clasificación de personas o cosas según su naturaleza y su respectiva reunión. Como objeto, cláusula usada para personas o cosas, etc.
Inseparables e inseparables: nán fēn nán jiě significa que las dos partes están estancadas en disputas, luchas, competencias, etc. y son difíciles de separar. En ocasiones también se describe que la relación entre las dos partes es muy estrecha e inseparable. Usado como predicado y atributivo significa que ambas partes tienen una buena relación.
Inseparable: nán jiě nán fēn, se refiere a una riña, lucha, competencia, etc. donde las dos partes están en un punto muerto y es difícil separarlas. En ocasiones también se describe que la relación entre las dos partes es muy estrecha e inseparable. Usado como predicado y atributivo significa que ambas partes tienen una buena relación.
Xi Zhuyankai: xǐ zhú yán kāi, Zhu: seguir; Yan: cara, cara. Descrito como muy feliz, con una sonrisa en el rostro. Usado como predicado, objeto y adverbial significa muy feliz.
Abrir un libro es beneficioso: kāi juàn yǒu yì, abrir un libro significa abrir un libro, refiriéndose a la lectura: beneficio. La lectura siempre tiene beneficios. Usado como objeto, atributo o cláusula significa que la lectura siempre es beneficiosa.
Los ocho caracteres están abiertos: bā zì dǎ kāi, como el carácter "ocho", separados por los lados izquierdo y derecho. La intención original no era tomar el camino correcto, sino el camino equivocado. También significa que el camino es muy ancho. Usada como predicado y atributivo; la metáfora es simple y clara.
Abre el tragaluz y habla abiertamente: dǎ kāi tiān chuāng liàng huà, no es necesario evitar la metáfora, hay que explicarla abiertamente. Como objeto o cláusula significa decir la verdad sin dudar.
La victoria se logra cuando se ondea la bandera, y la victoria se logra cuando llega el caballo: qí kāi dé shèng, mǎ dào chéng gōng, cuando se ondea la bandera, la victoria se logra tan pronto como llega el caballo . Significa que las cosas van bien y tienes éxito desde el principio. Como objeto, atributivo, cláusula usada cuando se va sin problemas.
Difícil de separar y difícil de dejar: nán fēn nán shě, dividir: separar: arrojar; dejar; Describe una buena relación y falta de voluntad para separarse. También conocido como “Cuesta irse y cuesta separarse”. Utilizado como predicado y objeto para describir la buena relación entre las dos partes.
昘之分理: bò jī fēn lǐ, 昘: separar; 昘目理: la textura de la piel. El análisis de la metáfora es muy detallado. Como predicado; para describir un pensamiento analítico claro.
Guā fēn dòu pōu: guā fēn dòu pōu, se corta el melón y se parten las judías por la mitad. Es una metáfora de la tierra anexada y dividida. Usado como predicado y atributivo se refiere a división.
dòu fēn guā pōu: dòu fēn guā pōu, como un melón al abrirse y un frijol partido de la vaina. Es una metáfora del país dividido. Lo mismo que "frijoles cortados y partidos". Usado como predicado y atributivo; se refiere a la división de tierras, etc.
Divide y vencerás: fēn ér zhì zhī, ①Gobierno por separado. ②Usar medios para dividir un país, nación o religión, y luego controlarlos y gobernarlos. Usado como predicado, objeto y atributivo se refiere a una gestión separada.
Zhī fēn jié jiě, separar las extremidades y articulaciones una a una. articulación, articulación. La metáfora analiza el significado y es detallada y pertinente. También conocida como "solución de clan sucursal". Como predicado y atributivo usado en el lenguaje escrito.
Guā pōu dòu fēn: guā pōu dòu fēn, igual que se abre el melón y se separan las judías de la vaina. Es una metáfora del país dividido por la gente. Usado como predicado y atributivo se refiere a división.
Dòu pōu guā fēn: dòu pōu guā fēn, como un melón al abrirse y una haba separada de la vaina. Es una metáfora del país dividido. Usado como predicado y atributivo; se refiere a la división de tierras, etc.
Para aumentar los ingresos y reducir los gastos: kāi yuán jié liú, abierto: fomentar las clases fuente: fuente de agua. Desarrollar fuentes de agua y controlar el flujo de agua. Metáfora para aumentar los ingresos y ahorrar gastos. Como predicado, atributivo y cláusula se refiere a aumentar los ingresos y reducir los gastos;
Indivisible: bù kě fēn gē, no se permite dividir ni desarmar. Como predicado y atributivo; referido a un todo.
