Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son tan largas que los simios cantaron tres veces con lágrimas en los ojos. ¿De dónde vino?
"Jiang Shui Zhu" de "Zhu?" registra: "Desde las Tres Gargantas de 700 millas, hay montañas a ambos lados y no hay omisión. Las rocas se amontonaron como montañas, bloqueando el sol y el cielo. No he visto salir la luna desde medianoche en el pabellón. En cuanto a Xiashui Xiangling, ¿debería bloquearse en la parte posterior o el rey debería ordenar un anuncio de emergencia? A veces va en peregrinación a Baidi y va a Gangneung al anochecer. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no estuvo enfermo. .....Cada vez que cae la primera helada en un día soleado, el bosque está frío y silencioso, y los grandes simios a menudo rugen, lo cual es un fenómeno triste. El valle vacío resuena y la tristeza dura mucho tiempo. Por eso, el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces, con lágrimas corriendo por su ropa".
Li Daoyuan dijo que esta es la canción de pesca de los pescadores de Badong.
El poema original es:
Canción de las Tres Gargantas de Badong
La garganta de Wuxia es la más larga de los tres cañones del este de Sichuan
Los tres gritos de los monos sacan a relucir tus lágrimas te mojan las mangas y te duelen el corazón
Los monos en Badong Three Gorges cantaron música lúgubre
Los monos cantaron. tres veces y mancharon su ropa /p>
Adopta~jeje
.