Letra china de "Flower on the Other Side"
Perdóname si Romage se equivoca. ....
Traducción al chino: Cabernet Sauvignon
Mirando a la luna, pensé mucho.
La luna brillante canta suavemente.
Conocerte a través del tiempo y el espacio.
Estoy buscando tu voz.
Una breve nota antes de un largo viaje
Derramé lágrimas de mal de amor.
El cielo de ayer, la hermosa apariencia de hoy
Las gotas de rocío en las mejillas de la luna también temblaron levemente.
Soy muy gentil en el amor.
Sostén el odio entre tus brazos.
Llevo mucho tiempo soñando.
Se evapora en espuma
Rodeándonos a ti y a mí en esta noche de luna.
Buscando tu voz
En esta hermosa noche, una voz nítida sonó en mis oídos.
Trabajar de la mano de Dawn.
Esta es tu despedida.
La canción se diluye en tristeza.
El amor florece en tu voz.
Las flores florecen al otro lado del patio inclinado por la luna.
Si a partir de ahora se divide en dos extremos
Entonces déjame devolverte esta canción.
Mirando la luna, pensé mucho.
La luna brillante canta suavemente.
Conocerte a través del tiempo y el espacio.
La blanca luz de la luna acariciaba el costado del rostro dormido.
Los hilos del destino se entrelazan.
Deja que esa balada baile entre tus labios y dientes por última vez
No tardará en girar como la luna
Poner el mundo de reencarnación muy lejos Detrás de nosotros
Nos vemos de nuevo
Así que encuentra tu voz.
Cita:
Japonesa
Mira la luna, piensa en la luna.
ぃぐぐきぉとぎ)
Era (ときをぇて), trascendencia y combinación
ぁなたぉをしてる
Viajes frente a la estación, papel higiénico.
Si quieres decidirte, no puedes.
ぁのたは, ぁな, たぃす
No quiero hablar de esto.
Amor, tristeza y abrazos (しさの).)
Por favor, duerme.
Deseos, pensamientos y fantasías (ぁわまつ).)
Menú doble (つつ) むかり
Nubes y noches.
ぁなたのをしてた
夜(よぃ)のころに·Bell(りん) がぃて
Por la noche, Dirá que esto es lo suyo.
Tristeza, pena, llanto, noche.
Tu canción がくれたに
Tristeza, amor y amor.
El color es muy fresco.
La luna y las notas de la luna (かりが).
Ting·にㆊぃたひがんばな)
Se reúnen por segunda vez; reunirse por segunda vez; reunirse por segunda vez; reunirse por segunda vez; segunda vez; reunirse por segunda vez.
ぜめでぁなたにこのを
Mira la luna, piensa en la luna.
ぃぐぐきぉとぎ)
Era (ときをぇて), trascendencia y combinación
ぁなたぉをしてる
Dormir, cara y cara.
Reflejo blanco (ぅつ) すかり
Destino (ぅんめぃ) のとぃで
Finalmente, gritando "にぅ" y "この".
やがて, が〛るよぅに
El lejano りんねをね y más allá.
ぃつか, 〛りぇるから
ぁなたのをしてる
Romanji
tsu ki wo mi tsu me so u i ka se
¿Puedes ir a Gumu?
Vete a la mierda, yo te follo
Anata o ko e wo[o] sa ga shi te ru
Él se parece más, más a Mika
Oh, mi país, Mina
No, hola, Ta Mi
Sukinis Sukiku Gajurali
Aishsano Nakad, Nakashmiwo [Wo] Dayit
ne mu ri ni tsu i ta
No me gustas, me gustas
Sabes lo que digo
Torre Kumonica Kune Tayo Runi
Anata o ko e wo[o] sa ga shi te ru
yo i no ko ro ni,ri n ga hi bi it
yo a ke to mo ni, tsu ge ru sa yo na ra
Nakashmini ku ne te, na ki te i ta yo ru ni
Natha Gakuneta, tú tanina kashmi bu nakad, aish sagasaita
Te amo kaya
tsu ki a ka ri ga ri ru so so gu
Hola hola te amo, hola te amo
Tú a an e nakunarunala
Mi, tu, tu, tu, mío
tsu ki wo mi tsu me so u i ka se
¿Puedes ir a Gumu?
Vete a la mierda
Anata o ko e wo[o] sa ga shi te ru
No sé de qué estás hablando, Kayari
No sé qué hacer
Después del juego eres yo, no soy tu, no soy tu
ya ga te, tsu ki ga ne ru you ni
p>
Para ti esto es imposible p>
Sé de lo que estás hablando
Anata o ko e wo[o] sa ga shi te ru