Xiao Zhuyankai: xiào zhú yán kāi, Zhu: seguir; Yan: rostro, semblante Kai: estirarse. Sonríe para que tu rostro se relaje. Describiendo un rostro lleno de sonrisas y muy feliz. Usado como predicado, atributivo y adverbial se refiere a una apariencia feliz.
Abrir el escenario con gongs y tambores: kāi tái luó gǔ, metáfora del inicio de hablar o escribir un artículo. También es una metáfora del comienzo de un evento. Como objeto; metáfora del inicio del trabajo o movimiento.
Jiì gǔ kāi jīn significa continuar con el pasado y abrir el futuro. Usado como atributo y cláusula; lo mismo que "continuar con el pasado y abrir el futuro".
Kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé, kāi juàn yǒu dé. La lectura siempre tiene beneficios. Usado como objeto, atributo o cláusula significa que la lectura siempre es beneficiosa.
Siete cosas para abrir la puerta: kāi mén qī jiàn shì, metáfora de los gastos necesarios diarios. Como sujeto, objeto, cláusula utilizada en el lenguaje hablado.
Chūn nuǎn huā kāi: chūn nuǎn huā kāi, el clima es cálido en primavera, las flores están en plena floración y el paisaje es hermoso. Es una metáfora de una gran oportunidad para hacer turismo y observar. Utilizado como sujeto, cláusula y atributivo; como metáfora del buen momento.
Dividir dos puntos: pǐ liǎng fēn xīng, dividir: separar; estrella: un pequeño punto en la varilla de la escala. Se refiere a un cuidado excesivo por las pequeñas ganancias. Usado como predicado y atributivo se refiere a cuidado y preocupación.
Zhī fē zú jiě, separar las extremidades y articulaciones una a una. Clan, donde se entrelazan los huesos. La metáfora analiza el significado y es detallada y pertinente. Igual que "solución de rama y sección". Como predicado y atributivo usado en el lenguaje escrito.
Separación de cabeza y cuerpo: shǒu shēn fēn lí, cabeza: cabeza. La cabeza y el cuerpo están separados. Se refiere a ser decapitado. Como predicado y objeto se refiere a ser decapitado.
Un hombre sostiene el paso, pero diez mil hombres no pueden abrirlo: yī fū dāng guān, wàn fū mò kāi, que significa que la montaña es alta y peligrosa, y si un hombre sostiene el paso, incluso diez mil personas no pueden entrar. El terreno se describe como muy peligroso. Utilizado como objeto, atributo o cláusula para describir un terreno muy peligroso.
No puedo abrir la olla: jiē bù kāi guō, se refiere a no tener comida o no tener dinero para comida. Como predicado y atributivo se refiere a ser muy pobre.
Kāi huán chàng yǐn: kāi huán chàng yǐn, alegre: el estado de ánimo es desenfrenado y muy feliz. Es una metáfora de abrir la mente y beber vino al contenido de su corazón. Como predicado y objeto se refiere a beber.
Qi Kai Ba Dé: qī kāi bā dé, la descripción es repetida y muy completa. Como objeto y atributivo utilizado en el lenguaje hablado.
Abre la ventana y habla claramente: dǎ kāi chuāng hù shuō liàng huà, que significa hablar con franqueza y claridad. Usado como predicado, objeto, cláusula se refiere a decir la verdad sin dudar.
Yiyixibie: yī yī xī bié, Yiyi: la mirada de nostalgia; Xibie: reacio a decir adiós. Describe ser muy nostálgico y reacio a irse. Usado como predicado, objeto, atributivo se refiere a ser muy nostálgico.
La fuerza es débil: lì fēn shì ruò, Fen: separar. Cuando el poder se dispersa, el poder se debilita. Como predicado y atributivo usado en situaciones.
El significado de músculo: jī bò lǐ fēn, 擘: separar la razón: la textura de la piel. El análisis de la metáfora es muy detallado.
Separar asientos y sentarse aparte: gē xí fēn zuò, Xi: sentarse a la mesa. Corta las esteras y siéntate por separado. Es una metáfora de la ruptura de amigos. Como predicado y atributivo; es una metáfora de la ruptura de amigos.
