¿Qué carácter es diferente de los caracteres chinos tradicionales?
Diferentes jeroglíficos. "Shuowen": "Diferentes (diferentes), puntos. Empieza desde el principio, empieza desde el principio. Oye, dale". "Alien" es como sostener un objeto y ponérselo en la cabeza. Los predecesores han señalado desde hace mucho tiempo que "idi" es el carácter original de la palabra "Dai". "Diferente" y "Dai" eran originalmente la misma palabra, pero luego se diferenciaron y tuvieron significados diferentes, convirtiéndose en dos palabras con formas, sonidos y significados diferentes.
Es imposible para Xu Shen comprender el significado original de "idi" y su relación con "dai" basándose en el glifo distorsionado. La forma del carácter "diferente" se ha heredado de las inscripciones en huesos de oráculo de la dinastía Shang hasta los sellos de la dinastía Han.
Aunque hay muchas variaciones y cambios en la escritura de los Estados Combatientes, no son tan escandalosos como el Xiaozhuan de "Shuowen". Los caracteres Qin y Han que se ven en chino moderno están más cerca de los caracteres Xiaozhuan en "Shuowen". Por lo tanto, los eruditos modernos sospechan que Xu Shen cambió el personaje para que coincidiera con su dicho de "de pérdida en pérdida".
La palabra simplificada "diferente" para caracteres diferentes (diferentes), consulte la tercera parte de "Shuowen": "diferente, por ejemplo". sonido. "Yu Shu" dice: "La luna y el día son diferentes". La pronunciación de "diferente" es similar a "diferente". La palabra "diferente" no tiene un estilo antiguo y su significado original rara vez se utiliza en la literatura. La palabra simplificada "diferente" sustituyó a "diferente".
El origen de los caracteres chinos tradicionales:
Los caracteres chinos tradicionales son el sistema de escritura chino que surgió después de que Xiaozhuan evolucionara hasta convertirse en escritura oficial (y más tarde escritura regular, escritura en ejecución, escritura cursiva, etc. .). ), con una historia de más de 2.000 años, fue el estándar de escritura chino común para los chinos de todo el mundo hasta el siglo XX.
Desde la década de 1950, los funcionarios han simplificado los caracteres chinos tradicionales y han formado un nuevo estándar de escritura chino, el chino simplificado. El chino simplificado se compone principalmente de caracteres heredados y caracteres simplificados implementados desde la década de 1960.
El chino simplificado se utiliza principalmente en China continental y el sudeste asiático (como Malasia y Singapur), y el chino tradicional se utiliza principalmente en la provincia china de Taiwán, la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao. .