Se separa la horquilla y se rompe el cinturón: fēn chāi duàn dài, se separa la horquilla y se rompe el cinturón. Una metáfora de la separación de una pareja.
Como predicado; metáfora del divorcio de una pareja.
Phi nube para ver el sol: pī yún jiàn rì, Phi: separar, partir. Divide las nubes y la niebla y mira el sol. Una metáfora de volver a ver la luz. Como predicado y objeto usado en oraciones metafóricas.
Palma alta, alejada de la plantar: gāo zhǎng yuǎn zhí, palma: extender con las manos; plantar: patear con los pies. Cuenta la leyenda que Huayue era originalmente una montaña, pero el dios del río la partió en dos pateándola con sus manos. Es una metáfora de una operación majestuosa y a gran escala. Como predicado y complemento; como metáfora de apertura y apertura.
Tres frases son inseparables de la línea: sān jù huà bù lí běn háng, línea: línea de trabajo, ocupación. Las palabras referidas a una persona son inseparables del ámbito de su profesión. Usado como predicado, objeto, cláusula se refiere a hablar de asuntos profesionales.
Mantén los puños en las manos y la música en la boca: quán bù lí shǒu, qǔ bù lí kǒu. Los que practican artes marciales deben practicar con frecuencia, y los que cantan deben cantar con frecuencia. Es una metáfora de que sólo estudiando y practicando mucho se puede llegar a dominar el Kung Fu. Como cláusula objeto, atributiva, se puede utilizar por separado.
Fengtian Chengyun: fèng tiān chéng yùn, Feng: seguir; Fengtian: obedecer la voluntad de Dios, lo que significa que el emperador recibe la orden del cielo: heredar el nuevo destino. Se refiere al derecho divino de los reyes. Una fórmula al comienzo del edicto de un emperador feudal. Como cláusula; utilizada al comienzo de los edictos de los antiguos emperadores.
Derrotar a cada uno: gè gè jī pò, cada uno: uno por uno; atacar: atacar. Terminología militar. Se refiere al uso de fuerza superior para destruir parte por parte las fuerzas enemigas divididas. En ocasiones también se utiliza como metáfora para resolver problemas uno por uno. Usado como predicado y objeto se refiere a derrotar al oponente uno por uno.
Separados y separados: fēn jū yì pī, Ju: vivir; PI: cortar leña. Viven separados y cortan leña por separado. Se refiere a hermanos que viven separados unos de otros.
Cortar la estera para romper la relación: gē xí duàn jiāo, Xi: sentarse en la estera, estera de paja. Corta las esteras y siéntate por separado. Es una metáfora de la ruptura de amigos. Como predicado y atributivo; es una metáfora de la ruptura de amigos.
Compartimos bendiciones y dificultades juntos: yǒu fú tóng xiǎng, yǒu nàn tóng dāng, la felicidad se comparte juntos y el sufrimiento se comparte juntos. Se refiere a la adversidad y el desastre, la armonía y el desarrollo económico. Como objeto y cláusula se pueden utilizar por separado.
Chen Ping: chén píng fēn ròu, Chen Ping: el héroe fundador de la dinastía Han, de funcionario a primer ministro. Chen Ping divide la carne de manera justa, que es una metáfora de una persona que maneja las cosas de manera justa.
Un hombre está en la puerta, diez mil hombres no pueden destruirla: yī fū dāng guān, wàn fū mò cuī, cuando: bloquear, bloquear. La montaña es alta y peligrosa, y ni siquiera diez mil personas pueden entrar si una sola persona sostiene el paso. Se utiliza como objeto, atributo y cláusula para describir un terreno muy peligroso que es fácil de defender y difícil de atacar. Se utiliza como objeto, atributo y cláusula para describir un terreno muy peligroso.
Una pequeña diferencia puede generar un gran error: chā zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐ Aunque la diferencia es muy pequeña al principio, al final conducirá a grandes errores. Usado como sujeto y cláusula usado para enfatizar que no debe haber errores.
Ver seis direcciones y escuchar todas las direcciones: yǎn guān liù lù, ěr tīng bā fāng, seis direcciones: se refiere a arriba, abajo y cuatro direcciones: se refiere a este, sur, oeste, norte, sureste, suroeste y noroeste, noreste. Describe a una persona ingeniosa y flexible, que puede observar y analizar desde muchos aspectos cuando encuentra problemas. Como atributivo y cláusula se pueden utilizar por separado.
Floreciendo dentro del muro y fragante fuera del muro: qiáng lǐ kāi huā qiáng wài xiāng, es una metáfora de que la gente ha logrado logros, pero la gente de afuera aún no lo sabe. Significa que los logros no son valorados por este departamento, pero sí apreciados por otros departamentos. Como objeto, atributo o cláusula se refiere a la reputación de una persona.
春华秋素: chūn huá qiū shí, 华: flor. Las flores florecen en primavera y dan frutos en otoño. Una metáfora del talento y la virtud literaria de las personas. También es una metáfora de los resultados del aprendizaje. Como sujeto, objeto, cláusula utilizada en oraciones metafóricas.
Alas Doradas Rompen el Mar: jīn chì bāi hǎi, Alas Doradas: nombre del pájaro mencionado en las escrituras budistas Romper: separar o romper cosas con las manos; La metáfora es poderosa y poderosa. Como objeto; una metáfora de un poema poderoso, profundo y completo.
Luchar más y competir menos: zhēng duō jìng shǎo, pelear por cuánto se gana. Describe un cuidado excesivo. Usado como predicado y atributivo se refiere a no poder dejarse llevar.
Fēn péng shù dǎng: fēn péng shù dǎng, para distinguir a los miembros de amigos y formar una pandilla.
Si te llevas bien te quedarás, si no te llevas bien te irás: hé zé liú, bù hé zé qù, que significa que si tienes el mismo temperamento o la misma opinión, haréis cosas juntos, y si tenéis lo contrario, os iréis. Como cláusula atributiva, utilizada para hacer cosas.
Vivir juntos en diferentes Cuan: tóng jū yì cuàn, diferentes: separados Cuan: cocinar al fuego. Vivan juntos pero no coman juntos.
El cielo está alto y el emperador está lejos: tiān gāo huáng dì yuǎn, originalmente se refiere a un lugar remoto donde el poder central no puede llegar. Hoy en día, generalmente se refiere a una organización que está alejada de la autoridad principal, que toma sus propias decisiones cuando encuentra problemas y no se deja restringir. Como objeto o cláusula que se refiere a un lugar remoto.
Una diferencia de un milímetro puede suponer una pérdida de mil millas: chā yǐ háo lí, shī zhī qiān lǐ Aunque la diferencia es muy pequeña al principio, provocará grandes errores en el camino. fin. Como objeto o cláusula utilizada para enfatizar que no puede haber errores.
Relación inseparable: jié bù jiě yuán, Yuan: destino. Describe a un hombre y una mujer que están apasionadamente enamorados y no pueden separarse. También significa que los dos tienen un destino inseparable. Como predicado; usado en el lenguaje hablado.
Shirupozhu: shì rú pò zhú, Shi: impulso, poder. La situación es como partir el bambú. Después de romper las secciones superiores, las secciones inferiores se separarán según la fuerza del cuchillo. Es una metáfora de la victoria paso a paso sin obstáculos. Usado como predicado, atributivo y adverbial se refiere a la fiereza de la venida;
Zongheng: zòng héng bǎi hé, Zongheng: combinar vertical y horizontalmente; 捭阖: abrir y cerrar, un método de lobby de los estrategas durante el Período de los Reinos Combatientes. Se refiere al uso de medios políticos o diplomáticos para dividir o conquistar. Como objeto y atributivo se refiere a los medios diplomáticos.
Pāo tóu lù liǎn: pāo tóu lù liǎn, se refiere a las mujeres que aparecen en público. Generalmente se refiere a personas que aparecen en público como predicado, atributivo, objeto, cláusula se refiere a apariciones públicas;
Primero distingamos Zi Mian: xiān biàn zī miǎn. El agua de Zi y Mian tienen sabores diferentes. Se pueden distinguir por separado, pero no se pueden distinguir juntas. Generalmente se refiere a la dificultad de distinguir las cosas después de fusionarse. Como predicado y atributivo usado en el lenguaje escrito.
El viento suena y la grulla chirría, la hierba y los árboles son todos soldados: fēng shēng hè lì, cǎo mù jiē bīng, chirrido: canto de los pájaros. Cuando oyeron el sonido del viento y el chillido de las grullas, sospecharon que eran perseguidores. Describe que las personas sospechan cuando entran en pánico. Como atributivo y cláusula se pueden utilizar por separado.
二melocotones y tres eruditos: èr táo sān shì, erudito: guerrero. En el período de primavera y otoño, el duque Jinggong de Qi dio dos melocotones a Gongsun Jie, Tian Kaijiang y Guyezi, quienes se los comieron para discutir sus méritos. Los tres abandonaron los melocotones y se suicidaron. Una metáfora de matar a alguien con un cuchillo prestado. Utilizado como objeto, atributo o cláusula, es una metáfora de matar a alguien con un cuchillo prestado.
Esto es lo que escuché: rú shì wǒ wén, Esto es lo que significa: Esto se refiere al contenido de las escrituras budistas que escuché: Ananda afirmó que lo escuché del Buda. Leyenda budista, más tarde las palabras iniciales de las escrituras budistas. Sirve como objeto y cláusula; sirve como palabra inicial de las escrituras budistas.
El enojado Ni recoge la piedra, y el sediento Ji corre hacia el manantial: nù ní mèi shí, kě jì bēn quán, Ni: Suan Ni, es decir, el león Ju: patea; : caballo. Como un león furioso que patea una piedra, como un caballo sediento que corre hacia el manantial. La caligrafía se describe como vigorosa y desenfrenada. Hacer atribuciones y cláusulas; describir caligrafía.
Destrozar el corazón y cortar el hígado: cuī xīn pōu gān, destruir: romper. Cortar abierto: cortar abierto. Le abrieron el corazón y el hígado. Una metáfora de la tristeza y el dolor extremos. Como predicado o atributivo significa muy triste.
Mostrar la cara: pāo tóu lù miàn, tirar: exponer. Cabeza y rostro expuestos. Originalmente se refiere a mujeres que aparecen en público. Ahora se refiere a apariciones públicas. Usado como predicado, atributivo, objeto, cláusula se refiere a apariencia pública.
Pī shā jiǎn jīn: pī shā jiǎn jīn, pī shā jiǎn jīn, pī: separar: seleccionar; Aparta la arena y saca el oro. Es una metáfora de seleccionar la esencia entre una gran cantidad de cosas. Usado como predicado, objeto, atributivo se refiere a seleccionar lo mejor entre una gran cantidad de cosas.
Es fácil esconderse de un arma abierta, pero difícil protegerse de una flecha oculta: míng qiāng yì duǒ, àn jiàn nán fáng, es fácil esquivar un arma que viene de un lugar abierto, pero Es difícil protegerse contra una flecha disparada desde la oscuridad. Una metáfora de varios ataques abiertos y encubiertos. Como objeto, atributivo, cláusula usada para amonestar a las personas.
Huān mei dà yǎn: huān mei dà yǎn, que describe a alguien que está sonriendo y muy feliz. Como atributivo o adverbial usado cuando la gente está feliz.
Cuando subas alto, debes humillarte; cuando viajes lejos, debes estar cerca: dēng gāo bì zì bēi, xíng yuǎn bì zì ěr, humilde: cerca: cerca. Para escalar una montaña hay que empezar desde un lugar bajo, y para emprender un viaje largo hay que empezar desde un lugar cercano. Es una metáfora de hacer las cosas con los pies en la tierra y paso a paso. Como objeto, atributivo, cláusula utilizada en el lenguaje escrito.
Cuando los pájaros se van, el arco bueno se esconde: fēi niǎo jìn, liáng gōng cáng, tibetano: colección. Después de disparar a todos los pájaros, la honda quedará oculta y será inútil. Es una metáfora de que después de hecho algo, echar o eliminar a quienes han contribuido. Como objeto, atributivo, cláusula utilizada en el lenguaje escrito.
Aparecer y tirar la cabeza: lù miàn pāo tóu, tirar: exponer. Cabeza y rostro expuestos. Originalmente se refiere a mujeres que aparecen en público. Ahora se refiere a apariciones públicas. Usado como predicado, atributivo, objeto, cláusula se refiere a apariencia pública.
Mi no tiene principio, Xian Ke tiene un final: mǐ bù yǒu chū, xiǎn kè yǒu zhōng, Mi: nada Chu: comienzo; Xian: menos; Todo tiene un comienzo, pero rara vez un final. A menudo se utiliza para advertir a las personas que empiecen y terminen bien al hacer las cosas. Como cláusula; se utiliza para advertir a la gente que empiece bien las cosas y termine bien.